Translation of "Wszystkich" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Wszystkich" in a sentence and their spanish translations:

Zaskoczyłeś wszystkich.

Los sorprendiste a todos.

Pamiętałem wszystkich.

Me acordé de todo el mundo.

Witam wszystkich!

¡Hola a todos!

Witam wszystkich.

Buenos días a todos.

Ze wszystkich sztuk".

y va más allá de las artes".

Betty zabiła wszystkich.

- Betty los mató a todos.
- Betty se los cargó a todos.

Lubię ich wszystkich.

- Me gustan todos.
- Me gustan todas.

Znałem tam wszystkich.

Conocía a todo el mundo allí.

Nienawidzę ich wszystkich.

- Los odio a todos.
- Los odio a todos ellos.

Walczyliśmy dla wszystkich.

Nosotros luchamos por todos.

- Jest szanowany przez wszystkich.
- On jest szanowany przez wszystkich.

Todos le respetan.

Dla was wszystkich nic.

tengo para Uds.

Dziś starczy dla wszystkich.

Esta noche, hay suficiente para todos.

Wobec tych wszystkich ruchów

sobre todos esos movimientos,

Jest lubiana przez wszystkich.

- Todo el mundo la quiere.
- Ella le gusta a todo el mundo.

Uciekali we wszystkich kierunkach.

Huyeron en todas direcciones.

Jest szanowany przez wszystkich.

Él es admirado por todos.

Gra rozczarowała nas wszystkich.

Todos nosotros estábamos decepcionados con el juego.

Jego historia rozbawiła wszystkich.

Su historia entretuvo a todos.

Znasz tych wszystkich ludzi?

- ¿Conocés a toda esta gente?
- ¿Conoces a todas estas personas?

Uratowałeś życie nas wszystkich.

Nos salvaste la vida a todos.

- Jest tutaj wystarczająco dużo jedzenia dla nas wszystkich.
- Jedzenia wystarczy dla wszystkich.

Tenemos suficiente comida.

Narkotyki dotykały wszystkich tak samo.

Afectaba a todo el mundo por igual.

Rezygnacji ze sprawdzania wszystkich opcji

no considerar todas las opciones

Będzie musiała gotować dla wszystkich.

Ella tendrá que cocinar para todos.

Jest lepszy od wszystkich innych.

- Es mejor que cualquier otro.
- Es mejor que todos los demás.

On jest szanowany przez wszystkich.

Todos le respetan.

Jaki będzie koszt wszystkich zabiegów?

¿Cuánto van a costar todos los tratamientos?

Nie przeczytałem tych wszystkich książek.

No he leído todos estos libros.

Proletariusze wszystkich krajów, łączcie się!

- ¡Trabajadores de todos los países, uníos!
- ¡Proletarios de todos los países, uníos!

Jesteś inspiracją dla nas wszystkich.

- Eres una inspiración para todos nosotros.
- Eres una inspiración para todas nosotras.

Jego długie przemówienie wynudziło wszystkich.

Su largo discurso hastió a todo el mundo.

Czuję się ciężarem dla wszystkich.

Siento que soy una carga para todos.

I wszystkich wypukłościach, które się zatrzaskują,

con todos los rincones y grietas que se unen,

Leniwiec trawi najwolniej ze wszystkich ssaków.

Tienen la digestión más lenta que cualquier otro mamífero.

Wszystkich czeka ten sam los: śmierć.

El destino de todos era el mismo: la muerte.

Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego.

Uno para todos, todos para uno.

Ona liczy najszybciej ze wszystkich uczniów.

- Ella es más rápida que cualquier otro alumno.
- Ella calcula más rápido que cualquier otro estudiante.

On zawsze robi głupców z wszystkich.

Siempre se ríe de los demás.

Lubię tenis najbardziej ze wszystkich sportów.

De todos los deportes me gusta más el tenis.

Nie znam wszystkich w tej szkole.

No conozco a todos en esta escuela.

Wybraliśmy wspaniałe prezenty dla wszystkich dzieci.

Elegimos un buen regalo para cada uno de sus hijos.

To jest najtańsza ze wszystkich metod.

Este es el método menos caro de todos.

Nauka nie rozwiązuje wszystkich życiowych problemów.

La ciencia no ha resuelto todos los problemas de la vida.

Wszystkich pięć zajęcy zjadły głodne wilki.

Los cinco conejos fueron devorados por los lobos hambrientos.

W prawie wszystkich czasopismach są krzyżówki.

En casi todas las revistas hay crucigramas.

To jest wojna wszystkich ze wszystkimi.

Es la guerra de todos contra todos.

Ryzyko dotyczy ludzi starszych we wszystkich populacjach,

Las personas mayores en todas las poblaciones están en riesgo,

Nawodnienie jest kluczowe dla wszystkich żywych istot.

La hidratación es crucial para todo ser vivo.

