Translation of "Twoim" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Twoim" in a sentence and their russian translations:

Jestem twoim ojcem.

Я ваш отец.

Jestem twoim słońcem.

Я твоё солнце.

Będę twoim adwokatem.

Я буду Вашим адвокатом.

Będę twoim nauczycielem.

Я буду твоим учителем.

Jestem twoim sąsiadem.

- Я твой сосед.
- Я ваш сосед.

Jestem twoim szefem.

Я твой начальник.

Jestem twoim partnerem.

Я твой партнёр.

Jestem Twoim dłużnikiem.

Я Ваш должник.

- Na twoim miejscu, zaufałbym mu.
- Na twoim miejscu, zaufałabym mu.

На твоём месте я бы доверился ему.

- Mogę mówić w twoim języku.
- Potrafię mówić w Twoim języku.

Я могу говорить на твоём языке.

Kto jest Twoim nauczycielem?

- Кто ваш учитель?
- Кто твой учитель?
- Кто Ваш учитель?

Jestem zaskoczony twoim zachowaniem.

Я удивлён твоим поведением.

Martwię się twoim zdrowiem.

Меня очень беспокоит твоё здоровье.

Jestem twoim najlepszym przyjacielem.

- Я твой лучший друг.
- Я твоя лучшая подруга.
- Я ваш лучший друг.

Nie jestem twoim synem.

- Я не твой сын.
- Я не ваш сын.
- Я тебе не сын.
- Я вам не сын.

Kto jest twoim ojcem?

- Кто твой отец?
- Кто ваш отец?

Tom jest twoim przyjacielem.

Том - твой друг.

Chcę być twoim chłopakiem.

Я хочу быть твоим парнем.

Tom jest twoim wrogiem.

- Том - твой враг.
- Том - ваш враг.

Tom jest twoim szefem.

- Том твой босс.
- Том ваш босс.
- Том твой начальник.
- Том ваш начальник.

- Nie robiłbym tego na twoim miejscu.
- Nie robiłabym tego na twoim miejscu.

На вашем месте я бы этого не делал.

- W twoim wieku byłem już żonaty.
- W twoim wieku byłam już zamężna.

- В твоём возрасте я уже была замужем.
- В твоём возрасте я уже был женат.

Jestem zmęczony Twoim ciągłym narzekaniem.

Я сыт по горло твоими постоянными жалобами.

Na twoim miejscu, pomógłbym mu.

- На твоём месте я бы протянул ему руку помощи.
- На твоём месте я бы помог ему.

Tom chce być twoim przyjacielem.

Том хочет быть твоим другом.

On jest w twoim wieku.

- Он твоего возраста.
- Он вашего возраста.
- Он ваш ровесник.
- Он твой ровесник.

Na twoim miejscu kupiłbym tamten.

- Я бы на вашем месте купил вот тот.
- На твоём месте я бы купил тот.
- На вашем месте я бы купил тот.
- На твоём месте я бы купил ту.
- На вашем месте я бы купил ту.

Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej.

На твоём месте я бы поступил по-другому.

Nie chcę być twoim przyjacielem.

- Я не хочу быть твоим другом.
- Я не хочу быть вашим другом.
- Я не хочу быть твоей подругой.
- Я не хочу быть вашей подругой.

Kto jest Twoim ulubionym reżyserem?

Кто твой любимый кинорежиссёр?

Czy on jest twoim nauczycielem?

- Он ваш учитель?
- Он твой учитель?
- Он ваш преподаватель?
- Он твой преподаватель?

Nie mówię w twoim języku.

Я не говорю на твоём языке.

Właśnie rozmawiałem z twoim lekarzem.

- Я только что говорил с твоим врачом.
- Я только что говорила с твоим врачом.

Kto jest twoim nauczycielem angielskiego?

- Кто твой учитель английского?
- Кто ваш учитель по английскому?

Nasz dom jest twoim domem.

- Наш дом - твой дом.
- Наш дом - ваш дом.

Mój dom jest twoim domem.

- Мой дом — твой дом.
- Мой дом - твой дом.

Kto jest twoim ulubionym piosenkarzem?

- Кто ваш любимый певец?
- Кто твой любимый певец?

Lód pęknie pod twoim ciężarem.

Лёд проломится под твоей тяжестью.

Na twoim miejscu zapytałbym go.

Я бы на твоём месте его попросил.

Kto jest twoim ulubionym sportowcem?

Кто твой любимый игрок?

Mimo wszystko, jest twoim szefem.

Как-никак, он ваш начальник.

On nie był Twoim bratem.

- Он не был твоим братом.
- Он не был вашим братом.

Ta książka odpowiada twoim potrzebom.

Эта книга отвечает твоим потребностям.

Zgadzam się z twoim planem.

- Я согласен с твоим планом.
- Я согласен с вашим планом.

Chcę rozmawiać z twoim wujkiem.

