Translation of "Sia" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Sia" in a sentence and their turkish translations:

- Penso sia pericoloso.
- Penso sia pericolosa.
- Penso che sia pericoloso.
- Penso che sia pericolosa.

Sanırım o tehlikeli.

- Penso sia necessario.
- Penso sia necessaria.
- Penso che sia necessario.
- Penso che sia necessaria.

Sanırım o gerekli.

- Penso sia magnifico.
- Penso sia magnifica.
- Penso che sia magnifico.
- Penso che sia magnifica.

Sanırım o harika.

- Penso sia disgustoso.
- Penso che sia disgustoso.
- Penso sia disgustosa.
- Penso che sia disgustosa.

- Bunun iğrenç olduğunu düşünüyorum.
- Sanırım bu iğrenç.
- Bence bu iğrenç.

- Penso sia appropriato.
- Penso che sia appropriato.
- Penso sia appropriata.
- Penso che sia appropriata.

Bunun uygun olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia bello.
- Penso sia bella.
- Penso che sia bello.
- Penso che sia bella.

Onun güzel olduğunu düşünüyorum.

- Penso che sia perfetto.
- Penso sia perfetto.
- Penso sia perfetta.
- Penso che sia perfetta.

Bunun mükemmel olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia buono.
- Penso che sia buono.
- Penso sia buona.
- Penso che sia buona.

Ben bunun iyi olduğunu düşünüyorum.

- Penso che sia fantastico.
- Penso sia fantastico.
- Penso sia fantastica.
- Penso che sia fantastica.

Bunun korkunç olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia ovvio.
- Penso che sia ovvio.
- Penso sia ovvia.
- Penso che sia ovvia.

Bence bu açık.

- Penso sia inappropriato.
- Penso che sia inappropriato.
- Penso sia inappropriata.
- Penso che sia inappropriata.

O bence uygun değil.

- Penso sia realistico.
- Penso che sia realistico.
- Penso sia realistica.
- Penso che sia realistica.

Bence bu gerçekçi.

- Penso sia sicuro.
- Penso che sia sicuro.
- Penso sia sicura.
- Penso che sia sicura.

Sanırım orası güvende.

- Credo che sia vero.
- Io credo che sia vero.
- Credo che sia vera.
- Io credo che sia vera.
- Credo sia vero.
- Io credo sia vero.
- Credo sia vera.
- Io credo sia vera.

- Sanırım o doğru.
- Onun doğru olduğuna inanıyorum.

- Penso che sia vero.
- Penso sia vero.
- Io penso che sia vero.
- Io penso sia vero.
- Penso che sia vera.
- Io penso che sia vera.
- Penso sia vera.
- Io penso sia vera.

Sanırım bu doğru.

- Spero sia finito.
- Io spero sia finito.
- Spero sia finita.
- Io spero sia finita.
- Spero che sia finita.
- Io spero che sia finita.
- Spero che sia finito.
- Io spero che sia finito.

Onun bittiğini umuyorum.

- Vuoi che sia franco?
- Vuoi che sia franca?
- Vuole che sia franco?
- Vuole che sia franca?
- Volete che sia franco?
- Volete che sia franca?

- Açık konuşmamı istiyor musun?
- Dobra dobra konuşmamı ister misin?

Sia quel che sia voglio vederlo.

Ne olursa olsun onu görmek istiyorum.

- Pensi che sia stupido?
- Tu pensi che sia stupido?
- Pensa che sia stupido?
- Lei pensa che sia stupido?
- Pensate che sia stupido?
- Voi pensate che sia stupido?
- Pensi che sia stupida?
- Tu pensi che sia stupida?
- Pensa che sia stupida?
- Lei pensa che sia stupida?
- Pensate che sia stupida?
- Voi pensate che sia stupida?

Onun aptalca olduğunu düşünüyor musunuz?

- Pensi che io sia stupido?
- Pensi che io sia stupida?
- Pensate che io sia stupido?
- Pensate che io sia stupida?
- Pensa che io sia stupido?
- Pensa che io sia stupida?
- Pensi che sia stupido?
- Pensa che sia stupido?
- Pensate che sia stupido?
- Pensi che sia stupida?
- Pensa che sia stupida?
- Pensate che sia stupida?

