Translation of "Dotrzeć" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Dotrzeć" in a sentence and their dutch translations:

Spróbujmy jeszcze raz tam dotrzeć.

Ik probeer het nog een keer, we geven hem nog een kans.

Czy mogliśmy dotrzeć do Dany szybciej?

Hadden we Dana sneller kunnen bereiken?

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

We moeten zorgen dat we beneden komen.

Nie jest łatwo dotrzeć na biegun północny.

De Noordpool bereiken is niet makkelijk.

Muszę przejść przez dolinę, by dotrzeć w góry.

Ik moet de vallei door, de bergen in.

Każdego roku przebywają tysiące kilometrów, by tu dotrzeć.

Elk jaar reizen ze duizenden kilometers om hier te komen.

Więc mam zejść i dotrzeć do niego pieszo.

Dus je wilt dat ik naar beneden klim om het wrak te vinden.

Do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

...op plekken die zo geïsoleerd zijn dat je er niet anders kunt komen.

Czy zostać tu i spróbować dotrzeć do lasu na dole?

...of blijven we en dalen we af... ...richting het bos?

Musimy się pospieszyć jeśli chcemy dotrzeć na czas na stację.

We moeten opschieten als we op tijd bij het station willen aankomen.

Jeśli myślisz, że jednak można stąd dotrzeć do drogi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Als je nog steeds denkt dat je beneden kunt komen... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

By dotrzeć do ryb na drugim końcu zatoki, kotiki muszą przepłynąć kanał.

Om bij de vissen te komen... ...moeten ze een diep kanaal oversteken.

Całodniowe podróże są wyczerpujące dla słoniątka. Muszą dotrzeć jak najdalej, kiedy jest jeszcze chłodno.

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.