Translation of "Wszystkich" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Wszystkich" in a sentence and their portuguese translations:

Zaskoczyłeś wszystkich.

- Você surpreendeu a todos.
- Você surpreendeu todo mundo.
- Vocês surpreenderam a todos.
- Vocês surpreenderam todo mundo.

Pamiętałem wszystkich.

- Eu me lembrei de todo mundo.
- Me lembrei de todo mundo.
- Eu me lembrava de todo mundo.
- Me lembrava de todo mundo.
- Eu me lembrei de todos.
- Me lembrei de todos.
- Eu me lembrava de todos
- Me lembrava de todos.

Witam wszystkich!

- Olá a todos!
- Olá, pessoal!

Witam wszystkich.

Bom dia a todos.

Przepraszam wszystkich.

Eu peço desculpa a todos.

Lubię ich wszystkich.

Eu gosto de todos eles.

Betty zabiła wszystkich.

Betty matou todos eles.

Mam ich wszystkich.

- Eu tenho todos eles.
- Eu tenho todas elas.

Nie znam wszystkich.

- Eu não conheço todo mundo.
- Não conheço todo mundo.

- Mam dość jej wszystkich kłamstw.
- Mam dość ich wszystkich kłamstw.

Estou farto de todas as mentiras deles.

Dziś starczy dla wszystkich.

Esta noite, há alimento para todos.

Wobec tych wszystkich ruchów

por causa de todos aqueles movimentos,

Przemowa bohatera poruszyła wszystkich.

O discurso do herói tocou toda a audiência.

Biegł najszybciej ze wszystkich.

- Ele corre mais rápido que todo mundo.
- De todos ele é o mais rápido.

On jest szanowany przez wszystkich.

Ele é respeitado por todo mundo.

Nie przeczytałem tych wszystkich książek.

Eu não li todos estes livros.

Zaproszono wszystkich z wyjątkiem mnie.

Tom foram convidados, exceto Tom.

Jesteś inspiracją dla nas wszystkich.

Você é uma inspiração para todos nós.

Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego.

Um por todos e todos por um.

Wszystkich czeka ten sam los: śmierć.

O destino de todos era o mesmo: a morte.

Kiedyś znaliśmy wszystkich sąsiadów z imienia.

Nós conhecíamos todos os vizinhos pelo nome.

Nawodnienie jest kluczowe dla wszystkich żywych istot.

A hidratação é vital para todos os seres vivos.

Trąbienie w ciemności ostrzega wszystkich o zagrożeniu.

Os guinchos na escuridão alertam todos para o perigo.

Nie kładź wszystkich jajek do jednego koszyka.

Não ponha todos os ovos na mesma cesta.

Ten pociąg zatrzymuje się na wszystkich stacjach.

Esse trem para em todas as estações.

Jej sukienka przyciągnęła uwagę wszystkich na imprezie.

Seu vestido prendeu a atenção de todos na festa.

Nie mogę mówić za wszystkich moich kolegów.

- Não posso falar por todos os meus colegas.
- Eu não posso falar por todos os meus colegas

Mary lubi jeździć na nartach najbardziej ze wszystkich.

O que Mary mais gosta de fazer é esquiar.

Wiem, że moja muzyka nie jest dla wszystkich.

Eu sei que a minha música não é para todos.

Nauka nie jest w stanie rozwiązać wszystkich życiowych problemów.

A ciência ainda não é capaz de resolver todos os problemas da vida.

I to jest zdrowy egoizm, wspólny dla wszystkich żywych stworzeń.

E esse é um egoísmo saudável que todos os seres vivos na natureza partilham.

- Mary jest przez wszystkich szanowana .
- Mary cieszy się powszechnym szacunkiem.

Mary é respeitada por todos.

Ponieważ Mary jest bardzo miłą dziewczyną, jest uwielbiana przez wszystkich.

Como Mary é uma garota muito gentil, é amada de todos.

Dlatego, że potrzebowałby napotkać wszystkich tych nosicieli w jednym miejscu

Isso porque todos estes hospedeiros precisariam de se encontrar em algum momento.

- Ta muzyka wszystkich denerwuje.
- Ta muzyka wszystkim działa na nerwy.

Esta música está chateando a todos.

Dla wszystkich zwierząt, które przetrwały mroźne noce, to mile widziana zmiana.

Para todos os animais que suportaram as noites geladas, é uma mudança bem-vinda.

- Wszyscy z trudem chwytają powietrze.
- Wszyscy wzdychają.
- Wszystkich zatkało.
- Każdy wzdycha.

Todo mundo engasga.

Demokracja to najgorsza forma rządów, z wyjątkiem wszystkich innych, które testowano.

A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.

- David ma tak dużo dziewczyn, że nie pamięta ich wszystkich imion.
- David ma tyle dziewczyn, że nie potrafi spamiętać ich imion.

David tem tantas namoradas que ele não consegue lembrar dos nomes de todas elas.