Translation of "Vedere" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Vedere" in a sentence and their russian translations:

- Fammelo vedere.
- Fammela vedere.
- Me lo faccia vedere.
- Me la faccia vedere.
- Fatemelo vedere.
- Fatemela vedere.

- Покажи это мне.
- Покажите это мне.
- Покажите мне его.
- Покажите мне её.
- Покажи мне его.
- Покажи мне её.
- Покажи его мне.
- Покажите его мне.
- Покажи её мне.
- Покажите её мне.

- Fammi vedere.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.

- Дай посмотреть.
- Дай посмотрю.
- Дайте посмотреть.
- Дай я посмотрю.
- Дайте я посмотрю.
- Дайте посмотрю.

- Fammelo vedere.
- Me lo faccia vedere.
- Fatemelo vedere.

- Покажи мне это.
- Покажите мне это.

- Fammelo vedere.
- Fammela vedere.
- Me lo faccia vedere.
- Me la faccia vedere.
- Fatemelo vedere.
- Fatemela vedere.
- Lasciate che lo veda.

Дайте-ка посмотреть.

- Va a vedere.
- Lei va a vedere.
- Andate a vedere.
- Voi andate a vedere.
- Sta per vedere.
- Lei sta per vedere.
- State per vedere.
- Voi state per vedere.

Увидите.

- Devi vedere Tom.
- Deve vedere Tom.
- Dovete vedere Tom.
- Tu devi vedere Tom.
- Lei deve vedere Tom.
- Voi dovete vedere Tom.

- Тебе надо увидеться с Томом.
- Вам надо увидеться с Томом.

- Vuoi vedere questo?
- Volete vedere questo?
- Vuole vedere questo?

- Ты хочешь увидеть это?
- Вы хотите увидеть это?
- Хочешь это увидеть?
- Хотите это увидеть?

- Vieni a vedere.
- Venite a vedere.
- Venga a vedere.

- Приходи и увидишь.
- Приходите и увидите.

- Va a vedere.
- Lui va a vedere.
- Sta per vedere.
- Lui sta per vedere.

Он увидит.

- Va a vedere.
- Lei va a vedere.
- Sta per vedere.
- Lei sta per vedere.

Она увидит.

- Vanno a vedere.
- Loro vanno a vedere.
- Stanno per vedere.
- Loro stanno per vedere.

Они увидят.

- Andiamo a vedere.
- Noi andiamo a vedere.
- Stiamo per vedere.
- Noi stiamo per vedere.

Мы увидим.

- Vai a vedere.
- Tu vai a vedere.
- Stai per vedere.
- Tu stai per vedere.

Увидишь.

- Facci vedere l'immagine.
- Fateci vedere l'immagine.
- Ci faccia vedere l'immagine.
- Facci vedere la foto.
- Fateci vedere la foto.
- Ci faccia vedere la foto.

- Покажите нам фотографию.
- Покажи нам фотографию.

- Fammi vedere tutto.
- Mi faccia vedere tutto.
- Fatemi vedere tutto.

- Покажите мне всё.
- Покажи мне всё.

- Posso vedere questo?
- Posso vedere questa?

Можно мне посмотреть?

- Posso vedere quello?
- Posso vedere quella?

- Можно тот посмотреть?
- Можно ту посмотреть?
- Можно то посмотреть?
- Можно вон тот посмотреть?
- Можно вон ту посмотреть?
- Можно вон то посмотреть?

- Vuoi vedere Tom?
- Volete vedere Tom?

- Ты хочешь увидеть Тома?
- Вы хотите увидеть Тома?

- Fammi vedere.
- Mostrami.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.
- Mostratemi.
- Mi mostri.

- Покажи мне!
- Покажите мне!
- Покажи.
- Покажите.
- Покажи мне.

- Vorrei vedere Tom.
- Io vorrei vedere Tom.
- Mi piacerebbe vedere Tom.
- A me piacerebbe vedere Tom.

Я хотел бы увидеть Тома.

- Vorrei vedere l'accordo.
- Io vorrei vedere l'accordo.
- Mi piacerebbe vedere l'accordo.
- A me piacerebbe vedere l'accordo.

