Translation of "Montagne" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Montagne" in a sentence and their russian translations:

montagne imponenti

высокие горы

- C'è la neve sulle montagne.
- C'è della neve sulle montagne.

- В горах лежит снег.
- В горах — снег.

- Mi sono sempre piaciute le montagne.
- A me sono sempre piaciute le montagne.

Я всегда любил горы.

Mi piace scalare le montagne.

Мне нравится карабкаться по горам.

La fede muove le montagne.

Вера двигает горы.

Riesci a vedere quelle montagne?

- Ты видишь те горы?
- Вы видите те горы?

- Il sole è andato giù dietro le montagne.
- Il sole andò giù dietro le montagne.

Солнце скрылось за горами.

La vita è come le montagne russe.

Жизнь непредсказуема.

Il tempo è molto instabile sulle montagne.

в горах погода такая переменчивая.

Questo perché le montagne dell'Hindu Kush himalayano

Потому что гималайские горы Гиндукуш,

La luna si tuffa dietro le montagne...

Когда луна опускается за горы...

Guardammo il sole tramontare dietro le montagne.

Мы смотрели, как солнце садится за горы.

La fede riesce a spostare le montagne.

Вера может свернуть горы.

Sulle mie montagne, al mio sci fuoripista.

к моим горам и спускам по пушистому снегу.

Papà mi portava spesso sulle montagne russe.

Папа часто водил меня кататься на аттракционах.

In Giappone ci sono molte montagne belle.

В Японии много красивых гор.

Il sole è tramontato dietro le montagne.

Солнце село за горы.

Devo attraversare il fondovalle e raggiungere le montagne.

Мне нужно пройти через дно долины в горы. Ого!

La mia città è circondata da montagne alte.

Мой город окружён высокими горами.

Sento la corrente ascensionale che sale da quelle montagne.

Я чувствую восходящий поток, идущий от этих скал.

Quando i minatori tolgono strati dai pendii delle montagne,

Когда шахтеры снимают слои горных пород,

Cosa ti viene in mente quando pensi alle montagne?

Что приходит тебе на ум, когда ты думаешь о горах?

Il Missouri ha sia delle montagne che delle pianure.

В Миссури есть и горы, и равнины.

La mattina presto le montagne sono ricoperte di nebbia.

Ранним утром горы покрыты туманом.

Con l'arrivo dell'inverno le montagne saranno coperte di neve.

С приходом зимы горы покроются снегом.

Devi stare molto attento se ti lanci da montagne elevate.

Вы должны быть осторожны с парапланеризмом в высоких горах.

L'inverno ha raggiunto le montagne della Patagonia, nel Cile meridionale.

Зима достигла вершины Патагонии на юге Чили.

Gli sherpa che vivono in questa regione scalano le montagne

Местные шерпы вынуждены водить людей в горы,

Ci sono alcune tra le montagne più alte e selvagge d'Europa.

Самые большие и самые дикие горы во всей Европе.

è che un terzo del ghiaccio delle montagne sull'Hindu Kush dell'Himalaya

что одна треть льда горной системы Гиндукуш

In inverno, i resti dell'esercito serbo fuggono attraverso le montagne albanesi.

В ту зиму остатки сербской армии бежали через албанские горы.

Sei scesa giù dalle montagne più alte, fino a questo canalone riparato,

Спустилась с высоких гор в укромное ущелье,

Quell'inverno i resti dell'esercito serbo scappano attraverso le montagne albanesi. Le loro

В ту зиму остатки сербской армии бежать через албанские горы. Их

Poiché il monte Everest rappresenta la Dea Madre di tutte le montagne,

Джомолунгма – богиня-мать всех гор.

Sulle montagne della Patagonia, la femmina di puma ha sfruttato al meglio l'oscurità.

В горах Патагонии самка пумы воспользовалась укрытием ночи.

La luce di un nuovo giorno ha già inondato le cime delle montagne.

Свет нового дня уже заливал вершины гор.

In alcuni posti la profondità degli oceani è maggiore dell'altezza delle più alte montagne!

В некоторых местах глубина океана больше, чем высота самых высоких гор!

Raggiungiamo infine una cittadina di cercatori d'oro che è nascosta in una valle tra alte montagne.

Наконец мы прибываем в городок золотоискателей, скрытый в долине среди высоких гор.

L'orso bianco e nero che vive nelle montagne della Cina e del Tibet, si chiama panda.

Чёрно-белый медведь, который живёт в горах Китая и Тибета, называется пандой.

Anche se ci troviamo qui stasera, sappiamo che ci sono americani coraggiosi che si svegliano nei deserti dell'Iraq e nelle montagne dell'Afghanistan per rischiare la vita per noi.

Даже сейчас, когда мы стоим здесь, мы знаем, что бравые американцы просыпаются в пустынях Ирака и в горах Афганистана и рискуют ради нас своими жизнями.