Translation of "Vino" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Vino" in a sentence and their russian translations:

- Bevete del vino?
- Voi bevete del vino?
- Beve del vino?
- Lei beve del vino?
- Bevi del vino?
- Tu bevi del vino?

- Ты пьёшь вино?
- Вы пьёте вино?

- Vuoi del vino?
- Vuole del vino?
- Volete del vino?

- Хочешь вина?
- Хотите вина?

- Porta del vino.
- Portate del vino.
- Porti del vino.

- Принеси вина.
- Принесите вина.

- Beve vino.
- Beve del vino.

Она пьёт вино.

- Ha del vino.
- Lei ha del vino.
- Ha il vino.
- Lei ha il vino.

У неё есть вино.

- Ho del vino.
- Io ho del vino.
- Ho il vino.
- Io ho il vino.

У меня есть вино.

- Preferisci il vino rosso o il vino bianco?
- Tu preferisci il vino rosso o il vino bianco?
- Preferisce il vino rosso o il vino bianco?
- Lei preferisce il vino rosso o il vino bianco?
- Preferite il vino rosso o il vino bianco?
- Voi preferite il vino rosso o il vino bianco?

- Вы предпочитаете красное вино или белое?
- Ты предпочитаешь красное вино или белое?

- Dammi il vino.
- Datemi il vino.
- Mi dia il vino.

- Дай мне вино.
- Дайте мне вино.

- Quanto vino è rimasto?
- Quanto vino resta?
- Quanto vino rimane?

- Сколько вина осталось?
- Сколько осталось вина?

- Preferisco il vino bianco al vino rosso.
- Io preferisco il vino bianco al vino rosso.

- Мне больше нравится белое вино, чем красное.
- Мне нравится белое вино больше, чем красное.

- Rimane poco vino.
- Resta poco vino.

- Вина почти нет.
- Вина осталось мало.

- Tom beve il vino.
- Tom beve vino.
- Tom beve del vino.

Том пьёт вино.

- Avete del vino francese?
- Ha del vino francese?
- Hai del vino francese?

- У вас есть какое-нибудь французское вино?
- У вас есть французское вино?
- У тебя есть французское вино?

- Tom beve solo vino.
- Tom beve soltanto vino.
- Tom beve solamente vino.

Том пьёт только вино.

- Non bere troppo vino.
- Non beva troppo vino.
- Non bevete troppo vino.

- Не пей слишком много вина.
- Не пейте слишком много вина.

- Quanto vino hai bevuto?
- Quanto vino ha bevuto?
- Quanto vino avete bevuto?

- Сколько вина ты выпил?
- Сколько вина вы выпили?

- Hai del vino rosso?
- Ha del vino rosso?
- Avete del vino rosso?

- У вас есть красное вино?
- У тебя есть красное вино?

- Abbiamo del vino.
- Noi abbiamo del vino.

У нас есть вино.

- Non bevo vino.
- Io non bevo vino.

- Я вина не пью.
- Я не пью вино.

- Aprirò il vino.
- Io aprirò il vino.

Я собираюсь открыть вино.

- Porterò il vino.
- Io porterò il vino.

Я принесу вино.

- Bevevo del vino.
- Io bevevo del vino.

- Я пил вино.
- Я пила вино.

Beve vino.

Он пьёт вино.

- Tom ha bevuto troppo vino.
- Tom bevette troppo vino.
- Tom bevve troppo vino.

- Том выпил слишком много вина.
- Том перепил вина.

- Dimmi dov'è il vino.
- Mi dica dov'è il vino.
- Ditemi dov'è il vino.

- Скажи мне, где вино.
- Скажите мне, где вино.

- Quale ti piace di più, il vino bianco o il vino rosso?
- Quale ti piace di più, vino bianco o vino rosso?
- Quale vi piace di più, il vino bianco o il vino rosso?
- Quale vi piace di più, vino bianco o vino rosso?
- Quale le piace di più, il vino bianco o il vino rosso?
- Quale le piace di più, vino bianco o vino rosso?

- Какое вино вам больше нравится: белое или красное?
- Какое вино тебе больше нравится - белое или красное?
- Какое вино вам больше нравится - белое или красное?

