Translation of "Przeczytałem" in French

0.006 sec.

Examples of using "Przeczytałem" in a sentence and their french translations:

Przeczytałem książkę.

J'ai lu le livre.

Już to przeczytałem.

- Je l'ai déjà lu.
- Je l'ai déjà lue.

Przeczytałem wiele powieści.

- Je lis de nombreux romans.
- Je lus de nombreux romans.
- J'ai lu de nombreux romans.

Przeczytałem dużo książek.

J'ai lu beaucoup de livres.

Przeczytałem mu ten list.

J'ai lu la lettre pour lui.

Już przeczytałem tę książkę.

J'ai déjà lu ce livre.

Już przeczytałem tę powieść.

J'ai déjà lu ce roman.

Przeczytałem obie te książki.

J'ai lu les deux livres.

Przeczytałem każdą książkę na półce.

J'ai lu tous les livres sur l'étagère.

Nie przeczytałem tych wszystkich książek.

Je n'ai pas lu tous ces livres.

Przeczytałem już około setki książek.

J'ai lu environ une centaine de livres jusqu'à maintenant.

Przeczytałem o wypadku w gazecie.

J'ai lu à propos de l'accident dans le journal.

Przeczytałem każdą książkę w bibliotece.

- J'ai lu chaque livre de la bibliothèque.
- J'ai lu chaque livre dans la bibliothèque.
- J'ai lu tous les livres de la bibliothèque.

Przeczytałem ten raport przed obiadem.

- J'ai lu ce rapport avant le déjeuner.
- J'ai lu ce rapport avant de déjeuner.

Przeczytałem tę książkę - była ciekawa.

J'ai lu ce livre : Il est intéressant.

Przeczytałem o tym w gazecie.

Je l'ai lu dans le journal.

Od rana przeczytałem trzy książki.

Depuis ce matin, j'ai lu trois livres.

Dzisiaj przeczytałem wiecej niż wczoraj.

Je lis plus aujourd'hui qu'hier.

Przeczytałem to opowiadanie w jakiejś książce.

- J'ai lu cette histoire dans un livre.
- J'ai lu cette histoire dans quelque livre.

Przeczytałem książkę od początku do końca.

J'ai lu le livre de bout en bout.

Przeczytałem każdą książkę w tej bibliotece.

J'ai lu la totalité des livres de cette bibliothèque.

Jeszcze nie przeczytałem ostatniej strony tej powieści.

Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.

Książka, którą przeczytałem wczoraj, była bardzo interesująca.

Le livre que j'ai lu hier était très intéressant.

Przeczytałem to w dzisiejszym komentarzu w gazecie.

Je l'ai lu dans l'édition d'aujourd'hui.

Przeczytałem jeszcze kilka rozdziałów, zanim poszedłem spać.

J'ai lu quelques chapitres supplémentaires avant d'aller dormir.

- Przeczytałem wszystkie jego powieści.
- Przeczytałam wszystkie jego powieści.

J'ai lu tous ses romans.

Susie pożyczyła mi dwie książki, których jeszcze nie przeczytałem.

Susie m'a prêté deux livres que je n'ai pas encore lu.

Przeczytałem sześćdziesiąt stron, podczas gdy on przeczytał jedynie dziesięć.

J'ai lu soixante pages, pendant qu'il en a seulement lues dix.

Przeczytałem jego raport jeszcze raz, ale nie znalazłem w nim błędów.

J'ai relu son rapport, mais sans y déceler de fautes.