Translation of "Nie" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Nie" in a sentence and their dutch translations:

Nie nie mów.

- Zeg niets!
- Zeg niets.

Nie, nie poszedłem.

Neen, ik ben niet gegaan.

Nie, nie pomogłem.

Neen, ik heb niet geholpen.

Nie, nie mam.

Neen, dat heb ik niet.

Nie, nie wiem.

Nee, ik weet het niet.

Nie, właściwie nie.

Neen, niet echt.

Nie, nie i jeszcze raz nie!

Nee, nee en nogmaals nee!

Nie, nic nie ma.

O nee, niks.

Nie, nic nie ma.

O nee, niks.

Nie możesz powiedzieć "nie".

Je kan niet "nee" zeggen.

Nie możesz powiedzieć nie.

Je kan niet "nee" zeggen.

- Dlaczego nie?
- Czemu nie?

Waarom niet?

Nie.

Nee.

Nie!

Ik wil niet!

Nie?

Niet?

Nie, to się nie uda.

Nee, dit gaat niet werken.

- Nie sądzę.
- Tak nie myślę.

- Ik ben het niet eens.
- Ik denk het niet.

- Nie rozumiem.
- Nie rozumiem tego.

- Ik begrijp het niet.
- Dat snap ik niet.
- Ik snap het niet.

Nie, nie rozumiem pani Kunze.

Neen, ik begrijp mevrouw Kunze niet.

- Nie wiem.
- Nie znam go.

Ik weet het niet.

- Nie, siadaj.
- Nie, proszę siadać.

Nee, ga zitten.

Tak. Nie. Może. Nie wiem.

Ja. Nee. Misschien. Ik weet het niet.

Nie palę i nie piję.

Ik rook noch drink.

Nie idź, jeśli nie chcesz.

Ga er niet naartoe als je geen zin hebt.

- Nie wiem, czy przyjdzie czy nie.
- Nie wiem, czy on przyjdzie, czy nie.

Ik weet niet of hij komt of niet.

- Nie ruszaj się!
- Nie wstawaj!
- Leż!
- Nie podnoś się!
- Zostań tam!
- Nie wychylaj się!

Blijf liggen!

- Czy nie jest to czarne?
- Nie jest czarne?
- Nie jest czarny?
- Nie jest czarna?

- Is hij niet zwart?
- Is het niet zwart?

- Nie wiedziałam, że nie powinniśmy tego robić.
- Nie wiedziałem, że nie powinienem tego robić.

Ik wist niet dat we dat niet mochten doen.

Jeśli nie zaryzykujesz, nic nie zyskasz.

Wie niet waagt, die niet wint.

Już nie jadła i nie polowała.

Ze at niet meer, jaagde niet meer.

- Nie wierzę w to.
- Nie wierzę.

Ik geloof het niet!

- Nie winię ciebie.
- Nie winię was.

Ik verwijt u dat niet.

- Nie tak szybko!
- Nie tak prędko!

Niet zo snel!

- Nie bądź dziecinny!
- Nie bądź dziecinna!

Doe niet zo kinderachtig!

- Nie lubię jajek.
- Nie lubię jaj.

- Ik heb niet graag eieren.
- Ik haat eieren.

- Nie jestem śpiący.
- Nie jestem śpiąca.

- Ik ben niet slaperig.
- Ik heb geen slaap.

- Nie pijam wody.
- Nie piję wody.

Ik drink geen water.

Nie musisz odpowiadać, jeżeli nie chcesz.

Je hoeft niet te antwoorden als je dat niet wilt.

- Nie czytam książek.
- Nie czytuję książek.

Ik lees geen boeken.

- Nie martw się.
- Nie przejmuj się.

Maak je geen zorgen.

- Proszę, nie płacz.
- Nie płacz, proszę.

Niet huilen alsjeblieft.

Nie jesteś jedynym, który nie żyje.

Jij bent niet degene die stierf.

