Translation of "Vita" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Vita" in a sentence and their japanese translations:

- Così è la vita.
- È la vita.

人生とはそんなものさ。

- Lunga vita al Re!
- Lunga vita al re!

王様が長く生きられますように。

- La vita è dura.
- La vita è difficile.

人生は苦なり。

- La vita è corta.
- La vita è breve.

人生は短い。

- Ha vissuto una vita semplice.
- Visse una vita semplice.
- Lui ha vissuto una vita semplice.
- Lui visse una vita semplice.

- 彼は質素な生活を送った。
- 彼は簡素な生活を送った。

- Ha avuto successo nella vita.
- Lui ha avuto successo nella vita.
- Ebbe successo nella vita.
- Lui ebbe successo nella vita.

彼は立身出世した。

- Visse una vita felice.
- Ha vissuto una vita felice.
- Lei ha vissuto una vita felice.
- Lei visse una vita felice.

- 彼女は幸福な生活を送った。
- 彼女は幸福な生活をした。
- 彼女は幸せに暮らした。
- 彼女は幸せな生活を送った。
- 彼女は幸せな人生を送った。

- Come va la tua vita?
- Come va la sua vita?
- Come va la vostra vita?

暮らしはどうですか。

- Avevano una vita meravigliosa.
- Loro avevano una vita meravigliosa.

彼らはすばらしい人生を送った。

- Cominciò una nuova vita.
- Ha cominciato una nuova vita.

彼は新生活を始めた。

- Conduco una vita ordinaria.
- Io conduco una vita ordinaria.

私は規則的な生活をしています。

- Ho un'assicurazione sulla vita.
- Io ho un'assicurazione sulla vita.

私は生命保険に入っています。

- Ha avuto una vita difficile.
- Lei ha avuto una vita difficile.
- Ha avuto una vita dura.
- Lei ha avuto una vita dura.

彼女はつらい生活を経験しました。

Lunga vita all'Imperatore!

天皇陛下万歳!

- Dimmi il significato della vita.
- Mi dica il significato della vita.
- Ditemi il significato della vita.

生きる意味を教えてくれ。

- Sento il soffio della vita.
- Sento il respiro della vita.

魂の吐息を感じ始めた。

- Ha parlato della sua vita scolastica.
- Lei ha parlato della sua vita scolastica.
- Parlò della sua vita scolastica.
- Lei parlò della sua vita scolastica.

彼女は学校生活について語った。

- Vedo la vita in modo diverso ora.
- Vedo la vita diversamente ora.
- Io vedo la vita diversamente ora.
- Vedo la vita diversamente adesso.
- Io vedo la vita diversamente adesso.
- Io vedo la vita in modo diverso ora.
- Vedo la vita in modo diverso adesso.
- Io vedo la vita in modo diverso adesso.

今では人生に対する考え方が変わった。

- Freud ha dato vita alla psicoanalisi.
- Freud diede vita alla psicoanalisi.

- フロイトは精神分析を考案した。
- フロイトは精神分析学を創始した。

- Corse per la vita cara.
- Lei corse per la vita cara.

彼女は必死になって走った。

- Non vivrà una vita lunga.
- Lui non vivrà una vita lunga.

彼は長生きしないだろう。

La vita di campagna è più sana della vita di città.

田舎の生活は都会の生活より健康的だ。

La vita degli animali non ha meno valore della nostra vita.

動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。

- Voglio vivere una vita felice.
- Io voglio vivere una vita felice.

幸せな人生を送りたいんです。

- La vita non è giusta, vero?
- La vita è ingiusta, vero?

人生は公平ではないよね?

- Sono stanca della vita monotona.
- Io sono stanca della vita monotona.

私は単調な生活に飽きた。

- Il ragazzo è ritornato in vita.
- Il ragazzo ritornò in vita.

少年は息を吹き返した。

- Sta conducendo una vita da cani.
- Lui sta conducendo una vita da cani.
- Sta vivendo una vita da cani.
- Lui sta vivendo una vita da cani.

彼は生活がみじめなんですよ。

Della nostra vita quotidiana.

できる方法もあるんです

La vita è movimento.

生きるというのは 動くことです

La vita deve iniziare,

生命が誕生するのは

Sono pieni di vita.

‎生き物もいる

E vita e morte.

それに 生と死

Com'è strana la vita!

人生はなんと不思議なものだろうか。

C'è vita su Marte?

火星には生き物がいるだろうか。

Non c'è vita sull'isola.

その島に住むことは不可能だ。

La vita è dolce.

人生は楽しい。

La vita è bella!

人生は美しい。

Questa è la vita!

生きててよかった!

Questa è la vita.

人生、こうでなくちゃ!

La vita è divertente.

人生は楽しい。

Sparisci dalla mia vita!

二度と顔を出すな。

La vita è difficile.

人生は苦なり。

Lunga vita alla Regina!

女王万歳。

Ci scommetterei la vita.

賭けてもいいよ。

Com'è la vita matrimoniale?

