Translation of "Kraju" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Kraju" in a sentence and their dutch translations:

Z jakiego kraju jesteś?

Uit welk land kom je?

Znamy wszystkie więzienia w kraju.

We kennen alle gevangenissen in het land.

kraju ponad dziesięciu milionów ludzi,

een land van meer dan negen miljoen mensen

Znamy wszystkie więzienia w kraju. Dlaczego?

We kennen alle gevangenissen in het land. Waarom?

Prowadzi kampanię wyborczą. Jeździ po całym kraju.

Ze doet mee aan de verkiezingscampagne. Ze doet de hele tour.

Więcej niż w prawie każdym innym kraju.

Meer dan in bijna elk ander land.

Chciałbym dowiedzieć się więcej o twoim kraju.

Ik wil meer over jullie land weten.

Po jakiemu mówi się w twoim kraju?

- Welke taal spreken ze in jouw land?
- Welke taal spreekt men in uw land?

Kobiety walczą w tym kraju o wolność.

De vrouwen in dit land hier strijden voor vrijheid.

Nikt nie chce pamiętać o moim kraju.

Niemand wil mijn land herinneren.

Po kraju biega wolno około 14 000 lampartów,

Er lopen zo'n 14.000 luipaarden rond in het land...

Ten młody człowiek wie niewiele o swym kraju.

- De jonge man weet weinig over zijn land.
- Deze jongeman weet weinig over zijn land.

Młodzież w naszym kraju nie interesuje się polityką.

- De jeugd in ons land is niet geïnteresseerd in politiek.
- De jeugd van ons land interesseert zich niet voor politiek.

Ten młody człowiek wie niewiele o swoim kraju.

De jonge man weet weinig over zijn land.

Ale gdybyś miał 80 miliardów, co zrobiłbyś dla kraju?

Wat zou je met 80 miljard doen voor je land?

Pochodził z Kraju Basków. Moja matka była z Colonii.

...oorspronkelijk uit Baskenland. Mijn moeder kwam uit Colonia...

Na przykład w kraju jest dużo ziemi Stany Zjednoczone.

Er is bijvoorbeeld genoeg land in de Verenigde Staten.

W tym kraju mają tak zwaną Rolniczą Biura Rady.

In dit land hebben ze de zogenaamde Agrarisch Adviesbureaus.

A w 1972 roku otworzył pierwszy w kraju park węży.

...en in 1972 opende hij het eerste slangenpark van het land.

Nie ma kraju na świecie, w którym nie byłoby propagandy.

Er bestaat geen land waar geen propaganda aanwezig is.

I w kraju takim jak Holandia, stowarzyszenia chłopskie Mają dużo mocy.

En in een land als Nederland hebben boerenverenigingen veel kracht.

To musi być cudowne mieszkać w kraju, w którym zawsze jest gorąco.

Het moet heerlijk geweest zijn in een land te wonen waar het constant warm is.

Jeżdżę po całym kraju, starając się przekazać coś, co będzie kluczowe w przyszłości.

Ik reis zoveel om iets over te brengen... ...wat belangrijk zal zijn in de toekomst.

Mówimy o tak małym kraju, że nawet musieli budować tamy, aby zyskać trochę

We hebben het over zo'n klein land, dat ze dijken moesten bouwen om

W warunkach naturalnych pomidory nigdy by nie powstały rosnąć w tak zimnym kraju.

zouden onder natuurlijke omstandigheden tomaten nooit groeien in zo'n koud land.

W tym kraju zauważyli, że jeśli oni używać dronów do monitorowania upraw, mogą

In dit land merkten ze op dat als ze drones gebruiken om de gewassen te controleren,

I w kraju, w którym prawie połowa uprawy są nawadniane, udało im się

En in een land waar bijna de helft van de gewassen worden geïrrigeerd, zijn ze erin geslaagd

W kraju takim jak USA rolnicy potrzebują około 126 litrów wody do wzrostu 1 kilograma

In een land als de VS hebben boeren 126 liter water nodig om 1 kilogram tomaten