Translation of "Dużo" in French

0.016 sec.

Examples of using "Dużo" in a sentence and their french translations:

- Masz dużo książek.
- Macie dużo książek.

- Tu as de nombreux livres.
- Vous avez beaucoup de livres.
- Tu as beaucoup de livres.

- Za dużo wypiłeś.
- Za dużo wypiłaś.

Tu as trop bu.

Dużo zwymiotowałem.

J'arrête pas de vomir.

Dużo przegapiłem?

- Ai-je beaucoup manqué ?
- Ai-je beaucoup loupé ?

Dużo czytam.

Je lis beaucoup.

Dużo chodziliśmy.

Nous avons beaucoup marché.

Dużo biegaliśmy.

- Nous avons beaucoup marché.
- On a beaucoup marché.

Dużo podróżujecie?

Voyagez-vous beaucoup ?

Dużo pracujesz.

Tu travailles beaucoup.

Dużo podróżujesz?

Voyagez-vous beaucoup ?

Dużo chcę.

- J'en veux plein.
- J'en veux beaucoup.

Dużo pracuję.

Je travaille beaucoup.

Dużo pływam.

Je nage beaucoup.

- Będę się dużo uczyć.
- Będę się dużo uczył.
- Będę się dużo uczyła.

J'étudierai beaucoup.

- Oni pracują za dużo.
- Pan pracuje za dużo.

Vous travaillez trop.

- On pije za dużo.
- On za dużo pije.

- Il boit trop d'alcool.
- Il boit trop.

- Dużo o tobie słyszałem.
- Dużo o tobie słyszałam.

- J'ai beaucoup entendu parler de toi.
- J'ai beaucoup entendu parler de vous.
- On m'a beaucoup parlé de vous.

Może dużo zmienić.

ferait une énorme différence.

I dużo kurzu.

Et je suis tout poussiéreux.

Czyli bardzo dużo.

c'est très cher.

Potrzeba dużo wody.

- On a besoin de beaucoup d'eau.
- Beaucoup d'eau est nécessaire.
- Il faut beaucoup d'eau.

Ona dużo mówi.

Elle parle beaucoup.

Mam dużo pieniędzy.

- J'ai beaucoup d'argent.
- Je dispose de beaucoup d'argent.

Za dużo gadacie.

- Tu bavardes trop.
- Vous bavardez trop.

Pracuję za dużo.

Je travaille trop.

Za dużo imprezuje.

- Il fait trop la fête.
- Il fait trop la nouba.
- Il fait trop la java.
- Il fait trop la bamboula.

Imprezuję za dużo.

- Je fais trop la fête.
- Je fais trop la nouba.

Imprezujesz za dużo.

- Tu fais trop la fête.
- Vous faites trop la fête.

On dużo je.

Il mange beaucoup.

Nie śpię dużo.

Je dors peu.

Pracujesz za dużo.

Tu travailles trop.

Mówisz za dużo.

- Tu parles trop.
- Vous parlez trop.

Pracujecie za dużo.

Vous travaillez trop.

Stracili bardzo dużo.

- Elles ont perdu beaucoup.
- Ils ont beaucoup perdu.

Za dużo pieniędzy?

Trop d'argent ?

Mam dużo snów.

J'ai beaucoup de rêves.

Mam dużo pomysłów.

- J'ai plein d'idées.
- J'ai beaucoup d'idées.

Wiedziałem za dużo.

J'en savais trop.

Wiedział za dużo.

Il en savait trop.

Za dużo myślisz.

Tu penses trop.

Potrzebujemy dużo snu.

Nous avons besoin de beaucoup de sommeil.

Dużo dzisiaj pracowałem.

J'ai beaucoup travaillé aujourd'hui.

Nie piję dużo.

Je ne bois pas beaucoup.

Straciłem dużo pieniędzy.

J'ai perdu beaucoup d'argent.

Tom dużo płakał.

Tom a beaucoup pleuré.

Kupiłem dużo rzeczy.

J'achetais beaucoup de choses.

Wie za dużo.

Il en sait trop.

Wiedzieliśmy wystarczająco dużo.

Nous en savions assez.

Masz dużo telefonów.

- Tu as beaucoup de téléphones.
- Vous avez beaucoup de téléphones.

Pijesz dużo mleka?

Bois-tu beaucoup de lait ?

Straciłem dużo krwi.

J’ai perdu beaucoup de sang.

Zawdzięczam Ci dużo.

- Je vous dois beaucoup.
- Je te dois beaucoup.

Zadaję dużo pytań.

Je pose beaucoup de questions.

Mam dużo pacjentów.

J'ai beaucoup de patients.

To strasznie dużo!

C'est beaucoup !

Ona dużo pali.

Elle fume beaucoup.

Dużo tu słoni.

Il y a beaucoup d'éléphants par ici.

Naprawdę dużo śpisz.

Tu dors vraiment beaucoup !

Spadło dużo śniegu.

- Beaucoup de neige est tombée.
- Il est tombé beaucoup de neige.

Czytam dużo książek.

Je lis beaucoup de livres.

Mam dużo szczęścia.

- J'ai beaucoup de chance.
- J'ai la baraka.

Przeczytałem dużo książek.

J'ai lu beaucoup de livres.

Nie jem dużo.

Je ne mange pas beaucoup.

- Nie, nie ma za dużo.
- Nie, nie za dużo.

Non, pas trop.

- Wypiłem dzisiaj zbyt dużo kawy.
- Wypiłam dzisiaj zbyt dużo kawy.

J'ai bu beaucoup trop de café aujourd'hui.

- Jestem dużo młodszy od ciebie.
- Jestem dużo młodsza od ciebie.

- Je suis bien plus jeune que vous.
- Je suis beaucoup plus jeune que vous.
- Je suis beaucoup plus jeune que toi.

Nie zainwestowaliśmy wystarczająco dużo

Nous n'avons donc pas suffisamment investi

Nie za dużo miejsca.

C'est pas grand.

Kosztuje to dużo energii.

Ça nécessite beaucoup d'énergie.

To jest za dużo.

- Ça c'est trop.
- C'est trop.

Meg mówi za dużo.

Meg parle trop.

W czerwcu dużo pada.

Il pleut beaucoup en juin.

Ja potrzebuję dużo książek.

J'ai besoin de beaucoup de livres.

Czy masz dużo piór?

As-tu beaucoup de stylos ?

Pije za dużo alkoholu.

Il boit trop d'alcool.

Dzieci potrzebują dużo snu.

Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.

Ona mówi za dużo.

Elle parle trop.

Nie jedz zbyt dużo.

- Ne mange pas trop.
- Ne mangez pas trop.
- Il ne faut pas trop manger.

Oni pracują za dużo.

Elles travaillent trop.

Chyba za dużo wypiłem.

Peut-être ai-je trop bu.

Nie piję dużo wina.

Je ne bois pas beaucoup de vin.

Wydałeś zbyt dużo pieniędzy.

Tu dépenses trop d'argent.

Za dużo dzisiaj zjadłem.

J'ai trop mangé aujourd'hui.

Za dużo wczoraj zjadłem.

J'ai trop mangé hier.

On za dużo je.

Il mange trop.

On za dużo pije.

- Il boit trop d'alcool.
- Il boit trop.

Ma pan dużo czasu?

Avez-vous beaucoup de temps ?

Nie mam dużo pieniędzy.

Je n'ai pas beaucoup d'argent.

Dużo o tobie słyszałem.

J'ai beaucoup entendu parler de toi.