- Benim aptal olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben aptal mıyım?

- Penso sia magnifico.
- Penso che sia magnifico.
- Penso che sia meraviglioso.

Sanırım o harika.

- Immagino che sia vero.
- Io immagino che sia vero.
- Immagino sia vero.
- Io immagino sia vero.

Sanırım o doğru.

- Spero sia utile.
- Io spero sia utile.
- Spero che sia utile.
- Io spero che sia utile.

Umarım yararlıdır.

- Penso sia atroce.
- Penso che sia atroce.
- Io penso che sia atroce.
- Io penso sia atroce.

Sanırım o gaddarca.

- Penso sia finito ora.
- Penso sia finito adesso.
- Penso sia finita ora.
- Penso sia finita adesso.
- Penso che sia finito ora.
- Penso che sia finito adesso.
- Penso che sia finita ora.
- Penso che sia finita adesso.

Sanırım o artık bitti.

- Penso sia davvero immaturo.
- Penso che sia davvero immaturo.
- Penso sia davvero immatura.
- Penso che sia davvero immatura.
- Penso sia veramente immaturo.
- Penso che sia veramente immaturo.
- Penso sia veramente immatura.
- Penso che sia veramente immatura.

Bence o gerçekten olgunlaşmamıştır.

- Pensi che sia carina?
- Pensi che lei sia carina?
- Pensa che sia carina?
- Pensa che lei sia carina?
- Pensate che sia carina?
- Pensate che lei sia carina?

Onun güzel olduğunu düşünüyor musun?

- Pensi che sia divertente?
- Tu pensi che sia divertente?
- Pensa che sia divertente?
- Lei pensa che sia divertente?
- Pensate che sia divertente?
- Voi pensate che sia divertente?

Bunun komik olduğunu düşünüyor musun?

- Cosa pensi che sia?
- Tu cosa pensi che sia?
- Cosa pensa che sia?
- Lei cosa pensa che sia?
- Cosa pensate che sia?
- Voi cosa pensate che sia?

Bunun ne olduğunu düşünüyorsun?

- Pensi che sia morto?
- Pensi che lui sia morto?
- Pensa che sia morto?
- Pensa che lui sia morto?
- Pensate che sia morto?
- Pensate che lui sia morto?

Onun ölü olduğunu mu düşünüyorsun?

- Pensi che sia saggio?
- Pensa che sia saggio?
- Pensate che sia saggio?

Bunun akıllıca olduğunu düşünüyor musun?

- Sia che quel che sia.
- Solamente lascialo.

Oluruna bırak.

- Penso sia affascinante.
- Penso che sia affascinante.

Sanırım o büyüleyici.

- Penso sia divertente.
- Penso che sia divertente.

Sanırım o eğlenceli.

- Penso sia orribile.
- Penso che sia orribile.

Sanırım o berbat.

- Penso sia interessante.
- Penso che sia interessante.

Sanırım o ilginç.

- Penso sia irragionevole.
- Penso che sia irragionevole.

Bunun mantıksız olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia semplice.
- Penso che sia semplice.

Bunun basit olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia affidabile.
- Penso che sia affidabile.

Sanırım bu güvenilir.

- Penso sia ragionevole.
- Penso che sia ragionevole.

Bunun mantıklı olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia intrigante.
- Penso che sia intrigante.

Bence bu ilgi çekici.

- Penso che sia sbagliato.
- Io penso che sia sbagliato.
- Penso che sia sbagliata.
- Io penso che sia sbagliata.

Bunun yanlış olduğunu düşünüyorum.

- Temo che sia malata.
- Temo che lei sia malata.
- Temo che sia ammalata.
- Temo che lei sia ammalata.

Korkarım ki o hastadır.

- Credo che sia corretto.
- Io credo che sia corretto.
- Credo che sia esatto.
- Io credo che sia esatto.

Onun doğru olduğuna inanıyorum.

- Spero che sia buono.
- Io spero che sia buono.
- Spero che sia buona.
- Io spero che sia buona.

Umarım o iyidir.

- Spero che sia vero.
- Io spero che sia vero.
- Spero che sia vera.
- Io spero che sia vera.

