Translation of "Dolore" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Dolore" in a sentence and their turkish translations:

- Hai del dolore?
- Tu hai del dolore?
- Ha del dolore?
- Lei ha del dolore?
- Avete del dolore?
- Voi avete del dolore?

Herhangi bir ağrın var mı?

- Hai molto dolore?
- Tu hai molto dolore?
- Ha molto dolore?
- Lei ha molto dolore?
- Avete molto dolore?
- Voi avete molto dolore?

Çok ağrın var mı?

Dolore.

Acı.

- Compatisco il tuo dolore.
- Io compatisco il tuo dolore.
- Compatisco il suo dolore.
- Io compatisco il suo dolore.
- Compatisco il vostro dolore.
- Io compatisco il vostro dolore.

Acını hissediyorum.

- Il dolore era atroce.
- Il dolore era straziante.
- Il dolore era lancinante.

Ağrı dayanılmazdı.

- Provavo molto dolore.
- Io provavo molto dolore.

Çok acı hissettim.

- Riesci a sopportare il dolore?
- Tu riesci a sopportare il dolore?
- Riesce a sopportare il dolore?
- Lei riesce a sopportare il dolore?
- Riuscite a sopportare il dolore?
- Voi riuscite a sopportare il dolore?
- Puoi sopportare il dolore?
- Tu puoi sopportare il dolore?
- Può sopportare il dolore?
- Lei può sopportare il dolore?
- Potete sopportare il dolore?
- Voi potete sopportare il dolore?

Ağrıya katlanabilir misin?

Che dolore!

Ne kadar acı.

- Il dolore è insopportabile.
- Il dolore è insostenibile.

Ağrı dayanılmaz.

- Il dolore era atroce.
- Il dolore era terribile.

Ağrı korkunçtu.

- Il dolore è ritornato.
- È ritornato il dolore.

- Sancı geri döndü.
- Ağrı nüksetti.

- Ora Tom prova molto dolore.
- Adesso Tom prova molto dolore.
- Tom ora prova molto dolore.
- Tom adesso prova molto dolore.

Tom şimdi çok acı hissediyor.

- Sono abituato al dolore ora.
- Io sono abituato al dolore ora.
- Sono abituata al dolore ora.
- Io sono abituata al dolore ora.
- Sono abituata al dolore adesso.
- Io sono abituata al dolore adesso.
- Sono abituato al dolore adesso.
- Io sono abituato al dolore adesso.

Artık ağrıya alışkınım.

- Stava piangendo dal dolore.
- Lei stava piangendo dal dolore.

O acıdan dolayı ağlıyordu.

- Il dolore se n'è andato.
- Il dolore è sparito.

Ağrı gitti.

- Percepisco il suo dolore.
- Io percepisco il suo dolore.

Acını hissediyorum.

- Sento un dolore qui.
- Io sento un dolore qui.

Burada bir acı hissediyorum.

- Avevo un dolore terribile.
- Io avevo un dolore terribile.

Korkunç bir ağrım vardı.

- Stavo provando molto dolore.
- Io stavo provando molto dolore.

Çok acı hissediyordum.

- Pensi che le piante provino dolore?
- Tu pensi che le piante provino dolore?
- Pensa che le piante provino dolore?
- Lei pensa che le piante provino dolore?
- Pensate che le piante provino dolore?
- Voi pensate che le piante provino dolore?

Sence bitkiler acı hisseder mi?

- Ha un dolore nel fianco.
- Lui ha un dolore nel fianco.

Onun yan tarafında bir ağrısı var.

- Ho un dolore al braccio.
- Io ho un dolore al braccio.

Kolumda bir ağrı var.

- Ho un dolore alle spalle.
- Io ho un dolore alle spalle.

Omuzlarımda bir ağrı var.

Il dolore non elaborato,

işlenmemiş yas,

Ho urlato di dolore.

- Acıdan bağırdı.
- Acıdan bağırdım.

Imprecare allevia il dolore.

Küfür etmek ağrıyı hafifletir.

Tom urlava dal dolore.

Tom acı içinde çığlık attı.

Tom aveva molto dolore.

Tom çok acı içindeydi.

Niente dolore, niente guadagno.

