Examples of using "Naprawdę" in a sentence and their japanese translations:
本当にそう思います
- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
- そうか?
それは大問題だ。
あなたは本当にそれがほしいですか。
かなりすべるよ
これは驚くべきことです
ものすごいことですよね
- 本当に?
- まじで?
本当?なぜ?
- 本当にごめんなさいね。
- ほんとにごめんなさい!
本当にやってみたんだ。
本気で離婚を考えているんですか?
大変だよ
かなり苦い
かなり苦い
とても奇妙だったのです
実際に飛行機を操縦したのですか。
本当にすばらしいですね。
本当にいい天気だ。
彼は実際にそれを実行した。
- 本気?
- まじで?
本当に思い出せないんです。
それは本当に悲しいことです。
本当に結婚してるの?
まったく恐ろしいことだわ。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- ほんとに眠いよ。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
あなたは本当にすばらしい。
本当?いつ出たの?
心から感謝します。
本当に、分かりません。
- 君は本当にうざいなあ。
- あんたは本当にうるさいなあ。
- 君のことが大好きなんだ。
- あなたのことが大好きです。
- 貴方のことが大好き。
君は本当によく寝るね!
彼が大好き!
彼は本当に良いやつだ。
ここで本腰に入ります
そのことは いつまでも 忘れられませんでした
ここは密集(みっしゅう)してる
潮はかなり 満ちてきてる
手袋が必要だ
ここはかなり狭くなってる
だからよく注意して
ここはかなり狭くなってる
だからよく注意して
タフなロボットですね
本当に必要ですか?
素晴らしい 本当に素晴らしいものです
どんどん弱ってきてる
何とも奇怪な光景だった
君は本当に幽霊がいると思うのか。
君は音楽がよくわかるね。
君って本当にどうしようもないね。
俺はぐっすりだったみたい。
とても安かったのよ。
本当に面白かったよ。
本気で私のこと愛しているっていうの?
彼女は実にいい子だ。
彼らはほんとうに幸福そうに見えました。
それは本当にすばらしい意見ですよ。
あなたは本当に泳げるのですか。
あいつは、まったく頭にくるやつだ。
本当にする気ですか?
本当にあなたに会いたいです。
- この本は本当に古い。
- この書籍は実に古いものだ。
あの娘のことが本当に気に入っている。
トムはとても幸せだった。
- なんて運が悪いんだ、僕は!
- 本当についてない!
それが是非欲しい。
ああ、本当?
起きなさい、もう遅いよ。
ありがとうございました。本当に助かりました。
どうしても行きたくないんだよ。
私たちには本当に陸地の形が見えた。
今日は本当に疲れたよ。
彼はとても親切だ!
あなたの助けが本当に必要なんです。
本当にトムですか。
本当に何にも欲しくないの?
本気で関わろうと考えているんですか?
あの映画はとても感動的だった。
- あなたは本当にそれがほしいですか。
- 本当に欲しい?
この道具は実に役に立つ。
本気で離婚を考えているんですか?
本気で会社辞めること考えてるの?
彼は実に話すのがうまいよ。
彼は本当にいかれてる。