Umarım doğrudur.

- Penso sia molto pericoloso.
- Penso sia molto pericolosa.
- Penso che sia molto pericoloso.
- Penso che sia molto pericolosa.

Sanırım o çok tehlikeli.

- Penso sia piuttosto stupido.
- Penso sia piuttosto stupida.
- Penso che sia piuttosto stupido.
- Penso che sia piuttosto stupida.

Sanırım bu biraz aptalca.

- Penso che sia ottimo.
- Io penso che sia ottimo.
- Penso che sia ottima.
- Io penso che sia ottima.

Bunun harika olduğunu düşünüyorum.

- Penso sia assolutamente ridicolo.
- Penso sia assolutamente ridicola.
- Penso che sia assolutamente ridicolo.
- Penso che sia assolutamente ridicola.

- Bunun kesinlikle komik olduğunu düşünüyorum.
- Bunun kesinlikle gülünç olduğunu düşünüyorum.

- Non penso sia giusto.
- Non penso sia giusta.
- Non penso che sia giusto.
- Non penso che sia giusta.

Onun doğru olduğunu düşünmüyorum.

- Penso non sia necessario.
- Penso che non sia necessario.
- Penso non sia necessaria.
- Penso che non sia necessaria.

Bence gereksiz.

- Penso sia molto strano.
- Penso sia molto strana.
- Penso che sia molto strano.
- Penso che sia molto strana.

Sanırım o çok tuhaf.

- Penso sia piuttosto strano.
- Penso sia piuttosto strana.
- Penso che sia piuttosto strano.
- Penso che sia piuttosto strana.

Bunun oldukça tuhaf olduğunu düşünüyorum.

- Penso che sia pazzo.
- Io penso che sia pazzo.
- Penso che sia pazza.
- Io penso che sia pazza.

Bence bu delilik.

- Penso sia davvero speciale.
- Penso sia veramente speciale.
- Penso che sia davvero speciale.
- Penso che sia veramente speciale.

Bence bu çok özel.

- Penso sia inevitabile ora.
- Penso sia inevitabile adesso.
- Penso che sia inevitabile ora.
- Penso che sia inevitabile adesso.

- Sanırım o artık kaçınılmaz.
- Artık onun kaçınılmaz olduğunu düşünüyorum.

sia inesistente.

hiçbir fark olmadığını gösteriyor.

Così sia.

Öyle olsun!

- Pensa che sia geloso.
- Lui pensa che sia geloso.
- Pensa che io sia geloso.
- Lui pensa che io sia geloso.
- Pensa che sia gelosa.
- Lui pensa che sia gelosa.
- Pensa che io sia gelosa.
- Lui pensa che io sia gelosa.

O benim kıskanç olduğumu düşünüyor.

- Pensa che sia geloso.
- Pensa che io sia geloso.
- Pensa che sia gelosa.
- Pensa che io sia gelosa.
- Lei pensa che sia geloso.
- Lei pensa che io sia geloso.
- Lei pensa che sia gelosa.
- Lei pensa che io sia gelosa.

O, kıskanç olduğumu düşünüyor.

- Credo che sia felice.
- Penso che sia felice.
- Penso che lui sia felice.

Sanırım o mutlu.

- Non pensi che sia strano che lui non sia qui?
- Non pensa che sia strano che lui non sia qui?
- Non pensate che sia strano che lui non sia qui?

Onun burada olmamasının tuhaf olduğunu düşünmüyor musun?

- Sei sicuro che sia tutto?
- Sei sicura che sia tutto?
- È sicuro che sia tutto?
- È sicura che sia tutto?
- Siete sicuri che sia tutto?
- Siete sicure che sia tutto?

Hepsi bu kadar olduğundan emin misin?

- Perché pensi che sia successo?
- Perché pensi che sia successa?
- Perché pensa che sia successo?
- Perché pensa che sia successa?
- Perché pensate che sia successo?
- Perché pensate che sia successa?

Onun niçin olduğunu düşünüyorsun?

- Non pensi che sia strano?
- Non pensi che sia strana?
- Non pensa che sia strano?
- Non pensa che sia strana?
- Non pensate che sia strano?
- Non pensate che sia strana?