- Я хотел бы посмотреть договор.
- Я хотела бы посмотреть договор.
- Я хотел бы посмотреть соглашение.
- Я хотела бы посмотреть соглашение.

- Riesco a vedere Tom.
- Io riesco a vedere Tom.
- Posso vedere Tom.
- Io posso vedere Tom.

Я могу видеть Тома.

- Non riuscivo a vedere.
- Io non riuscivo a vedere.
- Non potevo vedere.
- Io non potevo vedere.

- Я не видел.
- Я не видела.
- Я не мог увидеть.
- Я не могла увидеть.

- Fammi vedere i soldi.
- Fatemi vedere i soldi.
- Mi faccia vedere i soldi.
- Fammi vedere il denaro.
- Fatemi vedere il denaro.
- Mi faccia vedere il denaro.

- Покажи мне деньги.
- Покажите мне деньги.

- Fammi vedere come si fa.
- Fammi vedere come farlo.
- Fammi vedere come farla.
- Fatemi vedere come farlo.
- Fatemi vedere come farla.
- Mi faccia vedere come farlo.
- Mi faccia vedere come farla.

- Покажи мне, как это делается.
- Покажи мне, как это сделать.

- Devi vedere casa sua.
- Tu devi vedere casa sua.
- Deve vedere casa sua.
- Lei deve vedere casa sua.
- Dovete vedere casa sua.
- Voi dovete vedere casa sua.

Ты должен увидеть её дома.

- Voglio solo vedere Tom.
- Io voglio solo vedere Tom.
- Voglio solamente vedere Tom.
- Io voglio solamente vedere Tom.
- Voglio soltanto vedere Tom.
- Io voglio soltanto vedere Tom.

Я просто хочу увидеть Тома.

- Avresti dovuto vedere il fuoco.
- Avreste dovuto vedere il fuoco.
- Avrebbe dovuto vedere il fuoco.
- Avresti dovuto vedere l'incendio.
- Avreste dovuto vedere l'incendio.
- Avrebbe dovuto vedere l'incendio.

Видели бы вы огонь.

- Dovete vedere questo film.
- Voi dovete vedere questo film.
- Deve vedere questo film.
- Lei deve vedere questo film.
- Devi vedere questo film.
- Tu devi vedere questo film.

Ты должен посмотреть этот фильм.

- Voglio vedere tua madre.
- Io voglio vedere tua madre.
- Voglio vedere sua madre.
- Io voglio vedere sua madre.
- Voglio vedere vostra madre.
- Io voglio vedere vostra madre.

- Я хочу видеть вашу мать.
- Я хочу видеть твою мать.
- Я хочу увидеться с вашей матерью.
- Я хочу увидеться с твоей матерью.

- Riesci a vedere l'immagine?
- Tu riesci a vedere l'immagine?
- Riesce a vedere l'immagine?
- Lei riesce a vedere l'immagine?
- Riuscite a vedere l'immagine?
- Voi riuscite a vedere l'immagine?
- Riesci a vedere la foto?
- Tu riesci a vedere la foto?
- Riesce a vedere la foto?
- Lei riesce a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la foto?
- Voi riuscite a vedere la foto?
- Riuscite a vedere la fotografia?
- Voi riuscite a vedere la fotografia?
- Riesci a vedere la fotografia?
- Tu riesci a vedere la fotografia?
- Riesce a vedere la fotografia?
- Lei riesce a vedere la fotografia?

Ты видишь картинку?

- Dovresti vedere un dottore.
- Dovreste vedere un dottore.
- Dovrebbe vedere un dottore.

- Тебе надо сходить к врачу.
- Тебе лучше показаться врачу.

- Devi vedere un dottore.
- Deve vedere un dottore.
- Dovete vedere un dottore.

- Вы должны обратиться к врачу.
- Ты должен сходить к врачу.
- Вы должны сходить к врачу.

- Perché vuoi vedere Tom?
- Perché vuole vedere Tom?
- Perché volete vedere Tom?

Почему ты хочешь увидеть Тома?

