Translation of "Czy" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Czy" in a sentence and their dutch translations:

- Czy głodny?
- Czy głodna?
- Czy głodni?
- Czy głodne?

Honger?

Czy chcesz czy nie.

Tegen wil en dank.

Nieważne czy przyjdzie czy nie.

Het doet er niet toe of hij komt of niet.

Czy to ogier czy klacz?

Is dit een hengst of een merrie?

Czy to samczyk, czy samiczka?

Is het een wijfje of een mannetje?

- Nie wiem, czy przyjdzie czy nie.
- Nie wiem, czy on przyjdzie, czy nie.

Ik weet niet of hij komt of niet.

- Czy cieszyłeś się filmem?
- Czy cieszyliście się filmem?
- Czy używałeś filmu?
- Czy używaliście filmu?
- Czy używałaś filmu?
- Czy cieszyłaś się filmem?
- Czy film ci się podobał?

Vond je de film leuk?

- Nie wiem czy się śmiać czy płakać.
- Nie wiem czy się śmiać, czy płakać.

Ik weet niet of ik moet lachen of wenen.

- To chłopiec czy dziewczynka?
- Czy to jest chłopiec czy dziewczynka?

Is het een jongen of een meisje?

- Czy masz jabłka?
- Czy ma pan jabłka?
- Czy macie jabłka?

Heb je appels?

- Czy postrzeliłeś Toma?
- Czy postrzeliłaś Toma?

- Heb je Tom neergeschoten?
- Heeft u Tom neergeschoten?
- Hebben jullie Tom neergeschoten?

- Czy mieszkasz sam?
- Czy mieszkasz sama?

Woon je alleen?

- Czy jesteś wegetarianinem?
- Czy jesteś wegetarianką?

- Ben jij vegetariër?
- Bent u vegetariër?

Nie wiem, czy przyjdzie czy nie.

Ik weet niet of hij komt of niet.

Czy Tom jest Amerykaninem czy Kanadyjczykiem?

Is Tom Amerikaans of Canadees?

Czy to jest kot czy pies?

Is dat een kat of een hond?

Czy smakuje?

Is het lekker?

Czy dotarł?

Is hij gearriveerd?

Wszystko mi jedno, czy przyjdzie, czy nie.

Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt.

Nie wiem, czy ją lubisz czy nie.

Ik weet niet of je haar leuk vindt.

- Czy to jest miłość?
- Czy to miłość?

Is dit liefde?

- Czy jest gorąco?
- Czy to jest gorące?

Is het heet?

- Czy się mylę?
- Czy nie mam racji?

Heb ik het mis?

Pytanie, czy przeczyta ten list czy nie.

De vraag is of hij de brief zal lezen of niet.

- Czy masz telefon?
- Czy ma Pan telefon?

Heeft u een telefoon?

Czy wiesz, czy Lucy mówi po japońsku?

Weet gij of Lucy Japans spreekt?

- Wystarczy?
- Czy to wystarczy?
- Czy tyle wystarczy?

Is het genoeg?

- Czy pan wędkuje?
- Czy łowi pan ryby?

- Vist u?
- Vissen jullie?

- Czy mogę wejść do środka?
- Czy mogę wejść?
- Czy można wejść?
- Mogę wejść?

- Kan ik binnenkomen?
- Mag ik binnenkomen?

- Jest pan Japończykiem?
- Czy jesteś Japończykiem?
- Czy jesteś Japonką?
- Czy jest pani Japonką?

- Is ze Japans?
- Is hij Japans?
- Bent u Japans?

- Czy Ty chcesz jeść?
- Czy Wy chcecie jeść?

Wil je eten?

- Czy mogę Ci pomóc?
- Czy mogę ci pomóc?

- Kan ik u helpen?
- Kan ik je helpen?
- Kan ik jullie helpen?

- Czy one są nowe?
- Czy oni są nowi?

Zijn ze nieuw?

- Czy mogę wejść?
- Czy można wejść?
- Mogę wejść?

Mag ik binnenkomen?

- Czy już Pan wybrał?
- Czy już Pani wybrała?

Heeft u al gekozen?

Nie wiem, czy Tom ma rower, czy nie.

Ik weet niet of Tom een fiets heeft of niet.

Czy on mówi po angielsku, francusku czy niemiecku?

Spreekt hij Engels, Frans of Duits?

- Czy piłeś już alkohol?
- Czy piłaś już alkohol?

Heb je ooit eens alcohol gedronken?

