Translation of "Języku" in French

0.004 sec.

Examples of using "Języku" in a sentence and their french translations:

A w innym języku?

Kai-Fu-Lee : Et dans une autre langue ?

Mówię w języku interlingua.

Je parle interlingua.

- Mówiłem z entuzjazmem o naszym języku.
- Mówiłam z entuzjazmem o naszym języku.

J'ai parlé avec enthousiasme de notre langue.

Oni mówią w języku migowym.

- Nous avons parlé en langage des signes.
- On a parlé en langage des signes.

Co myślisz o języku japońskim?

Que penses-tu de la langue japonaise ?

Jesteście biegli w języku czytania obrazów.

Vous lisez couramment la langue des images.

W moim ojczystym języku, we włoskim,

En italien, ma langue maternelle,

W języku greckim "piękny" to "kalos".

En grec, « beau » se dit « kalos ».

W języku japońskim są wyrażenia honoryfikatywne.

Il y a en japonais un langage honorifique.

Jak to powiedzieć w języku włoskim?

Comment est-ce qu'on dit ça en italien ?

W jakim języku mówią w Egipcie?

Quelle langue on parle en Égypte ?

Zrobił ostatnio zauważalne postępy w języku angielskim.

Il fait des progrès remarquables en anglais ces derniers temps.

W jakim języku chcesz zobaczyć nazwy zwierząt?

- En quelle langue veux-tu voir les noms d'animaux ?
- En quelle langue voulez-vous voir les noms d'animaux ?

W języku niemieckim jest wiele długich słów.

Il y a beaucoup de mots longs dans la langue allemande.

Denerwuję się, kiedy mówię w innym języku.

- Je suis nerveux lorsque je parle une autre langue.
- Je suis nerveuse lorsque je parle une autre langue.

Kiedy osiągniesz wyższy poziom w tym języku?

Quand arriverons-nous à un registre de langue plus élevé ?

- Czy śnisz po francusku?
- Śnisz w języku francuskim?

Rêvez-vous en français ?

Ale jakoś się dogadują w swoim zaskakująco delikatnym języku.

Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.

W języku angielskim jest dużo wyrazów zapożyczonych z francuskiego.

L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Sur Tatoeba, toutes les langues sont égales.

Co znaczy, że nauczyłam się płynnie mówić w języku khmerskim.

ce qui signifie que j'ai appris à parler la langue Khmer couramment.

Chcę rozmawiać w języku chińskim z przyjaciółmi w tym kraju.

J'aimerais parler en chinois avec des amis dans ce pays.

W języku włoskim wszystko pisze się dokładnie tak jak się czyta.

En italien tout est écrit comme on le prononce.

Jeśli chcesz opanować język, musisz nauczyć się myśleć w tym języku.

Si vous voulez maîtriser une langue, vous devez apprendre à penser dans cette langue.

Tom był przerażony, kiedy zauważył, że jego córka zrobiła sobie kolczyk w języku.

Tom fut horrifié lorsqu'il se rendit compte que sa fille s'était fait faire un piercing dans la langue.

Jeśli wybierasz się za granicę, warto jest się nauczyć przynajmniej kilku zwrotów grzecznościowych w lokalnym języku.

Quand on part à l'étranger, c'est utile d'apprendre au moins quelques formules de politesse dans la langue locale.

Jest bardzo łatwo brzmieć naturalnie w swoim ojczystym języku i bardzo łatwo brzmieć nienaturalnie w obcym.

Il est très aisé d'avoir l'air naturel dans votre langue natale et très aisé d'avoir l'air de manquer de naturel dans une autre langue.

To, co jest uważane za niegrzeczne w jednym języku, nie musi być tak odebrane w innym.

Ce qui est considéré comme impoli dans une langue peut ne pas l'être dans une autre.

Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.

Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.