- Emek yoksa yemek de yok.
- Zahmet yoksa kazanç da yok.
- Emek olmadan yemek olmaz.

Il dolore è insopportabile?

Acı dayanılmaz mı?

Tom ha del dolore.

Tom acı içinde.

Devi sopportare il dolore.

Ağrıya katlanmalısın.

Non sopporto questo dolore.

Bu acıya dayanamıyorum.

Non sento nessun dolore.

Ben hiç acı hissetmiyorum.

- Non riusciva più a reggere il dolore.
- Non riusciva più a sopportare il dolore.
- Non poteva più reggere il dolore.
- Non poteva più sopportare il dolore.
- Lui non riusciva più a reggere il dolore.
- Lui non poteva più reggere il dolore.
- Lui non riusciva più a sopportare il dolore.
- Lui non poteva più sopportare il dolore.

Tom artık ağrıya dayanamadı.

- Ho un dolore acuto nel petto.
- Io ho un dolore acuto nel petto.

- Göğsümde keskin bir ağrı var.
- Göğsümde şiddetli bir ağrı var.

- Avevo del dolore al braccio ieri.
- Io avevo del dolore al braccio ieri.

Dün kolum ağrıyordu.

- Tom ha provato a ignorare il dolore.
- Tom provò a ignorare il dolore.

Tom acıyı görmezden gelmeye çalıştı.

- Tom ha iniziato a urlare dal dolore.
- Tom iniziò a urlare dal dolore.

Tom acı içinde bağırmaya başladı.

- Ho un leggero dolore al fianco.
- Io ho un leggero dolore al fianco.

Yan tarafımda hafif bir ağrı var.

- Ho un brutto dolore alla schiena.
- Io ho un brutto dolore alla schiena.

Sırtımda kötü bir ağrı var.

- Ho un dolore acuto allo stomaco.
- Io ho un dolore acuto allo stomaco.

Midede keskin bir ağrım var.

- Non riesco più a sopportare questo dolore.
- Non posso più sopportare questo dolore.

Artık bu ağrıya katlanamam.

- Non riesco più a reggere il dolore.
- Io non riesco più a reggere il dolore.
- Non riesco più a sopportare il dolore.
- Io non riesco più a sopportare il dolore.

Artık acıya katlanamıyorum.

Ho un dolore acuto qui.

- Benim burada keskin bir ağrım var.
- Burada keskin bir ağrım var.

Il dolore era quasi insopportabile.

Ağrı neredeyse dayanılmazdı.

Non ne vale il dolore.

Zahmete deymez.

Ho un dolore lancinante qui.

Burada zonklayan bir ağrım var.

Quanto è grande il dolore?

- Ağrı ne kadar şiddetli?
- Ağrı ne kadar kötü?

Ho un dolore nel petto.

Göğsümde bir ağrım var.

Questo dovrebbe alleviare il dolore.

Bu, ağrıyı hafifletmeli.

A volte ho del dolore.

Bazen ağrım olur.

Mi mostri dove sente dolore.

Nerenin acıdığını bana göster.

Tom non sentiva alcun dolore.

Tom hiç acı hissetmedi.

Tom non ha più dolore.

Tom artık acı çekmiyor.

Questo farmaco allevierà il dolore.

Bu ilaç acıyı rahatlatacaktır.

Ho un dolore sordo qui.

Burada künt bir ağrım var.

Dottore, ho dolore allo stomaco.

Doktor, karnım ağrıyor.

- È importante che tu condivida il tuo dolore.
- È importante che lei condivida il suo dolore.
- È importante che condividiate il vostro dolore.
- È importante che voi condividiate il vostro dolore.

Acını paylaşman önemlidir.

- Il dolore non se ne è mai andato.
- Il dolore non se n'è mai andato via.
- Il dolore non se ne andò mai via.
- Il dolore non se ne andò mai.

Ağrı asla gitmedi.

- Il suo discorso la distrasse dal dolore.
- Il suo discorso l'ha distratta dal dolore.

Onun konuşması onu üzüntüsünden uzaklaştırdı.

- Non ci può essere sollievo senza il dolore.
- Non ci può essere sollievo senza dolore.

Ağrı olmadan hiçbir rahatlama olamaz.

