Examples of using "Stronę" in a sentence and their dutch translations:
Sla de pagina om.
Sla alstublieft de pagina om.
- Heb je een website?
- Heeft u een website?
- Hebben jullie een website?
Hij heeft de laatste bladzijde leeg gelaten.
We blijven deze kant op gaan.
Het wrak is die kant op.
- Je draagt jouw sokken binnenstebuiten.
- U draagt uw sokken binnenstebuiten.
- Jullie draagt jullie sokken binnenstebuiten.
Ik deed mijn jas binnenstebuiten aan.
Ga de andere kant om. Waar is hij gebleven?
Welke kant gaan we op vanaf hier?
Roofdieren van zeven ton tonen hun verfijnde kant.
...om de geheimen te ontdekken van 's werelds grote woestijnen... ...en graslanden.
's Avonds tonen zelfs koralen een duistere kant.
Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?
maar als de helikopter naar de kust vliegt,
"hoe help je kleine pinguïn naar de overkant?"
Het is nog altijd vrij ver lopen die kant op.
Dus je denkt dat het westen daar is...
Of daar? Links, richting de sleufcanyon?
Zolang de druk deze kant op staat...
We kunnen nu niet meer terug. We zitten eraan vast.
...en jij bent degene die beslist waar we langs gaan.
...en jij bent degene die beslist waar we van hieraf heengaan.
Ze leiden waarschijnlijk naar water, maar deze paden gaan die kant op.
Het is onwaarschijnlijk dat een hacker in onze website zou kunnen raken.
De ene loopt hierheen, de andere daarheen. Hier nog een.
Iedereen is een maan en heeft een donkere zijde die hij nooit aan iemand laat zien.
Dus als de begroeiing deze kant op staat, is het zuiden die kant op.
Of dalen we af in de sleufcanyon... ...en banen we ons een weg richting het wrak.
Nou, als je bijvoorbeeld naar de ICIA-website gaat, het Canarisch Instituut voor de Agricultureel