Translation of "Incapace" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Incapace" in a sentence and their turkish translations:

- È incapace di farlo.
- Lui è incapace di farlo.

O bunu yapamaz.

- Tom è un incapace.
- Tom è un imbranato.
- Tom è incapace.

Tom bir pısırıktır.

Sopraffatta e incapace di funzionare.

bunalmış ve fonksiyonunu yitirmiş.

Incapace di vedere di notte...

Piton gece göremediğinden...

È incapace di dire bugie.

Yalan söyleyemez.

La regina è mentalmente incapace.

Kraliçe zihinsel olarak yetersizdir.

Una volta si dichiarò incapace di pregare

Bir keresinde "Hıristiyanlık karşıtlarına" yani Katoliklere

Sembra che Tom sia incapace di risolvere il problema.

Tom sorunu halledemiyor gibi görünüyor.

Io sono incapace di bere del caffè senza zucchero.

Ben şekersiz kahve içemem.

Un bebè è incapace di prendersi cura di sé stesso.

Bir bebek kendisine bakamaz.

- Tom è incapace di esprimersi.
- Tom è inarticolato.
- Tom è sconnesso.

Tom dilsiz.

- Tom sembra debole?
- Tom sembra indifeso?
- Tom sembra inetto?
- Tom sembra incapace?

Tom çaresiz görünüyor mu?

- Tom è un incapace.
- Tom è debole.
- Tom è indifeso.
- Tom è un inetto.

- Tom çaresiz.
- Tom güçsüz.

- Tom non è in grado di gestire lo stress.
- Tom è incapace di gestire lo stress.

Tom stres ile baş edemiyor.

Tom è incapace di capire la differenza tra un vino di qualità e uno da poco.

Tom, pahalı şarap ve ucuz şarap arasındaki farkı söyleyemez.

- Tom non è impotente.
- Tom non è debole.
- Tom non è indifeso.
- Tom non è inetto.
- Tom non è incapace.

Tom çaresiz değil.

- Non riesco a resistere senza zucchero nel caffè.
- Sono incapace di bere del caffè senza zucchero.
- Io sono incapace di bere del caffè senza zucchero.
- Non posso bere il caffè senza zucchero.
- Io non posso bere il caffè senza zucchero.
- Non riesco a bere il caffè senza zucchero.
- Io non riesco a bere il caffè senza zucchero.

- Kahveyi şekersiz içemem.
- Kahvemde şeker olmadan yapamam.
- Ben şekersiz kahve içemem.