Translation of "Wraku" in English

0.004 sec.

Examples of using "Wraku" in a sentence and their english translations:

Właśnie ukończyłem misję znalezienia wraku samolotu

[Bear] I've just completed a mission to find this plane wreckage

Znoszą mnie dość daleko od wraku.

They are blowing me quite a long way away from the wreckage.

Mamy nadal iść w kierunku wraku

Are we gonna stick with following the wreckage in that direction?

Trzymamy się planu dojścia do wraku

We stick with the plan of the wreckage?

Którą stroną dojdziemy szybciej do wraku?

Which way will get us to that wreckage faster?

Więc chcecie iść dalej w stronę wraku?

Okay, so you wanna keep heading towards the wreckage?

Szczątki wraku porozrzucane są na olbrzymim obszarze.

The wreckage is scattered over a large area.

A potem zejdę po tej krawędzi do wraku.

and then just straight over this edge and down to that wreckage.

Nie sądzę, że się zbliżyłem do tego wraku.

Still don't feel much closer to that wreckage.

Więc co robimy? Mamy nadal iść w kierunku wraku

So what are we gonna do? We gonna stick with following the wreckage in that direction?

Wiatry zdmuchnęły nas jakieś sześć kilometrów na zachód od wraku.

[Bear] Thanks to those winds, we've been blown about four miles west of that wreckage.

Ale nie wiem też, jak długo będę szedł do wraku w tym kierunku.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage... in that direction.

Trzymamy się planu dojścia do wraku czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

We stick with the plan of the wreckage? Or we try and replenish the water, first of all?

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

if you wanna go back in that direction and keep searching for the wreckage, choose "Try Again".

Czy zjeżdżamy do kanionu szczelinowego i manewrujemy, by wyjść na drogę w stronę wraku?

Or rappel into the slot canyon and weave our way towards the wreckage that way?