- Devo farti vedere qualcosa.
- Devo farvi vedere qualcosa.
- Devo farle vedere qualcosa.

- Мне нужно кое-то показать тебе.
- Мне нужно кое-то показать вам.

- Dovrai aspettare e vedere.
- Dovrà aspettare e vedere.
- Dovrete aspettare e vedere.

Тебе придётся подождать и посмотреть.

- Vieni a vedere questo.
- Venite a vedere questo.
- Venga a vedere questo.

- Иди посмотри на это.
- Идите посмотрите на это.

- Guarda, ti farò vedere.
- Guardi, le farò vedere.
- Guardate, vi farò vedere.

- Смотри, сейчас покажу.
- Смотрите, сейчас покажу.

- Vieni a vedere questo!
- Venga a vedere questo!
- Venite a vedere questo!

- Иди посмотри на это!
- Идите посмотрите на это!

- Quale film vorresti vedere?
- Quale film vorreste vedere?
- Quale film vorrebbe vedere?

Какой фильм ты бы хотел посмотреть?

- Non vuoi vedere questo?
- Non vuole vedere questo?
- Non volete vedere questo?

- Не хотите на это посмотреть?
- Не хочешь на это посмотреть?

- Devo vedere Tom.
- Io devo vedere Tom.

- Мне надо увидеть Тома.
- Мне надо увидеться с Томом.

- Non posso vedere!
- Non riesco a vedere!

- Я не вижу.
- Я слеп.

- Andrò a vedere.
- Io andrò a vedere.

Пойду посмотрю.

- Devo vedere qualcuno.
- Io devo vedere qualcuno.

- Мне надо кое с кем повидаться.
- Мне надо кое с кем встретиться.

- Voglio vedere questo.
- Io voglio vedere questo.

- Я хочу это увидеть.
- Я хочу это видеть.

- Vorrei vedere Tom.
- Io vorrei vedere Tom.

Я хотел бы увидеть Тома.

- Posso vedere tutti.
- Riesco a vedere tutti.

Мне всех видно.

- Voglio vedere tutto.
- Io voglio vedere tutto.

- Я хочу всё увидеть.
- Я хочу увидеть всё.

- Riescono a vedere tutti?
- Possono vedere tutti?

Всем видно?

- Sono venuto a vedere Tom.
- Sono venuta a vedere Tom.
- Venni a vedere Tom.
- Sono venuto per vedere Tom.
- Sono venuta per vedere Tom.
- Venni per vedere Tom.

- Я пришёл повидать Тома.
- Я пришла повидать Тома.
- Я пришла повидаться с Томом.
- Я пришёл повидаться с Томом.

- Vorrei vedere tua sorella.
- Io vorrei vedere tua sorella.
- Vorrei vedere sua sorella.
- Io vorrei vedere sua sorella.
- Vorrei vedere vostra sorella.
- Io vorrei vedere vostra sorella.
- Mi piacerebbe vedere tua sorella.
- A me piacerebbe vedere tua sorella.
- Mi piacerebbe vedere sua sorella.
- A me piacerebbe vedere sua sorella.
- Mi piacerebbe vedere vostra sorella.
- A me piacerebbe vedere vostra sorella.

Я бы хотел увидеть твою сестру.

- Riesci ancora a vedere Tom?
- Tu riesci ancora a vedere Tom?
- Riesce ancora a vedere Tom?
- Lei riesce ancora a vedere Tom?
- Riuscite ancora a vedere Tom?
- Voi riuscite ancora a vedere Tom?
- Puoi ancora vedere Tom?
- Tu puoi ancora vedere Tom?
- Può ancora vedere Tom?
- Lei può ancora vedere Tom?
- Potete ancora vedere Tom?
- Voi potete ancora vedere Tom?

- Ты ещё видишь Тома?
- Вы ещё видите Тома?

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.

Я не мог ничего видеть.

- Ho bisogno di vedere Tom.
- Io ho bisogno di vedere Tom.
- Devo vedere Tom.
- Io devo vedere Tom.

- Мне нужно увидеть Тома.
- Мне нужно увидеться с Томом.

Fai vedere.

