Translation of "Wszystkich" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Wszystkich" in a sentence and their arabic translations:

Zaskoczyłeś wszystkich.

لقد فاجأت الجميع.

Witam wszystkich!

مرحباً جميعاً!

Witam wszystkich.

صَبَاح الْخَيْر جَمِيْعاً.

Ze wszystkich sztuk".

فهي تمتد عميقاً داخل الفنون."

Dla was wszystkich nic.

ما أحمله لكم.

Dziś starczy dla wszystkich.

‫الليلة، يوجد ما يكفي الجميع.‬

Wobec tych wszystkich ruchów

كل تلك الحركات،

Rezygnacji ze sprawdzania wszystkich opcji

عدم التمكن من دراسة كل الخيارات على سبيل المثال،

I wszystkich wypukłościach, które się zatrzaskują,

مع جميع هذه الزوايا والشقوق التي تنقفل على بعضها البعض،

Leniwiec trawi najwolniej ze wszystkich ssaków.

لديه أبطىء معدل هضم مقارنة بالثديات الأخري.

Ryzyko dotyczy ludzi starszych we wszystkich populacjach,

يعد كبار السن من جميع السكان في خطر،

Nawodnienie jest kluczowe dla wszystkich żywych istot.

‫الترطيب أمر حيوي لجميع الكائنات الحية.‬

Trąbienie w ciemności ostrzega wszystkich o zagrożeniu.

‫صرخات في الظلام تُنبئ الجميع بالخطر.‬

Do funkcjonowania we wszystkich aspektach i momentach związku,

في جميع جوانب العلاقة

"We wszystkich tych miejscach musi być ładna pogoda,

يجب أن يكون لديك طقس صافٍ في جميع تلك الأماكن في

I to jest zdrowy egoizm, wspólny dla wszystkich żywych stworzeń.

وهذه أنانية صحيّة تتشاطرها كلّ الكائنات في الطبيعة.

Dlatego, że potrzebowałby napotkać wszystkich tych nosicieli w jednym miejscu

هذا لأنه سيحتاج كل هؤلاء الناقلين للإلتقاء بعضهم البعض في وقت ما.

Dla wszystkich zwierząt, które przetrwały mroźne noce, to mile widziana zmiana.

‫لكل الحيوانات التي تحملت الليل المتجمد،‬ ‫هذا التغيير مرحّب به.‬

Demokracja to najgorsza forma rządów, z wyjątkiem wszystkich innych, które testowano.

الديموقراطية شر أشكال الحكم، بيد أن كل الأشكال الأخرى قد جُرّبت.