- Vino rosso, per favore.
- Vino rosso, per piacere.

Красное вино, пожалуйста.

- Quanto vino ci resta?
- Quanto vino ci rimane?

- Сколько у нас вина осталось?
- Сколько у нас осталось вина?

- Preferisci vino bianco o rosso?
- Tu preferisci vino bianco o rosso?
- Preferisce vino bianco o rosso?
- Lei preferisce vino bianco o rosso?
- Preferite vino bianco o rosso?
- Voi preferite vino bianco o rosso?

- Ты предпочитаешь белое вино или красное?
- Вы предпочитаете белое вино или красное?

- Che tipo di vino consigli?
- Che tipo di vino consigliate?
- Che tipo di vino consiglia?

Какое вино посоветуете?

- Questo è il tuo vino.
- Questo è il suo vino.
- Questo è il vostro vino.

- Это твоё вино.
- Это ваше вино.

- Ti piace il vino rosso?
- Vi piace il vino rosso?
- Le piace il vino rosso?

- Ты любишь красное вино?
- Вы любите красное вино?

- Ti piace il vino bianco?
- Vi piace il vino bianco?
- Le piace il vino bianco?

- Тебе нравится белое вино?
- Ты любишь белое вино?
- Вы любите белое вино?
- Вам нравится белое вино?

- Pensavo odiassi il vino rosso.
- Pensavo odiasse il vino rosso.
- Pensavo odiaste il vino rosso.

Я думал, ты терпеть не можешь красное вино.

- Ti piace il vino francese?
- Vi piace il vino francese?
- Le piace il vino francese?

- Вы любите французское вино?
- Вам нравится французское вино?

- Non hanno più vino.
- Loro non hanno più vino.

- У них не осталось вина.
- У них закончилось вино.

- Le piace il vino.
- A lei piace il vino.

Она любит вино.

- Non bevo molto vino.
- Io non bevo molto vino.

Я не пью много вина.

- Tom ha assaggiato il vino.
- Tom assaggiò il vino.

Том попробовал вино.

- Questo è un vino eccellente.
- È un vino eccellente.

Это превосходное вино.

- Ho bevuto del vino.
- Io ho bevuto del vino.

Я выпил вина.

- Bevo vino ogni giorno.
- Bevo del vino ogni giorno.

Я пью вино каждый день.

- Ho bevuto il vino.
- Io ho bevuto il vino.

Я выпил вино.

- Ho portato del vino.
- Io ho portato del vino.

- Я принёс вино.
- Я принесла вино.

- Gli piace il vino.
- A lui piace il vino.

Он любит вино.

- Mi piace il vino.
- A me piace il vino.

Я люблю вино.

- Tom sta bevendo del vino.
- Tom sta bevendo vino.

Том пьёт вино.

- Gradiremmo un'altra bottiglia di vino.
- Noi gradiremmo un'altra bottiglia di vino.
- Vorremmo un'altra bottiglia di vino.
- Noi vorremmo un'altra bottiglia di vino.

Мы хотели бы еще бутылку вина.

In vino veritas.

Приходит вино - уходит истина.

Questo è vino?

Это вино?

C'è del vino?

У вас есть вино?

Vuoi del vino?

Хочешь вина?

Apriamo il vino.

Давайте откроем бутылку вина.

Passami il vino.

Передай мне вино.

Bevete del vino?

Вы пьёте вино?

Comprerò del vino.

- Я куплю вино.
- Я куплю вина́.

- Lui ha bevuto una bottiglia di vino.
- Ha bevuto una bottiglia di vino.
- Bevve una bottiglia di vino.
- Lui bevve una bottiglia di vino.
- Bevette una bottiglia di vino.
- Lui bevette una bottiglia di vino.

Он выпил бутылку вина.

- Dammi una bottiglia di vino.
- Mi dia una bottiglia di vino.
- Datemi una bottiglia di vino.

- Дайте мне бутылку вина.
- Дай мне бутылку вина.

- Portami un po' di vino.
- Portatemi un po' di vino.
- Mi porti un po' di vino.

- Дайте мне вина.
- Дай мне вина.

