Translation of "Dell'uomo" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Dell'uomo" in a sentence and their russian translations:

- Soffrire è il destino dell'uomo.
- È il destino dell'uomo soffrire.

Страдание есть человеческий удел.

- Il futuro dell'uomo, è la donna.
- Il futuro dell'uomo è la donna.

Будущее мужчины - женщина.

Il nome dell'uomo era Francisco Pizzaro.

- Мужчину звали Франсиско Писарро.
- Этого человека звали Франсиско Писарро.

Il vino rallegra il cuor dell'uomo.

Вино веселит сердце человека.

La speranza è l'ultimo rifugio dell'uomo.

Надежда - последнее пристанище человека.

Forse nessun altro oggetto nella vita dell'uomo,

возможно, ни один объект в человеческой жизни

Il cane è il migliore amico dell'uomo.

Собака - лучший друг человека.

La vita dell'uomo malato è in pericolo.

Жизнь этого больного в опасности.

- Il terzo tentativo dell'uomo di smettere di fumare ha fallito.
- Il terzo tentativo dell'uomo di smettere di fumare fallì.

Третья попытка бросить курить у этого мужчины оказалась неудачной.

L'acqua è stata trovata nei polmoni dell'uomo morto.

В лёгких умершего была обнаружена вода.

Da che parte dell'uomo si trova il fegato?

С какой стороны у человека печень?

Dell'uomo che ci aveva trovato un parcheggio quella sera,

парня, нашедшего нам место для парковки.

- Il nome dell'uomo è Tom.
- L'uomo si chiama Tom.

Мужчину зовут Том.

Tutto è nelle mani dell'uomo. Per questo motivo, lavale spesso.

Всё в руках человека, поэтому мойте их чаще.

La pelle dell'uomo è molto sensibile ai cambiamenti di temperatura.

Кожа человека очень чувствительна к изменениям температуры.

Tutti i peccati dell'uomo sono il risultato della mancanza di amore.

Все грехи человека — это результат отсутствия любви.

Da piccolo avevo paura dell'uomo nero, e adesso ho paura delle guerre.

В детстве я боялся Бармалея, а сейчас боюсь войны.

L'anima dell'uomo non è un sacco da riempire, ma un fuoco da accendere.

Душа человека - не мешок, который нужно наполнить, а огонь, который нужно зажечь.

- È stata trovata dell'acqua nei polmoni dell'uomo morto.
- È stata trovata dell'acqua nei polmoni del morto.

В лёгких погибшего была обнаружена вода.

- Il cuore dell'uomo è il luogo dove abita il diavolo; sento a volte un inferno dentro di me.
- Il cuore dell'uomo è il luogo dove vive il diavolo; sento a volte un inferno dentro di me.

Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; иногда я чувствую ад внутри меня.

Il corpo e la mente dell'uomo sono così strettamente collegati che tutto ciò che influenza uno si riflette anche sull'altro.

Тело и разум человека так тесно связаны между собой, что всё, что влияет на одно, отражается и на другом.

Fra i diversi strumenti dell'uomo il più stupefacente è senza dubbio il libro. Gli altri sono estensioni del suo corpo. Il microscopio, il telescopio, sono estensioni della sua vista; il telefono è l'estensione della voce; poi ci sono l'aratro, la falce e il martello, estensioni del suo braccio. Ma il libro è un'altra cosa: il libro è l'estensione della memoria e dell'immaginazione.

Среди разных человеческих инструментов самый изумительный — книга. Остальные служат продолжением его тела. Микроскоп, телескоп — продолжение его глаз, телефон — голоса, есть у нас плуг и меч — продолжение руки. Книга же — нечто иное: книга служит продолжением памяти и воображения.