- Nie ma problemu.
- Nie ma sprawy.

Geen probleem.

Nie rozumiem, dlaczego nie powiedział prawdy.

- Ik begrijp niet waarom hij de waarheid niet zei.
- Ik begrijp niet waarom hij de waarheid niet verteld heeft.

- Nie jestem głuchy.
- Nie jestem głucha.

Ik ben niet doof.

- Nie miałam racji.
- Nie miałem racji.

Ik had ongelijk.

Gdyby nie język, nie byłoby myśli.

Indien er geen taal was, dan waren er ook geen gedachten.

- Nic nie widzę.
- Niczego nie widzę.

Ik zie niets.

- Działaj, nie gadaj.
- Czyny. Nie słowa.

Geen woorden, maar daden.

„Czy on przyjdzie?” „Nie, nie sądzę.”

"Komt hij?" "Nee, ik denk het niet."

Nie ma siły, żeby nie padało.

- Het zal waarschijnlijk regenen.
- Waarschijnlijk regent het.

Nie, to nie może być prawda.

Nee, dat kan niet waar zijn.

Nie wykrzywiaj się./Nie rób grymasów.

Trek geen gezichten!

- Nie jestem studentem.
- Nie jestem uczniem.

Ik ben geen student.

Ani nie palę, ani nie piję.

Ik rook noch drink.

- Nie znam powodu.
- Nie znam przyczyny.

Ik weet niet waarom.

- Nie potrzebuję adwokata.
- Nie potrzebuję prawnika.

Ik heb geen advocaat nodig.

- Nie powiodło się.
- Nie udało się.

Het faalde.

- Nie mów bzdur!
- Nie gadaj bzdur!

Zeg geen onzin!

- Nie smuć się.
- Nie bądź smutny.

- Wees niet verdrietig.
- Wees niet treurig.

- Nie jestem niska.
- Nie jestem niski.

Ik ben niet kort.

- Nie wierz mu.
- Nie ufaj mu.

Vertrouw hem niet.

Nie wiem, czy przyjdzie czy nie.

Ik weet niet of hij komt of niet.

- Nie poddawaj się!
- Nie poddawajcie się!

Geef niet op!

- Nie posiadam kota.
- Nie mam kota.

Ik heb geen kat.

- Nie zrób się gruby.
- Nie utyj.

Word niet dik.

- Nie zatrzymuj go.
- Nie powstrzymuj go.

Hou hem niet tegen.

- Nie popełnił błędu.
- Nie zrobił błędu.

Hij heeft geen fout gemaakt.

Nie, nie jestem ze Stanów Zjednoczonych.

Nee, ik kom niet uit de Verenigde Staten.

- Nie brakuje niczego.
- Nic nie brakuje.

Er ontbreekt niets.

- Nie lubicie mnie.
- Nie lubisz mnie.

- U mag me niet.
- U vindt me niet aardig.
- Jij vindt me niet aardig.
- Je mag me niet.

- Nie zrób błędu.
- Nie pomyl się.

- Maak geen fout.
- Vergis je er niet in.

Ile by nie jadła, nie tyje.

Om het even wat ze eet, ze verdikt niet.

Nie rozpaczaj, jeszcze nie wszystko stracone.

- Wanhoop niet, alles is nog niet verloren.
- Geef de moed niet op, er is nog hoop.

- Nie jestem mężatką.
- Nie jestem żonaty.

- Ik ben niet getrouwd.
- Ik ben ongehuwd.

- Nigdy nie paliłam.
- Nigdy nie paliłem.

Ik heb nooit gerookt.

Nie mów mi, nie muszę wiedzieć.

Vertel het me niet. Ik wil het niet weten.

- Nie jestem wolny.
- Nie jestem wolna.

Ik ben niet vrij.

O nie!

Man.

Nie przejdę. 

Daar kom ik niet door.

Nie umieraj!

Niet uitgaan.