Examples of using "Averti" in a sentence and their turkish translations:
O sizi yanlış anlamış olabilir.
Sana yalancı dediğim için üzgünüm.
Size daha önce yazmadığım için özür dilerim.
Sana burada sahip olduğumuz için şanslıyız.
Seninle karşılaştığımı asla unutmayacağım.
Sizi beklettiğim için üzgünüm.
Geçen yıl seni gördüğümü hatırlıyorum.
Seni duyduğumu düşündüm.
Ben seni uzun bir süre beklettiğim için üzgünüm.
Rahatsız ettiğim için çok üzgünüm Tom.
Seni duymuş olamaz.
Sana bu parayı ödünç verdiğime beni pişman etme.
Bulaşıkları yıkamanı söylediğimi sanıyordum.
- Seni anladığımı sandım.
- Seni anladığımı düşündüm.
Seni kaybettiğimi düşündüm.
Keşke seninle evlenmeseydim.
Keşke seni öpmeseydim.
Keşke seninle hiç tanışmasaydım.
İki yıl önce seni gördüğümü hatırlamıyorum.
Yatmaya gitmeni söylediğimi düşündüm.
Sana kapıyı kapalı tutmanı söylediğimi düşündüm.
Sana oraya asla yalnız gitmemeni söylediğimi düşündüm.
Sanırım, seni daha önce hiç bu kadar sarhoş görmedim.
- Seni kırmadığımı umuyorum.
- Seni gücendirmediğimi umuyorum.
Sizi aldattığım için özür dilerim.
Seni uyandırdığım için üzgünüm.
Umarım seni uyandırmadım.
Sana vurduğum için üzgünüm.
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.
- Seni rahatsız ettiğim için üzgünüm.
- Seni sıkıntıya soktuğum için üzgünüm.
Sizi çok uzun beklettiğim için üzgünüm.
Seni beklettiğim için üzgünüm.
Seni daha önce gördüğümü sanmıyorum.
Seni işe aldığıma memnun oldum.
Sana yalan söylediğim için üzgünüm.
Sanırım ben zaten size yazdım.
Seni çok fazla rahatsız ettiğim için üzgünüm.
Sizi çok uzun beklettiğim için üzgünüm.
Sana yalan söylediğim için çok üzgünüm.
Dün seni ağlattığım için özür dilerim.
Keşke onu yapmanı hiç istemeseydim.
Polis cinayet gecesinde olduğunu söylediğin yerde seni gördüğünü hatırlayan tek bir kişiyi bulamıyor.
- Başına bir sürü bela açtığım için üzgünüm.
- Sana bu kadar sıkıntı verdiğim için özür dilerim.
Sizi uzun süre beklettiğim için üzgünüm.