Bunun garip olduğunu düşünmüyor musun?

- Pensi che io sia grasso?
- Pensi che io sia grassa?
- Pensa che io sia grasso?
- Pensa che io sia grassa?
- Pensate che io sia grasso?
- Pensate che io sia grassa?

- Benim şişman olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben şişman mıyım?

- Come pensi che sia successo?
- Come pensi che sia successa?
- Come pensa che sia successo?
- Come pensa che sia successa?
- Come pensate che sia successo?
- Come pensate che sia successa?

Sence o nasıl oldu?

- Pensi davvero che sia saggio?
- Tu pensi davvero che sia saggio?
- Pensa davvero che sia saggio?
- Lei pensa davvero che sia saggio?
- Pensate davvero che sia saggio?
- Voi pensate davvero che sia saggio?
- Pensi veramente che sia saggio?
- Tu pensi veramente che sia saggio?
- Pensa veramente che sia saggio?
- Lei pensa veramente che sia saggio?
- Pensate veramente che sia saggio?
- Voi pensate veramente che sia saggio?

Gerçekten onun mantıklı olduğunu düşünüyor musun?

- Pensi che io sia pazzo?
- Tu pensi che io sia pazzo?
- Pensi che io sia pazza?
- Tu pensi che io sia pazza?
- Pensate che io sia pazzo?
- Voi pensate che io sia pazzo?
- Pensate che io sia pazza?
- Voi pensate che io sia pazza?
- Pensa che io sia pazzo?
- Lei pensa che io sia pazzo?
- Pensa che io sia pazza?
- Lei pensa che io sia pazza?

- Benim deli olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben deli miyim?

- Pensi che io sia brutto?
- Pensi che io sia brutta?
- Tu pensi che io sia brutto?
- Tu pensi che io sia brutta?
- Pensa che io sia brutto?
- Lei pensa che io sia brutto?
- Pensa che io sia brutta?
- Lei pensa che io sia brutta?
- Pensate che io sia brutta?
- Voi pensate che io sia brutta?
- Pensate che io sia brutto?
- Voi pensate che io sia brutto?

- Benim çirkin olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben çirkin miyim?

- Pensi davvero che sia necessario?
- Tu pensi davvero che sia necessario?
- Pensi davvero che sia necessaria?
- Tu pensi davvero che sia necessaria?
- Pensa davvero che sia necessaria?
- Lei pensa davvero che sia necessaria?
- Pensa davvero che sia necessario?
- Lei pensa davvero che sia necessario?
- Pensate davvero che sia necessario?
- Voi pensate davvero che sia necessario?
- Pensate davvero che sia necessaria?
- Voi pensate davvero che sia necessaria?
- Pensi veramente che sia necessario?
- Tu pensi veramente che sia necessario?

Bunun gerekli olduğunu gerçekten düşünüyor musun?

- Penso che Tom sia ingordo.
- Io penso che Tom sia ingordo.
- Penso che Tom sia goloso.
- Io penso che Tom sia goloso.
- Penso che Tom sia avido.
- Io penso che Tom sia avido.
- Penso che Tom sia avaro.
- Io penso che Tom sia avaro.
- Penso che Tom sia bramoso.
- Io penso che Tom sia bramoso.
- Penso che Tom sia tirchio.
- Io penso che Tom sia tirchio.
- Penso che Tom sia taccagno.
- Io penso che Tom sia taccagno.

Tom'un açgözlü olduğunu düşünüyorum.

- Supponiamo che sia vero.
- Supponiamo che sia vera.

- Farz edelim ki doğru.
- Varsayalım ki doğru.

Mi piacciono sia la pallavolo sia il basket.

Hem voleybolu hem de basketbolu severim.

- Penso che sia equo.
- Penso che sia giusto.

Sanırım o adil.

- Temo che sia sbagliato.
- Temo che sia sbagliata.

Ne yazık ki bu yanlış.

- Penso che Tom sia piacevole.
- Io penso che Tom sia piacevole.
- Penso che Tom sia gradevole.
- Io penso che Tom sia gradevole.
- Penso che Tom sia simpatico.
- Io penso che Tom sia simpatico.
- Penso che Tom sia carino.
- Io penso che Tom sia carino.
- Penso che Tom sia adorabile.
- Io penso che Tom sia adorabile.