Trąbienie w ciemności ostrzega wszystkich o zagrożeniu.

Los chillidos en la oscuridad alertan a todos del peligro.

Dla wszystkich było oczywiste, że jest zmęczony.

Era evidente para todos que él estaba cansado.

Plan spotkał się z poparciem wszystkich uczestników.

El plan fue secundado por prácticamente todos los asistentes.

Znów zmieniła zdanie, co nasz wszystkich zirytowało.

Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos.

Pan Smith jest lubiany przez wszystkich studentów.

El Señor Smith es del agrado de todos los alumnos.

Możesz okłamywać wszystkich, ale nie siebie samego.

Puedes mentir a todos los demás, pero no puedes mentirte a ti mismo.

Ta reguła ma zastosowanie we wszystkich przypadkach.

La regla es aplicable en todos los casos.

Jej sukienka przyciągnęła uwagę wszystkich na imprezie.

Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta.

Oczekuję od was wszystkich jak najlepszej roboty.

Espero que todos den lo mejor.

Ten pociąg zatrzymuje się na wszystkich stacjach.

- Este tren para en todas las estaciones.
- Este tren se detiene en cada estación.

Jim jest najwyższy spośród wszystkich swoich przyjaciół.

Jim es el más alto de todos sus amigos.

Prawo zobowiązuje wszystkich obywateli do płacenia podatków.

La ley obliga a todos los ciudadanos a pagar impuestos.

Nie mogę mówić za wszystkich moich kolegów.

- No puedo hablar por todos mis compañeros.
- No puedo hablar en nombre de todos mis colegas.

Do funkcjonowania we wszystkich aspektach i momentach związku,

a lo largo de todas las áreas o aspectos del proceso de la relación,

Mary lubi jeździć na nartach najbardziej ze wszystkich.

Lo que más le gusta a María es esquiar.

Wiem, że moja muzyka nie jest dla wszystkich.

Sé que mi música no es para todos.

Tom znał nazwiska wszystkich bejsbolistów w tej drużynie.

Tom sabía el nombre de todos los beisbolistas en ese equipo.

Mary śpiewa najlepiej ze wszystkich dziewczynek w klasie.

María canta mejor que el resto de chicas de la clase.

Nie mogę wysłać ci wszystkich plików na raz.

No puedo enviarte todos los archivos a la vez.

Jej suknia przyciągała wzrok wszystkich obecnych na przyjęciu.

Su vestido atrajo las miradas de todos en la fiesta.

Nie lubię ludzi, którzy są dla wszystkich mili.

- No me gusta la gente que es simpática con todo el mundo.
- No me gustan las personas que son simpáticas con todo el mundo.

Wyobraźcie sobie tych wszystkich mądrali z telewizji i radia

Imagínense todos los "cuñados" de las tertulias televisivas y de radio

Jej odwaga podczas choroby jest motywacją dla nas wszystkich.

Su coraje durante la enfermedad es una inspiración para todos nosotros.

Rzeka Shinano jest dłuższa od wszystkich innych japońskich rzek.

El río Shinano es más largo que cualquier otro de Japón.

I to jest zdrowy egoizm, wspólny dla wszystkich żywych stworzeń.

Ese es un egoísmo sano que nos coloca en la naturaleza a todas las cosas vivas.

- Mary jest przez wszystkich szanowana .
- Mary cieszy się powszechnym szacunkiem.

Mary es respetada por todos.

Ona jest nie tylko piękna, ale i uprzejma dla wszystkich.

- Ella no solo es hermosa, además es amable con todos.
- Ella no sólo es hermosa sino que también es amable con todo el mundo.

Dlatego, że potrzebowałby napotkać wszystkich tych nosicieli w jednym miejscu

Eso es porque necesitaría que todos estos huéspedes se junten en algún momento.

- Ta muzyka wszystkich denerwuje.
- Ta muzyka wszystkim działa na nerwy.

Esta música está fastidiando a todos.

Dla wszystkich zwierząt, które przetrwały mroźne noce, to mile widziana zmiana.

Para todos los animales que soportaron la noche congelada, es un cambio bienvenido.

Demokracja to najgorsza forma rządów, z wyjątkiem wszystkich innych, które testowano.

La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.

Nauczyciel powiedział, że musimy nauczyć się na pamięć wszystkich tych wyrażeń.

El profesor dijo que teníamos que aprender todas estas expresiones de memoria.

Chcemy społeczeństwa dla wszystkich, nie tylko dla tych nielicznych, którzy są bogaci.

Queremos una sociedad para todos, no solo para los pocos que son ricos.

- David ma tak dużo dziewczyn, że nie pamięta ich wszystkich imion.
- David ma tyle dziewczyn, że nie potrafi spamiętać ich imion.

- David tiene tantas amigas que no puede acordarse de los nombres de todas.
- David tiene tantas novias que no consigue recordar el nombre de todas ellas.