Translation of "Prawie" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Prawie" in a sentence and their dutch translations:

Prawie.

Bijna onopgemerkt.

Już prawie.

Ze is er bijna.

Prawie skończyliśmy.

We zijn bijna klaar.

Prawie zawsze.

Bijna altijd.

Prawie skończyłem.

Ik ben bijna klaar.

- Jest prawie szósta godzina.
- Jest prawie szósta.

Het is bijna zes uur.

Już prawie trzecia.

- Het is bijna drie uur.
- Het is bijna drie.

Prawie się utopiła.

Ze was bijna verdronken.

Jestem prawie gotowy.

Ik ben bijna klaar.

Prawie mnie trafiłeś.

Je hebt me bijna geraakt.

Jest prawie dwunasta.

Het is bijna 12 uur.

Jest prawie szósta.

- Het is bijna zes uur.
- Het loopt tegen zessen.

Prawie skończyłem sprawozdanie.

Ik ben bijna klaar met het verslag.

Tom prawie zemdlał.

Tom viel bijna flauw.

Jestem prawie ślepy.

Ik ben bijna blind.

Bateria prawie się wyczerpała,

en was je batterij bijna plat?

Młode są prawie dorosłe,

De welpen zijn bijna volgroeid...

Słonie prawie nie widzą.

De olifanten kunnen amper zien.

Prawie wszystko zostało poprawione.

Bijna alles is verbeterd.

Prawie każdy był zaproszony.

Bijna iedereen was uitgenodigd.

Jest prawie szósta godzina.

- Het is bijna zes uur.
- Het loopt tegen zessen.

Pudełko jest prawie puste.

De doos is bijna leeg.

Prawie jesteśmy na miejscu.

We zijn er bijna.

Kolacja jest prawie gotowa.

Het avondeten is bijna klaar.

Prawie oszalałem ze strachu.

Ik werd bijna gek van angst.

Prawie nic nie zjadła.

Ze at nauwelijks iets.

Prawie nie mam apetytu.

Ik heb weinig eetlust.

Tu jest prawie północ.

Hier is het bijna middernacht.

Prawie zamarzliśmy na śmierć.

We zijn bijna doodgevroren.

Jestem prawie inną osobą.

- Ik ben bijna een ander persoon.
- Ik ben haast iemand anders.

To prawie jak leśny umysł.

De geest van het bos.

"Prawie cztery funty" mówi Bob.

„Bijna vier pond,” zegt Bob.

Ostatnio prawie go nie widuję.

Ik zie hem de laatste tijd bijna nooit.

Prawie nie mogłem znieść bólu.

Ik kon de pijn nauwelijks verdragen.

Prawie wszystkie psy są żywe.

- Bijna alle honden zijn levend.
- Bijna alle honden zijn in leven.

- Wkrótce wiosna.
- Już prawie wiosna.

Het is bijna lente.

Tom jest prawie mojego wzrostu.

Tom is bijna zo lang als ik.

Moja bateria jest prawie rozładowana.

- Mijn batterij is bijna leeg.
- Mijn batterij staat op het punt dood te gaan
- Mijn batterij is bijna dood.

On przychodzi tu prawie codziennie.

Hij komt hier bijna dagelijks.

Prawie wszyscy byli na czas.

Bijna iedereen kwam op tijd.

Jest już prawie trzecia godzina.

- Het is bijna drie uur.
- Het is bijna drie.

W Bostonie jest prawie północ.

Het is bijna middernacht in Boston.

Ten pies je prawie wszystko.

Deze hond eet bijna alles.

Portfel Toma jest prawie pusty.

Toms portemonnee is bijna leeg.

Tom prawie zapomniał o spotkaniu.

Tom vergat bijna de bijeenkomst.

Moja praca jest prawie skończona.

- Ik heb mijn werk bijna af.
- Mijn werk is bijna voltooid.

Zbliżamy się do celu. Prawie dotarliśmy.

Ik zie het einde. We zijn er bijna.

Nasze oczy prawie nic nie widzą.

Onze ogen hebben er moeite mee.

Zmniejszyć zużycie wody o prawie 90%.

om hun waterverbruik met bijna 90% te verminderen.

- Prawie się rozpłakałem.
- Byłem bliski płaczu.

Ik huilde bijna.

Ten wypadek prawie kosztował go życie.

Het ongeval kostte hem bijna het leven.

Prawie nigdy nie mówię po francusku.

