Translation of "Per" in Turkish

0.031 sec.

Examples of using "Per" in a sentence and their turkish translations:

- Per piacere, fallo per noi.
- Per piacere, lo faccia per noi.
- Per piacere, fatelo per noi.
- Per favore, fallo per noi.
- Per favore, lo faccia per noi.
- Per favore, fatelo per noi.

Lütfen bizim için onu yap.

- Per piacere, compra questo per me.
- Per favore, compra questo per me.
- Per piacere, comprate questo per me.
- Per favore, comprate questo per me.
- Per piacere, compri questo per me.
- Per favore, compri questo per me.

Lütfen bunu benim için al.

- Per piacere, traduci questo per me.
- Per favore, traduci questo per me.
- Per piacere, traduca questo per me.
- Per favore, traduca questo per me.
- Per piacere, traducete questo per me.
- Per favore, traducete questo per me.

Lütfen bunu benim için tercüme et.

- Per piacere, non votare per Tom.
- Per favore, non votare per Tom.
- Per piacere, non votate per Tom.
- Per favore, non votate per Tom.
- Per piacere, non voti per Tom.
- Per favore, non voti per Tom.

Lütfen Tom'a oy verme.

- Per piacere, non votare per lui.
- Per favore, non votare per lui.
- Per piacere, non votate per lui.
- Per favore, non votate per lui.
- Per piacere, non voti per lui.
- Per favore, non voti per lui.

Lütfen ona oy verme.

- Per quanto hai lavorato per me?
- Per quanto ha lavorato per me?
- Per quanto avete lavorato per me?
- Per quanto tempo hai lavorato per me?
- Per quanto tempo ha lavorato per me?
- Per quanto tempo avete lavorato per me?

Ne kadar süre benim için çalıştın?

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

Lütfen gel.

- Per piacere, aiuta!
- Per favore, aiuta!
- Per piacere, aiutate!
- Per favore, aiutate!
- Per piacere, aiuti!
- Per favore, aiuti!

Lütfen yardım edin!

- Sorridi, per favore.
- Sorridi, per piacere.
- Sorrida, per favore.
- Sorrida, per piacere.
- Sorridete, per favore.
- Sorridete, per piacere.

Lütfen gülümse.

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

Lütfen söyle.

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

Lütfen bekle.

- Resta, per favore.
- Resta, per piacere.
- Restate, per piacere.
- Restate, per favore.
- Resti, per favore.
- Resti, per piacere.

Lütfen kal.

- Per piacere, procedi.
- Per favore, procedi.
- Per piacere, proceda.
- Per favore, proceda.
- Per piacere, procedete.
- Per favore, procedete.

Lütfen devam edin.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

- Lütfen dinle.
- Lütfen dinleyin.
- Lütfen dinleyiniz.

- Per piacere, vai.
- Per favore, vai.
- Per piacere, vada.
- Per favore, vada.
- Per piacere, andate.
- Per favore, andate.

Lütfen git.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

Lütfen içeri gel.

- Per piacere, ritorna.
- Per favore, ritorna.
- Per piacere, ritorni.
- Per favore, ritorni.
- Per piacere, ritornate.
- Per favore, ritornate.

Lütfen geri gel.

- Per favore, ridi!
- Per piacere, ridi!
- Per favore, rida!
- Per piacere, rida!
- Per favore, ridete!
- Per piacere, ridete!

Lütfen gül!

- Resta per cena.
- Resti per cena.
- Restate per cena.
- Rimani per cena.
- Rimanga per cena.
- Rimanete per cena.

Akşam yemeği için kalın.

- Per favore, ripeti.
- Per piacere, ripeti.
- Per favore, ripeta.
- Per piacere, ripeta.
- Per favore, ripetete.
- Per piacere, ripetete.

Lütfen yinele!

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Lütfen devam edin.

- Per piacere, mangia.
- Per favore, mangia.
- Per piacere, mangi.
- Per favore, mangi.
- Per piacere, mangiate.
- Per favore, mangiate.

Lütfen ye.

- Stavo per votare per Tom.
- Io stavo per votare per Tom.