- Il dolore non se n'è ancora andato.
- Il dolore non se n'è ancora andato via.

Ağrı hâlâ gitmedi.

La felicità e il dolore degli altri sono la nostra felicità e il nostro dolore.

Başkalarının acı ve mutluluğu, bizim kendi acı ve mutluluğumuzdur.

E più percepiremo il loro dolore.

ve o kadar çok acılarını hissederiz.

La gioia era mista a dolore.

Joy üzüntüden altüst olmuştu.

Il dolore è finalmente andato via.

Sonunda ağrı geçti.

Il dolore non dura a lungo.

Ağrı çok uzun sürmez.

Tom soffre di un dolore cronico.

Tom kronik ağrıdan muzdarip.

Questa medicina porterà via il dolore.

Bu ilaç ağrıyı dindirecektir.

Il dolore non se n'è andato.

Ağrı geçmedi.

Il dolore è troppo da sopportare.

Ağrı dayanılmayacak kadar fazladır.

- Il dolore è qualcosa che non dimenticherò mai.
- Il dolore è qualcosa che non scorderò mai.

Ağrı asla unutmayacağım bir şey.

- Perché pensi che i pesci non possano provare dolore?
- Perché pensa che i pesci non possano provare dolore?
- Perché tu pensi che i pesci non possano provare dolore?
- Perché lei pensa che i pesci non possano provare dolore?
- Perché pensate che i pesci non possano provare dolore?
- Perché voi pensate che i pesci non possano provare dolore?

Neden balıkların acıyı hissetmeyeceğini düşünüyorsun?

- Ho ancora un po' di dolore al ginocchio.
- Io ho ancora un po' di dolore al ginocchio.

Dizimde hala biraz ağrım var.

- Tom si è svegliato con un dolore nel fianco.
- Tom si svegliò con un dolore nel fianco.

Tom onun yan tarafında bir ağrı ile uyandı.

Il dolore peggiore che abbia mai provato.

Hiç böyle bir acı hissetmemiştim.

In questo modo si lenisce il dolore

ama acıyı azaltıyor.

E il dolore del rifiuto crescermi dentro

Reddedilmenin acısı içimde yükselip

Il piacere è la fonte del dolore.

Acının kaynağı zevktir.

Il mio cuore era pieno di dolore.

Kalbim üzüntü ile doluydu.

La vendetta è una confessione di dolore.

İntikam bir acı itirafı.

Non riesco più a sopportare questo dolore.

Ben bu acıya artık dayanamıyorum.

Tom sta prendendo qualcosa per il dolore?

- Tom acı için bir şey alıyor mu?
- Tom ağrı için bir şey içiyor mu?

Come posso ignorare un dolore così intenso?

Bu kadar şiddetli ağrıyı nasıl görmezden gelebilirim?

La risata aiuta ad alleviare il dolore.

Kahkaha ağrının hafiflemesine yardım eder.

Improvvisamente sentii un dolore acuto allo stomaco.

Aniden midemde keskin bir ağrı hissettim.

Il dolore non se ne va mai.

Ağrı asla gitmez.

- Tom ha molto dolore.
- Tom soffre molto.

Tom çok acı içinde.

Non so come vivere con questo dolore.

Bu acıyla nasıl yaşayacağımı bilmiyorum.

- La morte di suo padre lo ha riempito di dolore.
- La morte di suo padre lo riempì di dolore.

Babasının ölümü onu kederle doldurdu.

- Dopo l'operazione al ginocchio, riusciva a camminare senza dolore.
- Dopo l'operazione al ginocchio, lui riusciva a camminare senza dolore.

Dizinin onarımından sonra, o ağrı olmadan yürüyebiliyordu.

- Tom aveva un dolore al petto, quindi è andato all'ospedale.
- Tom aveva un dolore al petto, quindi andò all'ospedale.

Tom'un göğsünde bir ağrı vardı, bu yüzden o, hastaneye gitti.

Ha sentito un dolore bruciante, di un'intensità insopportabile.

Yakıcı bir acı hissetti, kıvrandıracak şiddetteydi.

Il dolore se n'è andato quasi del tutto.

Ağrının çoğu geçti.