- Czy Tom potrafi gotować?
- Czy Tom umie gotować?

Kan Tom koken?

- Czy jestem Twoim przyjacielem?
- Czy jestem Twoją przyjaciółką?

- Ben ik jouw vriend?
- Ben ik uw vriend?
- Ben ik jullie vriend?

- Czy ma pan czas?
- Czy ma pani czas?

Heeft u tijd?

- Czy czujesz się winny?
- Czy czujesz się winna?

- Voel je je schuldig?
- Voelen jullie je schuldig?
- Voelt u zich schuldig?

- Głuchy jesteś, czy co?
- Głucha jesteś, czy co?

- Ben je doof of zo?
- Ben jij doof of zo?

Nie było jasne, czy to zrobili czy nie.

Het was niet duidelijk of ze gedaan hadden of niet.

- Chcesz iść?
- Czy chcesz pójść?
- Czy chcesz iść?

- Wil je weg?
- Wil je gaan?
- Willen jullie gaan?
- Wilt u gaan?

Czy kot jest na krześle, czy pod krzesłem?

Zit de kat op of onder de stoel?

Walka czy kamizelka?

Vechten of drijven?

Skałoczep czy taśmy?

Zeeslakken... ...of darmwier?

Walka czy kamizelka?

Vechten of drijven?

"Czy jesteś sprawny?''.

"Ben jij flexibel?"

Czy jesteś sprawny?

"Ben jij flexibel?"

czy w poprzek?

Of oversteken?

Helikopter czy samolot?

Helikopter of vliegtuig?

Helikopter czy samolot?

Helikopter of vliegtuig?

Czy teraz rozumiesz?

Begrijp je het nu?

Idziesz czy zostajesz?

Ga je of blijf je?

Czy masz długopis?

- Hebt u een pen?
- Hebt u een balpen?
- Heb je een pen?
- Heeft u een pen?
- Hebben jullie een pen?

Czy jesteś zajęty?

Ben je bezig?

Czy piszesz pamiętnik?

Houd jij een dagboek bij?

Czy masz taki?

Heb jij er een?

Czy lubisz ryby?

Hou je van vis?

Czy lubisz śpiewać?

Zing je graag?

Czy mogę ugryźć?

- Mag ik een hapje?
- Kan ik een hapje nemen?

Czy często podróżujesz?

Reist u veel?

Czy jest zamężna?

Is zij getrouwd?

Czy on umrze?

- Zal hij sterven?
- Zal zij sterven?
- Gaat hij dood?
- Gaat zij dood?

Czy kochasz muzykę?

Hou je van muziek?

Czy to zagadka?

Is dat een raadsel?

Czy policja przyjdzie?

Zal de politie komen?

Czy to daleko?

Is dat ver?

Czy masz samochód?

- Heb je een auto?
- Hebben jullie een auto?

Czy jesteś pewien?

Weet je het zeker?

Tak czy nie?

Ja of neen?

Czy śniadanie gotowe?

Is het ontbijt klaar?

Czy Ty pamiętasz?

Weet je nog?

Czy jest zadowolona?

Is zij tevreden?

Czy to boli?

- Doet het pijn?
- Doet dat pijn?

Czy ja śnię?

Droom ik?

Czy masz alibi?

- Heb je een alibi?
- Hebben jullie een alibi?
- Heeft u een alibi?

Czy zabiłeś Toma?

- Heb je Tom vermoord?
- Heeft u Tom vermoord?
- Hebben jullie Tom vermoord?
- Heb je Tom gedood?
- Heeft u Tom gedood?
- Hebben jullie Tom gedood?

Czy Tom dzwonił?

Heeft Tom gebeld?

Czy Tom umrze?

Zal Tom sterven?

Czy koty śnią?

Dromen katten?

Czy chcesz zagrać?

Wil je spelen?

Czy to sen?

Is dit een droom?

Czy to prawda?

- Is dat zo?
- Is dat waar?

Czy masz kopię?

Heb je een kopie?

Czy jesteś nieśmiały?

Ben je verlegen?

Czy Tom wrócił?

- Is Tom teruggegaan?
- Is Tom al terug?

Czy lubisz niespodzianki?

Hou je van verrassingen?

Czy jesteś ciekawy?

- Zijn jullie nieuwsgierig?
- Ben je benieuwd?
- Ben je nieuwsgierig?

Czy oglądasz telewizję?

- Kijk je tv?
- Kijkt u tv?
- Kijken jullie tv?