- Tom'a oy verecektim.
- Tom'a oy vermeye gidiyordum.

- Assicuralo, per favore.
- Assicurala, per favore.
- Assicuralo, per piacere.
- Assicurala, per piacere.
- Lo assicuri, per favore.
- La assicuri, per favore.
- Lo assicuri, per piacere.
- La assicuri, per piacere.
- Assicuratelo, per favore.
- Assicuratela, per favore.
- Assicuratelo, per piacere.
- Assicuratela, per piacere.

Onu sigortalayın lütfen.

- Mi aiuti, per favore.
- Per piacere, aiutami.
- Per favore, aiutami.
- Per piacere, aiutatemi.
- Per favore, aiutatemi.
- Per piacere, mi aiuti.
- Per favore, mi aiuti.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Lütfen bana yardım et.
- Lütfen bana yardımcı olun.
- Bana yardım et, lütfen.

- Per piacere, spiegalo.
- Per favore, spiegalo.
- Per piacere, spiegatelo.
- Per favore, spiegatelo.
- Per piacere, lo spieghi.
- Per favore, lo spieghi.
- Per piacere, spiegala.
- Per favore, spiegala.
- Per piacere, spiegatela.
- Per favore, spiegatela.
- Per piacere, la spieghi.
- Per favore, la spieghi.

Lütfen bunu açıklayın.

- Per piacere, aprilo.
- Per favore, aprilo.
- Per piacere, aprila.
- Per favore, aprila.
- Per piacere, apritela.
- Per favore, apritela.
- Per piacere, apritelo.
- Per favore, apritelo.
- Per piacere, lo apra.
- Per favore, lo apra.
- Per piacere, la apra.
- Per favore, la apra.

Lütfen onu aç.

- Spegnilo, per favore.
- Spegnilo, per piacere.
- Spegnila, per favore.
- Spegnila, per piacere.
- Spegnetela, per favore.
- Spegnetela, per piacere.
- Spegnetelo, per favore.
- Spegnetelo, per piacere.
- Lo spenga, per favore.
- Lo spenga, per piacere.
- La spenga, per favore.
- La spenga, per piacere.

Onu kapa, lütfen.

- Per piacere, informali.
- Per piacere, informale.
- Per piacere, informateli.
- Per piacere, informatele.
- Per piacere, li informi.
- Per piacere, le informi.
- Per favore, informali.
- Per favore, informale.
- Per favore, informateli.
- Per favore, informatele.
- Per favore, li informi.
- Per favore, le informi.

Lütfen onlara bilgi ver.

- Per piacere, aiutali.
- Per piacere, aiutale.
- Per favore, aiutali.
- Per favore, aiutale.
- Per favore, aiutateli.
- Per favore, aiutatele.
- Per piacere, aiutateli.
- Per piacere, aiutatele.
- Per favore, li aiuti.
- Per favore, le aiuti.
- Per piacere, li aiuti.
- Per piacere, le aiuti.

Lütfen onlara yardım edin.

- Per favore, prendili.
- Per piacere, prendili.
- Per favore, prendile.
- Per piacere, prendile.
- Per favore, li prenda.
- Per piacere, li prenda.
- Per favore, le prenda.
- Per piacere, le prenda.
- Per favore, prendeteli.
- Per favore, prendetele.
- Per piacere, prendeteli.
- Per piacere, prendetele.

Lütfen onları getir.

- Per piacere, trovali.
- Per favore, trovali.
- Per piacere, trovateli.
- Per favore, trovateli.
- Per piacere, li trovi.
- Per favore, li trovi.
- Per piacere, trovale.
- Per favore, trovale.
- Per piacere, trovatele.
- Per favore, trovatele.
- Per piacere, le trovi.
- Per favore, le trovi.

Lütfen onları bul.

- Correggilo, per favore.
- Correggila, per favore.
- Correggilo, per piacere.
- Correggila, per piacere.
- Lo corregga, per favore.
- Lo corregga, per piacere.
- La corregga, per favore.
- La corregga, per piacere.
- Correggetelo, per favore.
- Correggetela, per favore.
- Correggetelo, per piacere.
- Correggetela, per piacere.

