Examples of using "Dolore" in a sentence and their turkish translations:
Herhangi bir ağrın var mı?
Çok ağrın var mı?
Acı.
Acını hissediyorum.
Ağrı dayanılmazdı.
Çok acı hissettim.
Ağrıya katlanabilir misin?
Ne kadar acı.
Ağrı dayanılmaz.
Ağrı korkunçtu.
- Sancı geri döndü.
- Ağrı nüksetti.
Tom şimdi çok acı hissediyor.
Artık ağrıya alışkınım.
O acıdan dolayı ağlıyordu.
Ağrı gitti.
Acını hissediyorum.
Burada bir acı hissediyorum.
Korkunç bir ağrım vardı.
Çok acı hissediyordum.
Sence bitkiler acı hisseder mi?
Onun yan tarafında bir ağrısı var.
Kolumda bir ağrı var.
Omuzlarımda bir ağrı var.
işlenmemiş yas,
- Acıdan bağırdı.
- Acıdan bağırdım.
Küfür etmek ağrıyı hafifletir.
Tom acı içinde çığlık attı.
Tom çok acı içindeydi.
- Emek yoksa yemek de yok.
- Zahmet yoksa kazanç da yok.
- Emek olmadan yemek olmaz.
Acı dayanılmaz mı?
Tom acı içinde.
Ağrıya katlanmalısın.
Bu acıya dayanamıyorum.
Ben hiç acı hissetmiyorum.
Tom artık ağrıya dayanamadı.
- Göğsümde keskin bir ağrı var.
- Göğsümde şiddetli bir ağrı var.
Dün kolum ağrıyordu.
Tom acıyı görmezden gelmeye çalıştı.
Tom acı içinde bağırmaya başladı.
Yan tarafımda hafif bir ağrı var.
Sırtımda kötü bir ağrı var.
Midede keskin bir ağrım var.
Artık bu ağrıya katlanamam.
Artık acıya katlanamıyorum.
- Benim burada keskin bir ağrım var.
- Burada keskin bir ağrım var.
Ağrı neredeyse dayanılmazdı.
Zahmete deymez.
Burada zonklayan bir ağrım var.
- Ağrı ne kadar şiddetli?
- Ağrı ne kadar kötü?
Göğsümde bir ağrım var.
Bu, ağrıyı hafifletmeli.
Bazen ağrım olur.
Nerenin acıdığını bana göster.
Tom hiç acı hissetmedi.
Tom artık acı çekmiyor.
Bu ilaç acıyı rahatlatacaktır.
Burada künt bir ağrım var.
Doktor, karnım ağrıyor.
Acını paylaşman önemlidir.
Ağrı asla gitmedi.
Onun konuşması onu üzüntüsünden uzaklaştırdı.
Ağrı olmadan hiçbir rahatlama olamaz.
Ağrı hâlâ gitmedi.
Başkalarının acı ve mutluluğu, bizim kendi acı ve mutluluğumuzdur.
ve o kadar çok acılarını hissederiz.
Joy üzüntüden altüst olmuştu.
Sonunda ağrı geçti.
Ağrı çok uzun sürmez.
Tom kronik ağrıdan muzdarip.
Bu ilaç ağrıyı dindirecektir.
Ağrı geçmedi.
Ağrı dayanılmayacak kadar fazladır.
Ağrı asla unutmayacağım bir şey.
Neden balıkların acıyı hissetmeyeceğini düşünüyorsun?
Dizimde hala biraz ağrım var.
Tom onun yan tarafında bir ağrı ile uyandı.
Hiç böyle bir acı hissetmemiştim.
ama acıyı azaltıyor.
Reddedilmenin acısı içimde yükselip
Acının kaynağı zevktir.
Kalbim üzüntü ile doluydu.
İntikam bir acı itirafı.
Ben bu acıya artık dayanamıyorum.
- Tom acı için bir şey alıyor mu?
- Tom ağrı için bir şey içiyor mu?
Bu kadar şiddetli ağrıyı nasıl görmezden gelebilirim?
Kahkaha ağrının hafiflemesine yardım eder.
Aniden midemde keskin bir ağrı hissettim.
Ağrı asla gitmez.
Tom çok acı içinde.
Bu acıyla nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.
Babasının ölümü onu kederle doldurdu.
Dizinin onarımından sonra, o ağrı olmadan yürüyebiliyordu.
Tom'un göğsünde bir ağrı vardı, bu yüzden o, hastaneye gitti.
Yakıcı bir acı hissetti, kıvrandıracak şiddetteydi.
Ağrının çoğu geçti.