Translation of "Próbowałem" in French

0.010 sec.

Examples of using "Próbowałem" in a sentence and their french translations:

Próbowałem.

- J'essayai.
- J'ai essayé.
- J'ai tenté.

Próbowałem uciec.

J'ai essayé de m'échapper.

Naprawdę próbowałem.

J'ai vraiment essayé.

Próbowałem wszystkiego.

- J'ai tout essayé.
- J'ai tout tenté.

Próbowałem jazdy konnej.

J'ai essayé l'équitation.

Próbowałem być cicho.

J'ai essayé de rester calme.

Próbowałem ci powiedzieć.

J'ai essayé de te le dire.

Próbowałem uniknąć konfliktu.

J'ai essayé d'éviter un conflit.

Próbowałem zabić czas.

J'essayais de tuer le temps.

Już tego próbowałem.

J'ai déjà essayé.

Próbowałem cię ostrzec.

- J'ai essayé de te prévenir.
- J'ai essayé de vous prévenir.

Próbowałem coś udowodnić.

J'essayais de prouver quelque chose.

Próbowałem nie patrzeć.

J'essayais de ne pas regarder.

Próbowałem powiedzieć Tomowi.

J'ai essayé de le dire à Tom.

Próbowałem otrzymywać dobre stopnie.

J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.

Próbowałem stać na głowie.

J'ai essayé de me tenir sur la tête.

Próbowałem pisać moją lewą ręką.

J'ai tenté d'écrire de la main gauche.

Próbowałem wymazać wspomnienie jej płaczu.

J'ai essayé d'effacer le souvenir de ses larmes.

Próbowałem się nauczyć grać na gitarze.

J'ai tenté d'apprendre la guitare par moi-même.

Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie umiałem.

J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.

Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie potrafiłem.

J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.

Jeszcze nie próbowałem zrobić tego w taki sposób.

- Je n'ai pas tenté de le faire ainsi.
- Je n'ai pas essayé de le faire de cette manière.

Próbowałem dzwonić do ciebie wczoraj wieczorem, ale nie odebrałeś.

J'ai essayé de t'appeler hier soir mais tu n'as pas répondu.

Próbowałem się do ciebie dodzwonić ale nie udało mi się.

- J'ai essayé de t'appeler mais je n'ai pas pu.
- J'ai essayé de vous appeler mais je n'ai pas pu.

Próbowałem zrobić zadanie domowe, ale nie wiedziałem jak, więc zrezygnowałem.

J'ai essayé de faire mes devoirs, mais je ne savais pas vraiment comment faire, alors j'ai abandonné.

Próbowałem jeździć do pracy na rowerze, ale jakoś nie polubiłem tego.

J'ai essayé d'aller au travail en vélo mais finalement cela ne me convenait pas.

Próbowałem mu wytłumaczyć, że nie byliśmy odpowiedzialni za jego błąd, jednak nie chciał mnie słuchać.

J'ai essayé de lui expliquer que nous n'étions pas responsables de son erreur ; cependant, il a refusé d'écouter.

Nigdy nie próbowałem kuchni tajskiej, więc cieszyłem się na wyjście do tajskiej restauracji z babcią.

Je n'avais jamais mangé aucune sorte de nourriture thaï alors j'étais assez excité d'aller dans un restaurant thaï avec ma grand-mère.