Lütfen, onu düzelt.

- Per favore, approfondisci.
- Per favore, approfondisca.
- Per piacere, approfondisca.
- Per favore, approfondite.
- Per piacere, approfondite.

Lütfen detaylandırın.

- Per piacere, riparalo.
- Per piacere, riparala.
- Per favore, riparalo.
- Per favore, riparala.
- Per piacere, lo ripari.
- Per favore, lo ripari.
- Per piacere, la ripari.
- Per favore, la ripari.
- Per piacere, riparatelo.
- Per favore, riparatela.

Lütfen onu onarın.

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

- Lütfen onu ara.
- Lütfen, onu ara.

- Ci scuseresti per un minuto, per favore?
- Ci scuseresti per un minuto, per piacere?
- Ci scusereste per un minuto, per favore?
- Ci scusereste per un minuto, per piacere?
- Ci scuserebbe per un minuto, per favore?
- Ci scuserebbe per un minuto, per piacere?

Bize bir dakika izin verir misiniz, lütfen?

- L'aereo sta per decollare per Parigi.
- L'aeroplano sta per decollare per Parigi.

Uçak Paris için kalkmak üzere.

- Pronti per novembre?
- Pronto per novembre?
- Pronta per novembre?
- Pronte per novembre?

Kasım ayına hazır mısın?

- Due biglietti per adulti, per favore.
- Due biglietti per adulti, per piacere.

İki yetişkin bileti, lütfen.

- Stiamo per incontrarli.
- Stiamo per incontrarle.
- Stiamo per conoscerli.
- Stiamo per conoscerle.

Onlarla tanışmak üzereyiz.

- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

Lütfen, beni affet.

- Per piacere, sbrigati.
- Per favore, sbrigati.
- Per piacere, sbrigatevi.
- Per favore, sbrigatevi.
- Per piacere, si sbrighi.
- Per favore, si sbrighi.

Lütfen acele et.

- Spediscilo per posta.
- Spediscila per posta.
- Speditelo per posta.
- Speditela per posta.
- Lo spedisca per posta.
- La spedisca per posta.

Posta ile gönder.

- Per favore, rispondimi.
- Per piacere, rispondimi.
- Per favore, rispondetemi.
- Per piacere, rispondetemi.
- Per favore, mi risponda.
- Per piacere, mi risponda.

Lütfen bana cevap ver.

- Siediti, per favore!
- Siediti, per piacere!
- Si sieda, per favore!
- Si sieda, per piacere!
- Sedetevi, per favore!
- Sedetevi, per piacere!

Lütfen otur!

- Per piacere, ascoltami.
- Per favore, ascoltami.
- Per piacere, mi ascolti.
- Per favore, mi ascolti.
- Per piacere, ascoltatemi.
- Per favore, ascoltatemi.

Beni dinle lütfen.

- Per piacere, fallo.
- Per favore, fallo.
- Per favore, lo faccia.
- Per piacere, lo faccia.
- Per piacere, fatelo.
- Per favore, fatelo.

Lütfen bunu yapın.

- Per favore, calmati.
- Per piacere, calmati.
- Per piacere, si calmi.
- Per favore, si calmi.
- Per piacere, calmatevi.
- Per favore, calmatevi.

Lütfen sakinleş.

- Sbrigati, per favore.
- Sbrigati, per piacere.
- Sbrigatevi, per favore.
- Sbrigatevi, per piacere.
- Si sbrighi, per favore.
- Si sbrighi, per piacere.

Acele et, lütfen.

- Per piacere, trovalo.
- Per favore, trovalo.
- Per piacere, trovatelo.
- Per favore, trovatelo.
- Per piacere, lo trovi.
- Per favore, lo trovi.

Lütfen onu bul

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

Lütfen bana yardım et.

- Per piacere, aiutalo.
- Per favore, aiutalo.
- Per piacere, aiutatelo.
- Per favore, aiutatelo.
- Per piacere, lo aiuti.
- Per favore, lo aiuti.

Lütfen ona yardım edin.

- Per piacere, spogliati.
- Per favore, spogliati.
- Per piacere, spogliatevi.
- Per favore, spogliatevi.
- Per piacere, si spogli.
- Per favore, si spogli.