Дай посмотреть.

Posso vedere?

- Можно мне посмотреть?
- Можно посмотреть?

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.
- Io non riuscivo a vedere niente.
- Io non riuscivo a vedere nulla.
- Io non potevo vedere niente.
- Io non potevo vedere nulla.

Мне ничего не было видно.

- Fammi vedere cosa tradurre.
- Fatemi vedere cosa tradurre.
- Mi faccia vedere cosa tradurre.

- Покажи мне, что переводить.
- Покажите мне, что переводить.

- Facci vedere le mani.
- Ci faccia vedere le mani.
- Fateci vedere le mani.

- Покажи нам свои руки.
- Покажите нам свои руки.
- Покажи нам руки.
- Покажите нам руки.

- Vuoi vedere la mia stanza?
- Vuoi vedere la mia camera?
- Volete vedere la mia stanza?
- Volete vedere la mia camera?
- Vuole vedere la mia stanza?
- Vuole vedere la mia camera?

- Ты хочешь увидеть мою комнату?
- Хочешь посмотреть мою комнату?
- Хотите посмотреть мою комнату?

- Vai a vedere un dottore.
- Vada a vedere un dottore.
- Andate a vedere un dottore.
- Vai a vedere un medico.
- Vada a vedere un medico.
- Andate a vedere un medico.

- Сходи к врачу.
- Сходите к врачу.

- Sei andato a vedere Tom?
- Tu sei andato a vedere Tom?
- Sei andata a vedere Tom?
- Tu sei andata a vedere Tom?
- È andata a vedere Tom?
- Lei è andata a vedere Tom?
- È andato a vedere Tom?
- Lei è andato a vedere Tom?
- Siete andati a vedere Tom?
- Voi siete andati a vedere Tom?
- Siete andate a vedere Tom?
- Voi siete andate a vedere Tom?

Ты ходил повидать Тома?

- Venga a vedere questo!
- Venite a vedere questo!

Идите посмотрите на это!

- Dan va a vedere.
- Dan sta per vedere.

Дэн увидит.

- Linda va a vedere.
- Linda sta per vedere.

Линда увидит.

- Voglio davvero vedere Tom.
- Voglio veramente vedere Tom.

Мне очень хочется увидеть Тома.

- Vogliamo vedere i risultati.
- Vogliamo vedere dei risultati.

- Мы хотим увидеть результаты.
- Мы хотим видеть результаты.

- Non riesco a vedere bene.
- Io non riesco a vedere bene.
- Non posso vedere bene.
- Io non posso vedere bene.

Я плохо вижу.

- Vorrei vedere quel contratto.
- Io vorrei vedere quel contratto.
- Mi piacerebbe vedere quel contratto.
- A me piacerebbe vedere quel contratto.

Я бы хотел увидеть контракт.

- Posso vedere la luce.
- Io posso vedere la luce.
- Riesco a vedere la luce.
- Io riesco a vedere la luce.

Я вижу свет.

- Devo vedere Tom ora.
- Io devo vedere Tom ora.
- Devo vedere Tom adesso.
- Io devo vedere Tom adesso.
- Ho bisogno di vedere Tom adesso.
- Io ho bisogno di vedere Tom adesso.
- Ho bisogno di vedere Tom ora.
- Io ho bisogno di vedere Tom ora.

Мне нужно увидеть Тома сейчас.

- Riesci a vedere gli scoiattoli?
- Riesce a vedere gli scoiattoli?
- Riuscite a vedere gli scoiattoli?
- Tu riesci a vedere gli scoiattoli?
- Lei riesce a vedere gli scoiattoli?
- Voi riuscite a vedere gli scoiattoli?

Видишь белок?

- Sei qui per vedere Mary?
- Tu sei qui per vedere Mary?
- È qui per vedere Mary?
- Lei è qui per vedere Mary?
- Siete qui per vedere Mary?
- Voi siete qui per vedere Mary?

- Ты здесь, чтобы увидеть Марию?
- Вы здесь, чтобы увидеть Марию?

