Translation of "Anch'io" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Anch'io" in a sentence and their turkish translations:

- Anch'io volevo vederti.
- Anch'io volevo vedervi.
- Anch'io volevo vederla.

Seni de görmek istedim.

Anch'io lo voglio!

Ben de onu isterim.

Devo andarci anch'io.

Oraya kendim gitmek zorundayım.

Anch'io sono preoccupata.

Ben de endişeliyim.

Potrei farlo anch'io.

Onu ben de yapabildim.

Sto per andarmene anch'io.

Ben de gidiyorum.

Anch'io sono stato lì.

Ben de oraya gittim.

Anch'io non vedo niente.

Ben de bir şey görmüyorum.

Anch'io non lo so.

Ben de bilmem.

Anch'io non lo conosco.

Ben de onu tanımıyorum.

Anch'io avrò qualcosa da mostrare,

sadece bir anlığına,

"Ti amo." "Ti amo anch'io."

Seni seviyorum- Ben de seni seviyorum.

Anch'io non voglio essere qui.

Ben de burada olmak istemiyorum.

- Anche io!
- Anch'io!
- Pure io!

Ben de!

Anch'io non sono uno studente.

Ben de bir öğrenci değilim.

Anch'io, tra l'altro, voglio andare.

Bu arada, ben de gitmek istiyorum.

- Anche io ero disgustato.
- Anche io ero disgustata.
- Anch'io ero disgustato.
- Anch'io ero disgustata.

Ben de bıkkındım.

Anch'io ho sentito una storia simile.

Ben de benzer bir hikaye işittim.

È quello che ho pensato anch'io!

O benim de düşündüğüm şey!

Anch'io pensavo che Tom fosse simpatico.

Tom'un da komik olduğunu düşündüm.

- Anche io voglio venire!
- Anch'io voglio venire!

Ben de gelmek istiyorum.

- Anche io parlo francese.
- Anch'io parlo francese.

Fransızca da konuşurum.

- Posso andare anch'io?
- Posso andare anche io?

Ben de gidebilir miyim?

Anch'io vorrei provare ad andare alle Hawaii.

Ben de Hawaii'ye gitmek istiyorum.

- Anche io sono canadese.
- Anch'io sono canadese.

Ben de Kanadalıyım.

- Anche io l'ho visto.
- Anch'io l'ho visto.

Onu ben de gördüm.

Sei pronto? Se lo sei, lo sono anch'io.

Buna var mısınız? Siz varsanız ben de varım.

Se Tom va a Boston, ci andrò anch'io.

Tom Boston'a giderse ben de gideceğim.

Anch'io vorrei tanto andare in Cappadocia insieme a te.

Kapadokya'ya beraber gitmeyi ben de çok isterim.

- Anche io me lo chiedo.
- Anch'io me lo chiedo.

Ben de bunu merak ediyorum.

- Sto cercando lavoro anche io.
- Sto cercando lavoro anch'io.

Ben de iş arıyorum.

- Anche io voglio del manzo.
- Anch'io voglio del manzo.
- Anche io voglio della carne di manzo.
- Anch'io voglio della carne di manzo.

Ben de sığır eti istiyorum.

- La prossima volta vengo anch'io.
- La prossima volta vengo anche io.

Gelecek sefer ben de geliyorum.

- Perché non posso farlo anche io?
- Perché non posso farlo anch'io?

- Neden ben de yapamayayım?
- Neden ben de yapamayacakmışım?

- Anche io sono deluso.
- Anche io sono delusa.
- Anch'io sono deluso.

Ben de hayal kırıklığına uğradım.

- Posso venire anch'io?
- Posso venire anche io?
- Posso venire pure io?

Ben de gelebilir miyim?

Ho avuto anch'io la mia buona dose di critiche e di tossicità.

Eleştiri ve toksiklikten payımı aldım.

- Se Tom nuota lo farò anch'io.
- Se Tom nuota lo farò anche io.

Tom yüzerse ben de yüzeceğim.

- "Vorrebbe prendere un caffè dopo il lavoro." "Anche io vorrei."
- "Lui vorrebbe prendere un caffè dopo il lavoro." "Anche io vorrei."
- "Vorrebbe prendere un caffè dopo il lavoro." "Anch'io vorrei."
- "Lui vorrebbe prendere un caffè dopo il lavoro." "Anch'io vorrei."

O, işten sonra bir kahve içmek istiyor." Ben de."

- Lui è stanco, e lo sono anche io.
- Lui è stanco, e lo sono pure io.
- Lui è stanco, e lo sono anch'io.

O yorgun, ve ben de.

Anch'io una volta mi sono trovato nella stessa situazione in cui si trova lei in questo momento. Per questo la capisco molto bene.

Ben de bir defasında sizin şu an içinde bulunduğunuz durumu yaşamıştım. O yüzden sizi iyi anlıyorum.