Lütfen giyinin.

- Per piacere, svegliati.
- Per favore, svegliati.
- Per piacere, svegliatevi.
- Per favore, svegliatevi.
- Per piacere, si svegli.
- Per favore, si svegli.

Lütfen uyanın.

- Per piacere, contattaci.
- Per favore, contattaci.
- Per piacere, contattateci.
- Per favore, contattateci.
- Per piacere, ci contatti.
- Per favore, ci contatti.

- Lütfen bizimle temas kur.
- Lütfen bizimle bağlantıya geçin.

- Per piacere, aiutaci.
- Per favore, aiutaci.
- Per piacere, aiutateci.
- Per favore, aiutateci.
- Per piacere, ci aiuti.
- Per favore, ci aiuti.

Lütfen bize yardım et.

- Ascoltami, per favore.
- Ascoltami, per piacere.
- Ascoltatemi, per favore.
- Ascoltatemi, per piacere.
- Mi ascolti, per favore.
- Mi ascolti, per piacere.

Beni dinle, lütfen.

- Ringraziali per l'aiuto.
- Ringraziale per l'aiuto.
- Ringraziateli per l'aiuto.
- Ringraziatele per l'aiuto.
- Li ringrazi per l'aiuto.
- Le ringrazi per l'aiuto.

Yardım için onlara teşekkür et.

- Per piacere, diglielo.
- Per favore, diglielo.
- Per piacere, glielo dica.
- Per favore, glielo dica.
- Per piacere, diteglielo.
- Per favore, diteglielo.

Lütfen ona söyle.

- Per piacere, informalo.
- Per favore, informalo.
- Per piacere, informatelo.
- Per favore, informatelo.
- Per piacere, lo informi.
- Per favore, lo informi.

Lütfen onu bilgilendir.

- Per piacere, informala.
- Per favore, informala.
- Per piacere, informatela.
- Per favore, informatela.
- Per piacere, la informi.
- Per favore, la informi.

Lütfen onu bilgilendir.

- Per piacere, aiutala.
- Per favore, aiutala.
- Per piacere, aiutatela.
- Per favore, aiutatela.
- Per piacere, la aiuti.
- Per favore, la aiuti.

Lütfen ona yardım et.

- Per piacere, prendila.
- Per piacere, prendetela.
- Per piacere, la prenda.
- Per favore, prendila.
- Per favore, prendetela.
- Per favore, la prenda.

Lütfen onu al.

- Per piacere, trovala.
- Per favore, trovala.
- Per piacere, trovatela.
- Per favore, trovatela.
- Per piacere, la trovi.
- Per favore, la trovi.

Lütfen onu bulun.

- Sorridimi, per favore.
- Sorridimi, per piacere.
- Sorridetemi, per favore.
- Sorridetemi, per piacere.
- Mi sorrida, per favore.
- Mi sorrida, per piacere.

Lütfen bana gülümse.

- Per piacere, telefonagli.
- Per piacere, telefonategli.
- Per favore, telefonagli.
- Per favore, telefonategli.
- Per piacere, gli telefoni.
- Per favore, gli telefoni.

- Lütfen onu ara.
- Lütfen ona telefon et.

- Per piacere, credimi.
- Per favore, credimi.
- Per piacere, credetemi.
- Per favore, credetemi.
- Per piacere, mi creda.
- Per favore, mi creda.

İnan bana lütfen.

- Se non per me, fallo per loro.
- Se non per me, falla per loro.
- Se non per me, fatelo per loro.
- Se non per me, fatela per loro.
- Se non per me, lo faccia per loro.
- Se non per me, la faccia per loro.

Benim için değilse, bunu olar için yap.

- Se non per me, fallo per lui.
- Se non per me, falla per lui.
- Se non per me, lo faccia per lui.
- Se non per me, la faccia per lui.
- Se non per me, fatelo per lui.
- Se non per me, fatela per lui.

Benim için değilse, bunu onun için yap.

- Se non per me, fallo per lei.
- Se non per me, falla per lei.
- Se non per me, fatelo per lei.
- Se non per me, fatela per lei.
- Se non per me, lo faccia per lei.
- Se non per me, la faccia per lei.