- Non vuoi vedere il mondo?
- Tu non vuoi vedere il mondo?
- Non vuole vedere il mondo?
- Lei non vuole vedere il mondo?
- Non volete vedere il mondo?
- Voi non volete vedere il mondo?

Ты разве не хочешь мир повидать?

- Voglio vedere la tua casa.
- Io voglio vedere la tua casa.
- Voglio vedere la sua casa.
- Io voglio vedere la sua casa.
- Voglio vedere la vostra casa.
- Io voglio vedere la vostra casa.

- Я хочу посмотреть твой дом.
- Я хочу посмотреть ваш дом.

- Cosa vuoi vedere in Australia?
- Che cosa vuoi vedere in Australia?
- Cosa vuole vedere in Australia?
- Che cosa vuole vedere in Australia?
- Cosa volete vedere in Australia?
- Che cosa volete vedere in Australia?

Что ты хочешь увидеть в Австралии?

- Non la puoi più vedere.
- Tu non la puoi più vedere.
- Non la può più vedere.
- Lei non la può più vedere.
- Non la potete più vedere.

- Тебе нельзя с ней больше видеться.
- Вам нельзя с ней больше видеться.

- Riesci a vedere la differenza?
- Riesce a vedere la differenza?
- Riuscite a vedere la differenza?

- Ты можешь увидеть разницу?
- Вы можете увидеть разницу?

- Vuoi vedere qualcosa di interessante?
- Vuole vedere qualcosa di interessante?
- Volete vedere qualcosa di interessante?

- Хочешь увидеть кое-что интересное?
- Хотите увидеть кое-что интересное?

- Vuoi vedere il mio serpente?
- Vuole vedere il mio serpente?
- Volete vedere il mio serpente?

- Хочешь увидеть мою змею?
- Хочешь посмотреть на мою змею?
- Хотите посмотреть на мою змею?

- Vuoi vedere il mio gatto?
- Vuole vedere il mio gatto?
- Volete vedere il mio gatto?

Хочешь посмотреть на мою кошку?

- Sei qui per vedere me?
- È qui per vedere me?
- Siete qui per vedere me?

- Ты здесь, чтобы увидеться со мной?
- Вы здесь, чтобы увидеться со мной?

- Voglio solo vedere mia figlia.
- Voglio soltanto vedere mia figlia.
- Voglio solamente vedere mia figlia.

Я просто хочу увидеть свою дочь.

- Devi vederlo.
- Lo devi vedere.
- Deve vederlo.
- Lo deve vedere.
- Dovete vederlo.
- Lo dovete vedere.

- Вам надо его увидеть.
- Тебе надо его увидеть.
- Ты должен его увидеть.
- Тебе надо с ним увидеться.
- Вам надо с ним увидеться.
- Вы должны его увидеть.

- Devi vederla.
- Deve vederla.
- Dovete vederla.
- La devi vedere.
- La deve vedere.
- La dovete vedere.

- Вам надо её увидеть.
- Тебе надо её увидеть.
- Ты должен её увидеть.
- Тебе надо с ней увидеться.
- Вам надо с ней увидеться.
- Вы должны её увидеть.

- La puoi vedere la mattina.
- La può vedere la mattina.
- La potete vedere la mattina.

- Ты можешь увидеть её утром.
- Вы можете увидеть её утром.
- Ты можешь увидеться с ней утром.
- Вы можете увидеться с ней утром.

- C'è qualcosa che dovresti vedere.
- C'è qualcosa che dovreste vedere.
- C'è qualcosa che dovrebbe vedere.

Есть кое-что, что ты должен увидеть.

- Posso vedere la tua licenza?
- Posso vedere la sua licenza?
- Posso vedere la vostra licenza?

Могу я увидеть ваше разрешение?

- Posso vedere il vostro passaporto?
- Posso vedere il tuo passaporto?
- Posso vedere il suo passaporto?

- Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
- Могу я увидеть Ваш паспорт?

- Ti mostrerò.
- Vi mostrerò.
- Le mostrerò.
- Ti farò vedere.
- Vi farò vedere.
- Le farò vedere.

- Я покажу тебе.
- Я покажу вам.
- Я тебе покажу.
- Я вам покажу.