Examples of using "Jakoś" in a sentence and their french translations:
Je comprends à peu près.
Il réussit à être à l'heure pour le cours.
J'ai réussi à entrer.
Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.
- Ça ne me surprend pas.
- Cela ne me surprend pas.
J'ai essayé d'aller au travail en vélo mais finalement cela ne me convenait pas.
Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,
Elle l'a perdu. Donc elle est venue ici,
- Tu n'as pas l'air si occupé.
- Vous n'avez pas l'air si occupée.
- Tu n'as pas l'air si occupée.
- Vous n'avez pas l'air si occupé.
- Vous n'avez pas l'air si occupés.
- Vous n'avez pas l'air si occupées.