Translation of "Pasuje" in French

0.003 sec.

Examples of using "Pasuje" in a sentence and their french translations:

To pasuje.

C'est bon.

Zielony ci pasuje.

- Le vert te va bien.
- Le vert vous sied bien.

Zielony pasuje Alice.

Le vert va bien à Alice.

Trzecia mi pasuje.

Ok pour 3 heures.

Przyjdź, kiedy ci pasuje.

Venez le jour qui vous convient.

Czy to ci pasuje?

- Est-ce que ça vous va ?
- Est-ce que ça te va ?

Czy kapelusz dobrze pasuje?

Le chapeau est-il à la bonne taille ?

Ten płaszcz ci pasuje.

Ce manteau est à ta taille.

Dziś mi nie pasuje.

Aujourd'hui ne me convient pas.

Tofu pasuje do dobrego alkoholu.

Le tôfu se marie bien au saké.

Odłóż to gdzie ci pasuje.

Posez-le où vous voulez.

Ten krawat naprawdę ci pasuje.

- Cette cravate te va vraiment bien.
- Cette cravate vous va vraiment bien.

Ta czapka nie pasuje na mnie.

Ce chapeau ne me va pas.

Czerwone wino dobrze pasuje do mięsa.

Le vin rouge convient bien à la viande.

Nie do końca pasuje im wzajemne towarzystwo.

Ils ne sont pas vraiment à l'aise ensemble.

Kolor tego krawata nie pasuje do garnituru.

La couleur de cette cravate ne s'accorde pas avec ces vêtements.

- To mi pasuje.
- To mi w zupełności odpowiada.

Cela me convient bien.

- Ta sukienka bardzo do mnie pasuje.
- Ta sukienka bardzo ładnie na mnie leży.
- Ta sukienka bardzo dobrze na mnie pasuje.

Cette robe me va à ravir.

- Dobrze pasuje do twoich spodni.
- Ładnie wygląda z twoimi spodniami.

Cela va bien avec ton pantalon.

Myślę, że do tej koszuli nie pasuje ten czerwony krawat.

Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge.

Pizza jest tym rodzajem jedzenia, które pasuje do dzisiejszego stylu życia.

La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.