Translation of "Powieści" in French

0.004 sec.

Examples of using "Powieści" in a sentence and their french translations:

- To powieści.
- To są powieści.

Ce sont des romans.

- Przeczytałem wszystkie jego powieści.
- Przeczytałam wszystkie jego powieści.

J'ai lu tous ses romans.

Przeczytałem wiele powieści.

- Je lis de nombreux romans.
- Je lus de nombreux romans.
- J'ai lu de nombreux romans.

Lubię czytać amerykańskie powieści.

- J'aime lire les romans américains.
- J'aime lire des romans étasuniens.

Nie czytam jego powieści.

Je ne lis pas ses romans.

On codziennie czyta powieści.

Il lit des romans quotidiennement.

Nie lubię takich powieści.

Je n'aime pas ce genre de romans.

- Nie czytałem ani jednej z jego powieści.
- Nie czytałem żadnej jego powieści.

Je n'ai lu aucun de ses romans.

Bohaterka tej powieści popełniła samobójstwo.

L'héroïne du roman s'est suicidée.

Wyraził to w formie powieści.

Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction.

Nie potrafię zrozumieć jego powieści.

Je ne comprends rien à son roman.

Jego powieści świetnie się sprzedawały.

Son roman se vendit bien.

Nie lubię powieści bez bohatera.

Je n'aime pas les romans sans héros.

Powieści kryminalne zupełnie mnie nie interesują.

Je n'éprouve pas le moindre intérêt pour les romans policiers.

Spośród jego powieści, tę lubię najbardziej.

C'est celui de ses romans que je préfère.

Nie czytałem żadnej z jego powieści.

Je n'ai lu aucun de ses romans.

Nie przeczytasz tej powieści nie zapłakawszy.

Tu ne peux pas lire ce roman sans pleurer.

Wśród powieści współczesnych ta jest najwybitniejsza.

Parmi les romans modernes, c'est le meilleur.

Jeszcze nie przeczytałem ostatniej strony tej powieści.

Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.

Nie tylko uczył Angielskiego, pisał też powieści.

Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans.

Tytuł tej powieści jest zaczerpnięty z Biblii.

Le titre de ce roman provient de la Bible.

Spędził trzy lata na pisaniu tej powieści.

Il a mis trois ans à écrire ce roman.

Czytam nie tylko jego powieści, ale także jego wiersze.

Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.

Jego powieści są przetłumaczone na angielski i są chętnie czytane w USA.

Ses romans, traduits en anglais, se lisent beaucoup aux États-Unis.