Translation of "Naprawdę" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Naprawdę" in a sentence and their finnish translations:

"Naprawdę?"

"Todellako?"

Naprawdę!

Todella!

Naprawdę?

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Ootsä ihan tosissas?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?
- Ihanks tosi?
- Oikeasti?
- Ihanks totta?
- Ihan totta?
- Oikeastiko?
- Oikeestiko?
- Ihan oikeesti vai?

Naprawdę ślisko.

Todella liukasta.

- Naprawdę?
- Serio?

- Ootko ihan tosissas?
- Ihanko totta?
- Oletko tosissasi?
- Todellako?
- Oikeesti?
- Ihanko oikeesti?

Naprawdę? Dlaczego?

- Oikeesti? Miks?
- Ihanko totta? Miksi?

Naprawdę przepraszam!

Olen todella pahoillani!

Naprawdę biegł.

- Kyllähän hän juoksi.
- Hän kuitenkin juoksi.
- Kyllä hän lopulta juoksi.
- Juoksi hän kuitenkin.
- Juoksihan hän kuitenkin.
- Hänhän juoksi.
- Kyllä hän sitten juoksikin.

- Naprawdę chcesz tam iść?
- Naprawdę chcesz tam jechać?

- Harkitsetko vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi lähtemistä?
- Harkitsetko sinä vakavissasi menemistä?
- Harkitsetko sinä tosissasi menemistä?
- Harkitsetko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetko vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti menemistä?
- Harkitsetko sinä vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko vakavasti menemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne menemistä?
- Harkitsetteko te tosissanne lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavissanne menemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti lähtemistä?
- Harkitsetteko te vakavasti menemistä?
- Mietitkö vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö vakavissasi menemistä?
- Mietitkö tosissasi menemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi lähtemistä?
- Mietitkö sinä vakavissasi menemistä?
- Mietitkö sinä tosissasi menemistä?
- Mietitkö vakavasti lähtemistä?
- Mietitkö vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti menemistä?
- Mietitkö sinä vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö tosissanne menemistä?
- Mietittekö tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö vakavissanne menemistä?
- Mietittekö vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö vakavasti menemistä?
- Mietittekö te vakavissanne lähtemistä?
- Mietittekö te tosissanne menemistä?
- Mietittekö te tosissanne lähtemistä?
- Mietittekö te vakavissanne menemistä?
- Mietittekö te vakavasti lähtemistä?
- Mietittekö te vakavasti menemistä?
- Ajatteletko vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko tosissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi lähtemistä?
- Ajatteletko sinä vakavissasi menemistä?
- Ajatteletko sinä tosissasi menemistä?
- Ajatteletko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletko vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti menemistä?
- Ajatteletko sinä vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko vakavasti menemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne menemistä?
- Ajatteletteko te tosissanne lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavissanne menemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti lähtemistä?
- Ajatteletteko te vakavasti menemistä?

To naprawdę trudne.

Todella vaikeaa.

Jest naprawdę gorzkie!

Todella katkeranmakuista!

Jest naprawdę gorzkie!

Todella katkeranmakuista!

- Naprawdę?
- Poważnie?
- Serio?

- Oikeesti?
- Oikeasti?

Naprawdę chcesz pomóc?

Haluatko todellakin auttaa?

To naprawdę smutne.

Se on todella surullinen juttu.

Jestem naprawdę zmęczony.

- Olen hyvin väsynyt.
- Olen rättiväsynyt.
- Olen todella väsynyt.
- Olen rättipoikki.

Wygląda naprawdę nieźle.

Se näyttää todella hyvältä.

Naprawdę powinieneś zostać.

Sinun pitäisi oikeasti jäädä.

Naprawdę nie wiem.

En oikeastaan tiedä.

Naprawdę przykuję waszą uwagę.

Viittoilen oikein kunnolla.

Robi się naprawdę gęsto

Kasvusto tihenee täällä.

Przypływ naprawdę wzbiera szybko.

Vuorovesi nousee nopeasti.

Naprawdę potrzebujesz tu rękawic.

Käsineitä on pakko käyttää.

Jest tu naprawdę ciasno.

Alkaa olla ahdasta.

Więc bądźmy naprawdę ostrożni.

Käännetään ne varovasti.

Jest tu naprawdę ciasno.

Alkaa olla ahdasta.

Więc będziemy naprawdę ostrożni.

Käännetään ne varovasti.

Czuję się naprawdę słabszy.

Tunnen oloni heikommaksi.

Zobaczyłem coś naprawdę dziwnego.

Se näytti todella oudolta.

Ty naprawdę jesteś beznadziejny.