"Dire pane al pane, vino al vino", significa parlare chiaro.

Назвать вещи своими именами — значит высказать что-то ясно и чётко.

Tom non sa distinguere il vino spagnolo dal vino cileno.

Том не может отличить испанское вино от чилийского.

- Spero ti piaccia il vino.
- Spero vi piaccia il vino.

Надеюсь, вам понравится вино.

- Vorrei un po' di vino.
- Io vorrei un po' di vino.
- Mi piacerebbe un po' di vino.
- A me piacerebbe un po' di vino.

Я бы выпил немного вина.

- Ti piacciono i vini francesi?
- Ti piace il vino francese?
- Vi piace il vino francese?
- Le piace il vino francese?
- A te piace il vino francese?
- A voi piace il vino francese?
- A lei piace il vino francese?

- Вы любите французское вино?
- Вам нравится французское вино?

- Quale bevi di solito, vino o birra?
- Quale beve di solito, vino o birra?
- Quale bevete di solito, vino o birra?
- Quale beve solitamente, vino o birra?
- Quale bevi solitamente, vino o birra?
- Quale bevete solitamente, vino o birra?

- Что ты обычно пьёшь? Вино или пиво?
- Что вы обычно пьёте? Вино или пиво?

- Ti piacerebbe un bicchiere di vino rosso?
- Vorresti un bicchiere di vino rosso?
- Vorreste un bicchiere di vino rosso?
- Vorrebbe un bicchiere di vino rosso?

Желаете бокал красного?

- Tom non può spiegare la differenza tra vino economico e vino costoso.
- Tom non riesce a spiegare la differenza tra vino economico e vino costoso.

Том не может объяснить разницу между дешёвым и дорогим вином.

- Ci piacerebbe avere del vino.
- Vorremmo avere un po' di vino.
- Noi vorremmo avere un po' di vino.

Мы бы хотели вина.

- Vorresti un altro bicchiere di vino?
- Vorreste un altro bicchiere di vino?
- Vorrebbe un altro bicchiere di vino?

- Хотите ещё бокал вина?
- Не хотите ли ещё бокал вина?

- Qual è il tuo vino preferito?
- Qual è il suo vino preferito?
- Qual è il vostro vino preferito?

- Какое Ваше любимое вино?
- Какое у тебя любимое вино?

- Vorrei un bicchiere di vino.
- Io vorrei un bicchiere di vino.

- Мне, пожалуйста, стакан вина.
- Я бы выпил бокал вина.

- Lo scrittore ha bevuto del vino.
- Lo scrittore bevette del vino.

- Писатель пил вино.
- Писательница пила вино.

- Non ha bevuto del vino.
- Lui non ha bevuto del vino.

- Он не пил вина.
- Он не пил вино.

- Mi piace il vino rosso.
- A me piace il vino rosso.

Я люблю красное вино.

- Tom di solito beve vino rosso.
- Tom solitamente beve vino rosso.

Том обычно пьёт красное вино.

- Tom solitamente non beve vino.
- Tom di solito non beve vino.

Том обычно не пьёт вино.

- A Tom piace bere vino.
- A Tom piace bere il vino.

- Том любит вино.
- Том любит выпить вина.

- Ho comprato diverse bottiglie di vino.
- Comprai diverse bottiglie di vino.

Я купил несколько бутылок вина.

- Ho comprato tre bottiglie di vino.
- Comprai tre bottiglie di vino.

Я принёс три бутылки вина.

Avete un po'di vino?

- У тебя найдётся немного вина?
- У вас есть вино?
- У тебя вино есть?

Abbiamo finito il vino.

У нас закончилось вино.

Questo vino viene dall'Argentina?

Это вино из Аргентины?

Il vino è buono?

Это вино хорошее?

È rimasto poco vino.

Вина осталось мало.

Il vino era eccellente.

Вино было превосходным.

Ho portato del vino.

- Я принёс вина.
- Я принесла вина.

Si tratta di vino?

Это вино?

Tom sorseggiava del vino.

Том потягивал вино небольшими глотками.

Tom non beve vino.

Том не пьёт вина.

Il vino è buono.

- Вино хорошее.
- Вино вкусное.