Benim için değilse, bunu onun için yap.

- Per quanto resterai?
- Per quanto tempo resterai?
- Per quanto resterà?
- Per quanto tempo resterà?
- Per quanto resterete?
- Per quanto tempo resterete?

Ne kadar kalıyor olacaksın?

- Pregherò per te.
- Io pregherò per te.
- Pregherò per voi.
- Io pregherò per voi.
- Pregherò per lei.
- Io pregherò per lei.

Senin için dua edeceğim.

- Morirei per te.
- Io morirei per te.
- Morirei per voi.
- Io morirei per voi.
- Morirei per lei.
- Io morirei per lei.

Senin için ölecektim.

- Pregheremo per te.
- Noi pregheremo per te.
- Pregheremo per voi.
- Noi pregheremo per voi.
- Pregheremo per lei.
- Noi pregheremo per lei.

Sana dua edeceğiz.

- Per quanto tempo ha lavorato per Tom?
- Per quanto tempo avete lavorato per Tom?
- Per quanto tempo hai lavorato per Tom?

Tom için ne kadar süredir çalışmaktasın?

- Per chi voti?
- Tu per chi voti?
- Per chi vota?
- Lei per chi vota?
- Per chi votate?
- Voi per chi votate?

Kim için oy veriyorsun?

- Per quanto tempo hai lavorato per lei?
- Per quanto tempo ha lavorato per lei?
- Per quanto tempo avete lavorato per lei?

Onun için ne kadar süre çalıştınız?

- Voterò per te.
- Io voterò per te.
- Voterò per voi.
- Io voterò per voi.
- Voterò per lei.
- Io voterò per lei.

Ben sana oy vereceğim.

- Per chi lavori?
- Per chi lavora?
- Per chi lavorate?
- Per chi stai lavorando?
- Per chi sta lavorando?
- Per chi state lavorando?

- Kim için çalışıyorsun?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Kim için çalışıyorsunuz?

- Ho mentito per proteggerti.
- Ho mentito per proteggervi.
- Ho mentito per proteggerla.
- Mentii per proteggerti.
- Mentii per proteggervi.
- Mentii per proteggerla.

Seni korumak için yalan söyledim.

- Stai per licenziarmi?
- Sta per licenziarmi?
- State per licenziarmi?
- Mi stai per licenziare?
- Mi sta per licenziare?
- Mi state per licenziare?

Beni kovuyor musun?

- Lavori per Tom?
- Tu lavori per Tom?
- Lavora per Tom?
- Lei lavora per Tom?
- Lavorate per Tom?
- Voi lavorate per Tom?

Tom için çalışıyor musun?

- Per favore, spediscilo per posta marittima.
- Per favore, lo spedisca per posta marittima.

Lütfen bunu deniz postasıyla gönder.

- Tom stava per farlo per Mary.
- Tom lo stava per fare per Mary.

Tom bunu Mary için yapacaktı.

- Cos'hai per colazione?
- Cos'ha per colazione?
- Cos'avete per colazione?

Kahvaltıda ne yersin?

- Cucina per me.
- Cucinate per me.
- Cucini per me.

Benim için yemek pişir.

- Scorri per sbloccare.
- Scorra per sbloccare.
- Scorrete per sbloccare.

Kilidi açmak için kaydırın.

- È per te.
- È per voi.
- È per lei.

O senin için.

- Scusa per ieri.
- Scusate per ieri.
- Scusi per ieri.

Dün hakkında üzgünüm.

- Stavo per sorprenderti.
- Stavo per sorprendervi.
- Stavo per sorprenderla.

Sana sürpriz yapacaktım.

- Garantirò per te.
- Garantirò per voi.
- Garantirò per lei.

Senin için kefil olacağım.

- Voterai per me?
- Voterà per me?
- Voterete per me?

Benim için oy verecek misin?

- Buon per te!
- Buon per voi!
- Buon per lei!

Aferin!

- Morirò per te.
- Morirò per voi.
- Morirò per lei.

Ben senin için öleceğim.