- Olet kerta kaikkiaan toivoton.
- Olet täysin toivoton.

To było naprawdę tanie.

- Se oli tosi halpa.
- Se oli tosi halpaa.

Książka jest naprawdę stara!

Tämä kirja on todella vanha.

Tom, naprawdę jestem zajęty.

Minulla on todella kova kiire, Tom.

Tom był naprawdę szczęśliwy.

Tom oli todella onnellinen.

Dziękuję, naprawdę mi pomogłeś.

Kiitos paljon. Olet ollut todella suureksi avuksi.

To naprawdę był cud.

Se oli tosiaankin ihme.

Naprawdę nie chcę iść.

En todellakaan halua lähteä.

To jest naprawdę dziwne.

Tuo on todella outoa.

Naprawdę niczego nie chcesz?

- Etkö varmasti halua mitään?
- Etkö todellakaan halua mitään?
- Oletko varma, ettet halua mitään?

Dziś jest naprawdę zimno.

- Kylläpä tänään on kylmä.
- Onpa tänään kylmä.

Ale poruszamy się naprawdę delikatnie.

Pitää olla erittäin varovainen.

Jeśli łódka naprawdę się wywróciła,

jos vene oli kääntynyt ylösalaisin --

Naprawdę to piłeś? No pewnie.

Joitteko sitä todella? Kyllä.

Te skały są naprawdę kruche.

Kivet murenevat helposti.

Jego samochód jest naprawdę fajny.

- Hänen autonsa on todella siisti.
- Hänen autonsa on tosi siisti.

Niekiedy tłumaczenia naprawdę wprowadzają dwuznaczności.

Joskus käännökset luovat monitulkintaisuuksia.

Ona jest naprawdę miłą osobą.

Hän on todella kiva tyyppi.

Ja naprawdę jestem bardzo zmęczony.

Olen oikeasti todella väsynyt.

Ona jest naprawdę bystra, nieprawdaż?

- Hän on todella älykäs, eikö totta?
- Hän on tosi fiksu, vai kuinka?

Te walizki są naprawdę ciężkie.

Nämä matkalaukut ovat todella painavia.

Naprawdę chcesz iść, czy nie?

Sinä taidat tosiaankin haluta mennä?

Czy naprawdę musimy już wychodzić?

Täytyykö meidän oikeasti lähteä nyt?

Naprawdę chcesz wysyłać Mary kwiaty?

Haluatko tosiaan lähettää Marille kukkia?

To naprawdę całkiem dobre naturalne schronienie.

Tämä on erinomainen luonnollinen suoja.

I naprawdę tym razem mieliśmy szczęście.

ja meillä oli onnea matkassa.

Opuściła legowisko i naprawdę się przestraszyła.

Se häipyi pesästä ja pelästyi kunnolla.

Tom naprawdę nie chce twoich rad.

Tom ei todellakaan halua neuvojasi.

W moim domu naprawdę jest duch.

Talossani on ihan oikeasti kummitus.

Naprawdę chciałbym być tam z tobą.

Minä niin toivon, että voisin olla sinun kanssasi siellä.

Naprawdę całkiem nieźle mówisz po francusku.

- Sinä tosiaankin puhut ranskaa aika hyvin.
- Sinä todellakin puhut ranskaa melkoisen hyvin.

Naprawdę podobają mi się twoje oczy.

Tykkään tosi paljon silmistäsi.

Nie! Naprawdę tak powiedział? Chyba żartujesz!

Eikä! Sanoiko hän oikeasti niin? Et voi olla tosissasi!

Tom jest kimś, kogo naprawdę podziwiam.

Tom on henkilö, jota ihailen todella.

Naprawdę chcesz sprzedać to na eBayu?

Harkitseko ihan vakavissasi myyväsi tämän eBayssä?

Tom naprawdę dobrze mówi po francusku.

Tom tosiaankin puhuu hyvin ranskaa.

- Naprawdę? Nie wiedziałem, że ona jest twoją siostrą.
- Naprawdę? Nie wiedziałam, że ona jest twoją siostrą.

Todellako? En tiennyt että hän oli sisaresi.

Błoto tak naprawdę jest miłe i chłodne.

Tämä muta on mukavan viileää.

Okej, bez nerwów. Musimy być naprawdę ostrożni.

Liikkukaa varovasti.

Kiedy chcą, mogą poruszać się naprawdę szybko.

Tarantulat voivat liikkua todella nopeasti.

Kanion szczelinowy robi się tutaj naprawdę wąski.

Kanjoni kapenee tässä huomattavasti.

Naprawdę zależy mi, żebyś porozmawiał z Tomem.