Ik spreek bijna nooit Frans.

Widzi w ciemności... gwanako jest prawie ślepe.

Zij kan zien... ...terwijl de guanaco vrijwel blind is.

Jej drobne ciało prawie nie generuje ciepła.

Zijn kleine lichaam genereert amper warmte.

Ten jaguar ma już prawie dwa lata.

Deze jaguar is bijna twee jaar.

Pośród gęsto upakowanych drzew prawie nie wieje.

Tussen de opeengepakte bomen is weinig wind.

Więcej niż w prawie każdym innym kraju.

Meer dan in bijna elk ander land.

W moim domu prawie nie ma mebli.

Er zijn niet veel meubels in mijn huis.

To było tak nudne, że prawie ziewnąłem.

Het was zo saai dat ik bijna gaapte.

Nie zrobiono prawie nic, żeby okiełznać ten rynek.

bijna niets aan gedaan om deze markt te reguleren.

Nasze oceany są prawie całkowicie niezbadane i niezmierzone,

Onze oceanen zijn vrijwel ononderzocht en onderbemonsterd;

Na afrykańskiej sawannie księżyca już prawie nie widać.

Op de Afrikaanse savanne is de maan bijna op zijn donkerst.

Nigdy się nie poddawaj, prawie nam się udało!

Dus geef niet op, we zijn er bijna.

Sahara jest prawie tej samej wielkości co Europa.

De Sahara is bijna net zo groot als Europa.

- Bardzo rzadko słucham radia.
- Prawie nie słucham radia.

Ik luister zelden naar de radio.

W tych warunkach znalezienie suchego drewna jest prawie niemożliwe.

Onder deze omstandigheden is het bijna onmogelijk... ...om droog hout te vinden.

Młode mają już dwa lata i są prawie dorosłe.

De tweejarige welpen zijn bijna volgroeid.

Prawie nie używa oczu i wywąchuje drogę przez ciemność.

Ze gebruikt haar ogen amper, maar ruikt zich een weg door de duisternis.

- Jesteśmy jakby rodziną.
- Jesteśmy praktycznie rodziną.
- Jesteśmy prawie rodziną.

- We zijn haast een gezin.
- We zijn nagenoeg familie.

- Prawie go nie rozumiałem.
- Ciężko mi było go zrozumieć.

Ik kon hem nauwelijks begrijpen.

Ale jaja dla rozbitka prawie zawsze są świetnym źródłem energii.

Eieren zijn voor de overlever... ...bijna altijd goede energie.

To ważąca prawie 140 kilogramów maszyna do zabijania. Nie zauważył mnie.

Bijna 150 kilo... ...vechtmachine. En hij heeft me niet gezien.

Pierwsze jaja złożono prawie dwa miesiące temu, teraz zaczynają się wykluwać.

De eerste eieren werden twee maanden geleden gelegd... ...en nu beginnen ze uit te komen.

Cóż, taka jest sytuacja, w której prawie każdy hiszpański rolnik jest!

Nou, dat is de situatie waarin bijna elke Spaanse boer zich bevindt!

Prawie się przestraszyłem nie widząc cię przez cały dzień w sieci.

Ik vond het haast eng om je een hele dag niet online te zien.

Wojna, która zaczęła się na bałkanach, rozniosła się na prawie cały świat

Een oorlog die begon op de Balkan is overspoeld veel van de wereld.

Co oznacza, że ​​prawie wszyscy na tej planecie są podatni na zarażenie

Dit betekent dat bijna iedereen op aarde het zou kunnen krijgen.

Zebrała prawie 100 muszli i kamieni… i złożyła ramiona na swojej wrażliwej głowie.

...misschien wel 100 schelpen en stenen oppakken... ...en haar armen over haar kwetsbare kop vouwen.

I w kraju, w którym prawie połowa uprawy są nawadniane, udało im się

En in een land waar bijna de helft van de gewassen worden geïrrigeerd, zijn ze erin geslaagd

Jak już wcześniej mówiliśmy, Holandia jest bardzo małe i prawie nie ma miejsca na duże

Zoals we eerder zeiden, Nederland is erg klein en er is nauwelijks ruimte

Ludzie skorzy do dzielenia się z nami swoimi poglądami religijnymi prawie nigdy nie są chętni, byśmy z nimi dzielili swoje.

Mensen die hun religieuze overtuigingen met je willen delen, willen bijna nooit dat jij die van jou met hen deelt.