結婚生活はどんな感じだい?

Aveva poca vita sociale.

彼はほとんど人付き合いをしなかった。

La vita è breve.

人生は短い。

Così è la vita.

人生とはそんなものさ。

- Condusse una vita dura dopo quello.
- Condusse una vita difficile dopo quello.

それ以降彼は辛い一生を送った。

- Non rimpiango niente della mia vita.
- Non rimpiango nulla della mia vita.

- 我が生涯に一片の悔いなし。
- 我が生涯に一片の悔いなし・・・

- La vita è sempre più costosa.
- La vita è sempre più cara.

生活費はだんだん高くなっている。

- L'ho trovato a rischio della mia vita.
- L'ho trovata a rischio della mia vita.
- Lo trovai a rischio della mia vita.
- La trovai a rischio della mia vita.

命がけで探し出した。

- Le è piaciuta la vita a bordo.
- A lei è piaciuta la vita a bordo.
- Le piacque la vita a bordo.
- A lei piacque la vita a bordo.

彼女は船の生活を楽しんだ。

- Si adattò alla sua nuova vita.
- Lui si adattò alla sua nuova vita.
- Si è adattato alla sua nuova vita.
- Lui si è adattato alla sua nuova vita.

彼は新しい生活へ自分を順応させた。

- Si intromise nella sua vita privata.
- Lui si intromise nella sua vita privata.
- Si è intromesso nella sua vita privata.
- Lui si è intromesso nella sua vita privata.

彼は彼女の私事に立ち入った、プライバシーを侵害した。

- Si è bagnato dalla vita alle ginocchia.
- Lui si è bagnato dalla vita alle ginocchia.
- Si bagnò dalla vita alle ginocchia.
- Lui si bagnò dalla vita alle ginocchia.

彼は腰からひざにかけてびしょ濡れになった。

Se dovessi definire la vita in una parola, sarebbe: la Vita è creazione.

もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。

- La coppia condusse una vita felice.
- La coppia ha condotto una vita felice.

その夫婦は幸福な生活を送った。

- L'incidente gli è quasi costato la vita.
- L'incidente gli costò quasi la vita.

その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。

- Il lavoro gli è costato la vita.
- Il lavoro gli costò la vita.

その仕事のために彼は命を失った。

- La sua vita è giunta al termine.
- La sua vita giunse al termine.

彼の人生は終わりにきた。

- Ha nostalgia della vita di città.
- Lui ha nostalgia della vita di città.

彼は都会生活にあこがれている。

- Non ci si vede da una vita.
- Non ci vediamo da una vita.

- 久しぶりだね。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

- Medito spesso sul senso della vita.
- Io medito spesso sul senso della vita.

私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。

- Sto sentendo il respiro della vita.
- Io sto sentendo il respiro della vita.

魂の吐息を感じ始めた。

- Ho uno stile di vita ordinario.
- Io ho uno stile di vita ordinario.

私は規則正しい生活をしている。

- Hanno nostalgia della vita di città.
- Loro hanno nostalgia della vita di città.

あの人達は都会の生活にあこがれている。

- La vita di Mozart è stata molto corta.
- La vita di Mozart è stata molto breve.
- La vita di Mozart fu molto corta.
- La vita di Mozart fu molto breve.

モーツアルトの一生は大変短かった。

- Ti adatterai presto a questa nuova vita.
- Tu ti adatterai presto a questa nuova vita.
- Si adatterà presto a questa nuova vita.
- Lei si adatterà presto a questa nuova vita.

すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。

- Sono preoccupato per la vita di Tom.
- Io sono preoccupato per la vita di Tom.
- Sono preoccupata per la vita di Tom.
- Io sono preoccupata per la vita di Tom.

トムの命が心配だ。

E l'infelicità della vostra vita.

自分の人生を不幸だと思う気持ち

E sull'esistenza della vita altrove;

地球外の生命を探し始めました

La vita è un boomerang:

人生はブーメランのようで

La vita è così bella,

人生は素晴らしく

Negli ultimi giorni di vita,

亡くなる前の数日間

I mondi urbani prendono vita.

‎都会に野生が目覚める

Voglio dire, una vita inimmaginabile.

‎驚異的な存在だ

Vedo la vita diversamente adesso.

今では人生に対する考え方が変わった。

Sta vivendo una vita infelice.

彼女は不幸な生活をしている。

C'è vita su altri pianeti?

他の惑星には生命が存在しますか。

Temo per la sua vita.

彼の命が心配だ。

Sono stanco di questa vita.

この生活に疲れた。

Cos'è più importante nella vita?

人生で一番大切なものは何だ?

Com'è la vita in Germania?

ドイツでの生活はどう?

Tom conduce una vita tranquilla.

トムは穏やかな生活を送っている。

Non c'è vita sulla luna.

月に生物はいない。

Ha vissuto una vita impegnata.

彼は忙しい日々を送った。

Correvo per salvarmi la vita.

私は必死になって逃げた。