Tom'un sevimli olduğunu düşünüyorum.

- Penso che Tom sia timido.
- Io penso che Tom sia timido.
- Penso che Tom sia introverso.
- Io penso che Tom sia introverso.
- Penso che Tom sia asociale.
- Io penso che Tom sia asociale.
- Penso che Tom sia riservato.
- Io penso che Tom sia riservato.
- Penso che Tom sia chiuso.
- Io penso che Tom sia chiuso.

Sanırım Tom içine kapanık.

- Crede che sia innocente.
- Lei crede che sia innocente.
- Crede che lui sia innocente.
- Lei crede che lui sia innocente.

Onun masum olduğuna inanıyor.

- Credo che sia onesto.
- Credo che lui sia onesto.
- Io credo che sia onesto.
- Io credo che lui sia onesto.

Onun dürüst olduğuna inanıyorum.

- Credo che sia onesta.
- Credo che lei sia onesta.
- Io credo che lei sia onesta.
- Io credo che sia onesta.

Onun dürüst olduğuna inanıyorum.

- Si dice che sia diligente.
- Si dice che lui sia diligente.
- Dicono che sia diligente.
- Dicono che lui sia diligente.

Onlar onun çalışkan olduğunu söylüyorlar.

- Penso sia una cicala.
- Penso che sia una cicala.
- Io penso che sia una cicala.
- Io penso sia una cicala.

Onun bir ağustos böceği olduğunu düşünüyorum.

- Mi chiedo chi sia.
- Io mi chiedo chi sia.
- Mi chiedo chi sia lei.
- Io mi chiedo chi sia lei.

- Onun kim olduğunu merak ediyorum.
- O kim acaba?

- Pare che Jack sia malato.
- Pare che Jack sia ammalato.
- Sembra che Jack sia malato.
- Sembra che Jack sia ammalato.

Jack hasta görünüyor.

- Penso che lui sia onesto.
- Io penso che lui sia onesto.
- Penso che sia onesto.
- Io penso che sia onesto.

Onun dürüst olduğunu sanıyorum.

- Temo che sia malato.
- Temo che lui sia malato.
- Ho paura che sia malato.
- Ho paura che lui sia malato.

Korkarım ki o hasta.

- Penso che sia davvero brutto.
- Io penso che sia davvero brutto.
- Penso che sia davvero brutta.
- Io penso che sia davvero brutta.
- Penso che sia veramente brutta.
- Io penso che sia veramente brutta.
- Penso che sia veramente brutto.
- Io penso che sia veramente brutto.

Onun gerçekten çirkin olduğunu düşünüyorum.

- Penso che Tom sia odioso.
- Io penso che Tom sia odioso.
- Penso che Tom sia malevolo.
- Io penso che Tom sia malevolo.
- Penso che Tom sia maligno.
- Io penso che Tom sia maligno.
- Penso che Tom sia cattivo.
- Io penso che Tom sia cattivo.

Tom'un pis olduğunu düşünüyorum.

- Pensi che Tom sia morto?
- Tu pensi che Tom sia morto?
- Pensa che Tom sia morto?
- Lei pensa che Tom sia morto?
- Pensate che Tom sia morto?
- Voi pensate che Tom sia morto?

Tom'un öldüğünü düşünüyor musun?

- Pensi che questo sia folle?
- Tu pensi che questo sia folle?
- Pensa che questo sia folle?
- Lei pensa che questo sia folle?
- Pensate che questo sia folle?
- Voi pensate che questo sia folle?

Bunun çılgınca olduğunu düşünüyor musun?

- Pensi che sia la risposta?
- Tu pensi che sia la risposta?
- Pensa che sia la risposta?
- Lei pensa che sia la risposta?
- Pensate che sia la risposta?
- Voi pensate che sia la risposta?

Cevabın o olduğunu mu düşünüyorsun?

- Vuoi che io sia felice?
- Tu vuoi che io sia felice?
- Vuole che io sia felice?
- Lei vuole che io sia felice?
- Volete che io sia felice?
- Voi volete che io sia felice?

Mutlu olmamı ister misin?