Translation of "Naprawdę" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Naprawdę" in a sentence and their spanish translations:

Naprawdę.

Así es.

Naprawdę?

- ¿Es verdad?
- ¿De verdad?

"Naprawdę?"

"¿De Verdad?"

Naprawdę!

¡De verdad!

- Naprawdę chcesz tego?
- Naprawdę, tego chcesz?

¿De verdad lo quieres?

Naprawdę ślisko.

Muy resbaladizo.

Naprawdę niesamowite.

Es realmente impresionante.

Naprawdę niezwykłe.

Es verdaderamente asombroso.

- Naprawdę?
- Serio?

¿En serio?

Naprawdę? Dlaczego?

¿De verdad? ¿Por qué?

Naprawdę zabawne.

¡Qué raro!

Naprawdę przepraszam!

- ¡Lo siento mucho!
- ¡Lo siento muchísimo!

Naprawdę warto.

Realmente vale la pena.

- Naprawdę myślisz o rozwodzie?
- Naprawdę chcesz się rozwieść?

¿Acaso estás pensando seriamente en el divorcio?

- Naprawdę chcesz tam iść?
- Naprawdę chcesz tam jechać?

¿Estás pensando seriamente en irte?

- Naprawdę nie chcesz jechać?
- Naprawdę nie chcesz iść?

¿Estás pensando seriamente en no ir?

To naprawdę trudne.

Es muy difícil.

Jest naprawdę gorzkie!

¡Pero es muy amarga!

Jest naprawdę gorzkie!

¡Pero es muy amarga!

Wyglądały naprawdę dziwnie.

Era muy extraño.

To naprawdę wspaniałe!

Es realmente magnífico.

Naprawdę, tego chcesz?

¿Eso es lo que realmente quieres?

Była naprawdę zadowolona.

Ella estaba muy contenta.

- Naprawdę?
- Poważnie?
- Serio?

¿En serio?

Naprawdę ją podziwiam!

Verdaderamente la admiro.

Naprawdę nie pamiętam.

De veras no me acuerdo.

Naprawdę chcesz pomóc?

¿De verdad quieres ayudar?

To naprawdę smutne.

- Eso es realmente entristecedor.
- Eso es verdaderamente triste.

Naprawdę nie wiesz?

¿De verdad no lo sabes?

Jesteś naprawdę cudowna.

- Eres realmente maravilloso.
- Eres realmente maravillosa.

Naprawdę? Kiedy wyszedł?

¿De veras? ¿Cuándo se fue?

Naprawdę oszukałeś Toma.

En serio engañaste a Tom.

Naprawdę nie wiem.

De verdad no lo sé.

Naprawdę to doceniam.

Realmente lo agradezco.

Naprawdę mi przeszkadzasz.

Realmente me molestas.

Naprawdę cię kocham.

Realmente estoy enamorado de ti.

Naprawdę cię lubię.

Me gustas mucho.

Naprawdę dużo śpisz.

¡Tú sí que duermes mucho!

Gdzie naprawdę mieszkasz?

¿Dónde vives tú en realidad?

Jestem naprawdę zajęty.

- Estoy realmente ocupado.
- Estoy realmente ocupada.

Naprawdę chcecie pomóc?

¿De verdad queréis ayudar?

- To naprawdę miły facet.
- On jest naprawdę dobrym człowiekiem.

En realidad él es un buen tipo.

Naprawdę przykuję waszą uwagę.

Gesticularé.

I to naprawdę zapamiętałam.

Y eso fue algo que realmente se quedó conmigo.

Robi się naprawdę gęsto

Aquí es donde se pone denso,

Przypływ naprawdę wzbiera szybko.

La marea está subiendo muy rápido.

Naprawdę potrzebujesz tu rękawic.

Y necesitan guantes para esto.

Jest tu naprawdę ciasno.

Se está volviendo apretado.

Więc bądźmy naprawdę ostrożni.

Así que tendremos mucho cuidado.

Jest tu naprawdę ciasno.

Se está volviendo apretado.

Więc będziemy naprawdę ostrożni.

Así que tendremos mucho cuidado.

To naprawdę wytrzymały robot.

Este robot es resistente.

Czy to naprawdę konieczne?

¿De verdad esto es necesario?

To jest naprawdę niezwykłe.

Muy sorprendente, bastante sorprendente.

Czuję się naprawdę słabszy.

Siento que me debilito.

Zobaczyłem coś naprawdę dziwnego.

vi algo muy extraño.

Naprawdę wierzysz w duchy?

¿De verdad crees en fantasmas?

Naprawdę posiadasz słuch muzyczny.

- Verdaderamente tienes oído para la música.
- Realmente tienes un oído para la música.

Ty naprawdę jesteś beznadziejny.

- Verdaderamente, eres un caso perdido.
- De verdad que sois un caso perdido.

To było naprawdę tanie.

- Fue muy barato.
- Era realmente barato.

To było naprawdę interesujące.

Era realmente interesante.

Czy naprawdę mnie kochasz?

¿De verdad me amas?

To naprawdę dobra dziewczyna.

Ella es en verdad una niña buena.

To naprawdę świetny pomysł.

- Ésa es una idea realmente buena.
- Esa es una idea de veras fantástica.

Czy naprawdę umiesz pływać?

¿De verdad sabes nadar?

Naprawdę chcesz to zrobić?

¿De verdad quieres hacerlo?

Naprawdę chcesz to zjeść?

¿De verdad quieres comerte eso?

Książka jest naprawdę stara!

Este libro es realmente viejo.

Jaki naprawdę jest Tom?

¿Cómo es Tom realmente?

Naprawdę potrzebuję twojej pomocy.

- Necesito mucho tu ayuda.
- De verdad que necesito tu ayuda.

Naprawdę nie mam szczęścia.

¡De verdad que no tengo suerte!

Naprawdę powinienem już iść.

Realmente debería irme.

- Och, czyżby?
- Och, naprawdę?

¡Oh! ¿En serio?

Wstawaj, jest naprawdę późno.

Levántate. Es muy tarde.

Naprawdę chcesz trochę zarobić?

¿De verdad quieres hacer algo de dinero?

Jestem dziś naprawdę zmęczony.

Hoy día estoy realmente cansado.

Naprawdę w to wierzysz?

- ¿De verdad crees en eso?
- ¿De verdad crees eso?

To jest naprawdę Tom?

¿En realidad es Tom?

Naprawdę boję się burzy.

Realmente temo las tormentas.

Naprawdę musimy tam iść?

¿De verdad tenemos que ir allá?

To jest naprawdę straszne.

Esto es realmente terrible.