Я хочу поговорить с твоим дядей.

Kto jest Twoim nauczycielem chińskiego?

Кто твой учитель китайского?

Kto jest twoim ulubionym malarzem?

Кто твой любимый художник?

Kto jest twoim ulubionym nauczycielem?

Кто твой любимый преподаватель?

Kto jest twoim najciekawszym przyjacielem?

Кто твой самый интересный друг?

Kto jest twoim ulubionym bohaterem?

- Какой твой любимый персонаж?
- Какой ваш любимый персонаж?

Tom jest w twoim samochodzie.

- Том сидит в своей машине.
- Том в твоей машине.

Kto jest twoim ulubionym piłkarzem?

Кто у тебя любимый футболист?

- Ile jabłoni jest w twoim sadzie?
- Jak dużo jabłoni jest w twoim sadzie?

- Сколько в твоём саду яблонь?
- Сколько у тебя яблонь в саду?
- Сколько в вашем саду яблонь?
- Сколько у вас в саду яблонь?

Kto jest twoim ulubionym wokalistą rockowym?

Кто твой любимый рок-певец?

Na twoim miejscu zrobiłbym to samo.

На твоём месте я бы сделал то же самое.

Co się stało z twoim samochodem?

Что случилось с твоей машиной?

W twoim wieku powienieneś być mądrzejszy.

Пора и поумнеть в твоём-то возрасте.

W twoim wieku byłam już zamężna.

В твоём возрасте я уже была замужем.

W twoim wieku byłem już żonaty.

В твоём возрасте я уже был женат.

Jeśli chcesz, mogę być twoim przewodnikiem.

Я могу быть твоим гидом, если хочешь.

Mam starszego brata w twoim wieku.

- У меня есть старший брат, которому столько же лет, сколько тебе.
- У меня есть старший брат - твой ровесник.

Twoim największym wrogiem jesteś ty sam.

Твой худший враг – ты сам.

Jestem mniej więcej w twoim wieku.

- Я примерно твоего возраста.
- Я примерно вашего возраста.
- Мне примерно столько же лет, сколько и тебе.
- Мне примерно столько же лет, сколько и вам.

Na twoim miejscu postąpiłbym jak mówi.

На твоём месте я бы послушал его совета.

Ilu jest studentów na twoim uniwersytecie?

Сколько студентов в твоём университете?

Na twoim miejscu, nie robiłbym takiej rzeczy.

- На твоём месте я бы такого не делал.
- Я бы на твоём месте не стал такого делать.
- На вашем месте я бы такого не делал.

Myślałem, że Tom jest twoim najlepszym przyjacielem.

- Я думал, что Том — твой лучший друг.
- Я думал, Том - твой лучший друг.
- Я думал, Том - ваш лучший друг.

Co stało się z twoim drugim samochodem.

Что случилось с другой твоей машиной?

Chciałbym dowiedzieć się więcej o twoim kraju.

Я хочу знать больше о Вашей стране.

Co było nie tak z twoim samochodem?

Что у тебя была за проблема с машиной?

Kim jest ta dziewczyna w twoim samochodzie?

- Кто эта девушка, сидящая в твоей машине?
- Что это за девушка у тебя в машине?
- Что это за девушка у вас в машине?

Czy w twoim kraju ludzie piją herbatę?

- Пьют ли чай в вашей стране?
- В твоей стране пьют чай?

Na pewno będę obecny na twoim pogrzebie.

Я обязательно приду на твои похороны.

Twoi przyjaciele są bardzo zmartwieni Twoim zdrowiem.

Твои друзья действительно обеспокоены твоим здоровьем.

Na twoim miejscu nie opowiadałbym takich bzdur

На твоём месте я бы не говорил такой чепухи.

Tom ma siostrę mniej więcej w Twoim wieku.

- У Тома есть сестра приблизительно твоего возраста.
- У Тома сестра примерно твоего возраста.
- У Тома сестра примерно вашего возраста.
- У Тома сестра примерно твоя ровесница.
- У Тома сестра примерно ваша ровесница.

Czy mogę porozmawiać z tobą o twoim synu?

- Я могу поговорить с тобой о твоём сыне?
- Я могу поговорить с вами о вашем сыне?

Czy znasz jakichś obcokrajowców żyjących w Twoim kraju?

Вы знаете кого-нибудь из иностранцев, живущих в вашей стране?

- Czy jestem Twoim przyjacielem?
- Czy jestem Twoją przyjaciółką?

- Я твой друг?
- Я ваш друг?

Znamy się z twoim wujem od wielu lat.

- Твой дядя и я знакомы уже много лет.
- Мы с вашим дядей знакомы много лет.
- Мы с твоим дядей знакомы много лет.

Czy dobrze ci się układa z twoim szefem?

Ты в хороших отношениях со своим начальником?

Jest jakaś różnica między twoim pomysłem a jej?

Есть ли разница между твоей идеей и её?