Minä todella tahdon sinun puhuvan Tomille.

To, czego chcesz, naprawdę nie ma znaczenia.

Sillä, mitä sinä haluat, ei ole oikeastaan merkitystä.

Myślę, że mój niemiecki jest naprawdę zjebany.

- Mun saksan taidot on ihan vituillaan.
- Mun saksan osaaminen on ihan perseestä.

"Czy naprawdę tak myślisz?" "Ja to wiem."

"Luuletko tosiaan niin?" "Minä tiedän, en luule."

„To naprawdę brzmi naturalnie?” „Zapytaj wujka Google.”

”Onkohan tämä luonnollinen ilmaus?” ”Kysytäänpä opettaja Googlelta.”

Naprawdę chcę wiedzieć co tu się dzieje.

Haluan todellakin tietää mitä täällä oikein tapahtuu.

Czy mój francuski naprawdę jest taki zły?

Onko ranskani oikeasti noin huonoa?

Czy to jest to, co naprawdę myślisz?

Tuotako ajattelet?

- Myślałem, że jedyną rzeczą, którą naprawdę lubisz, był golf.
- Myślałam, że jedyną rzeczą, którą naprawdę lubisz, był golf.

Ajattelin että ainoa asia mistä nautit oli golf.

Gdyby to był lis, poczułbyś naprawdę silny zapach.

Ketun karva haisee vahvemmalle.

Świeża ryba to naprawdę wspaniałe jedzenie dla rozbitka.

Tuore kala on hyvää selviytymisruokaa.

Możemy go wykorzystać, by naprawdę pomóc ludziom. Dobrze.

Tästä on ihmisille apua. Okei.

Jeśli naprawdę chcesz wiedzieć, musisz po prostu zapytać.

- Jos haluat oikeasti tietää, sinun täytyy vain kysyä.
- Jos haluat todella tietää ei tarvitse kuin kysyä.

Czy Bóg naprawdę stworzył świat w jeden dzień?

Loiko Jumala todella maan yhdessä päivässä?

Mój starszy brat jest naprawdę wysoki, około 1,8m.

- Minun vanhempi veljeni on todella pitkä: noin 1,8 m.
- Vanhempi veljeni on todella pitkä: noin 1,8 m.
- Minun isoveljeni on todella pitkä: noin 1,8 m.
- Isoveljeni on todella pitkä: noin 1,8 m.
- Minun vanhempi veljeni on todella pitkä: suurin piirtein 1,8 m.
- Vanhempi veljeni on todella pitkä: suurin piirtein 1,8 m.
- Minun isoveljeni on todella pitkä: suurin piirtein 1,8 m.
- Isoveljeni on todella pitkä: suurin piirtein 1,8 m.
- Isoveljeni on todella pitkä: suurinpiirtein 1,8 metriä.
- Minun isoveljeni on todella pitkä: suurin piirtein 1,8 metriä.
- Vanhempi veljeni on todella pitkä: suurin piirtein 1,8 metriä.
- Minun vanhempi veljeni on todella pitkä: suurin piirtein 1,8 metriä.
- Isoveljeni on todella pitkä: noin 1,8 metriä.
- Minun isoveljeni on todella pitkä: noin 1,8 metriä.
- Vanhempi veljeni on todella pitkä: noin 1,8 metriä.
- Minun vanhempi veljeni on todella pitkä: noin 1,8 metriä.

Śnieg jest głęboki do pasa. Naprawdę nie jest łatwo.

Lumi yltää vyötärölleni. Vaikea liikkua.

I chociaż są naprawdę słone, mają świetne składniki odżywcze.

Vaikka se on todella suolaista, se sisältää paljon ravintoaineita.

To chyba dobrze, bo robi się tu naprawdę gorąco

Varmaan hyvä päätös. Alkaa olla kuuma - täällä ylhäällä.

Opowiem ci historię mojego życia tak jak było naprawdę.

Kerron sinulle elämäntarinani niin kuin se oikeasti oli.

Naprawdę muszę dzisiaj w którymś momencie porozmawiać z Tomem.

Minun tosiaan täytyy puhua Tomin kanssa jossain välissä tänään.

Tom nigdy tak naprawdę nie chciał mieszkać w Bostonie.

Tom ei oikeastaan koskaan halunnut asua Bostonissa.

Jednak wilgoć w dżungli sprawia, że skały są naprawdę śliskie.

Viidakon kosteus tosin tekee kivistä erittäin liukkaita.

Tom zwierzył mi się, że nie mógł naprawdę zaufać Microsoftowi.

Tom kertoi minulle, ettei hän pystynyt oikeastaan luottamaan Microsoftiin.