Translation of "Passò" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Passò" in a sentence and their portuguese translations:

- È passata una macchina.
- Passò una macchina.
- È passata un'auto.
- Passò un'auto.
- È passata un'automobile.
- Passò un'automobile.

Um carro passou.

La mia lettera passò inosservata.

A minha carta passou despercebida.

- È passata mezz'ora.
- Passò mezz'ora.

Meia hora se passou.

La barca passò sotto il ponte.

O navio passou debaixo da ponte.

- Passò attraverso il confine.
- Lui passò attraverso il confine.
- È passato attraverso il confine.
- Lui è passato attraverso il confine.

Ele atravessou a fronteira.

- È passato un altro giorno.
- Passò un altro giorno.

E um outro dia se foi.

- Dick mi passò la foto.
- Dick mi ha passato la foto.

Dick me passou a foto.

- Tom ha passato qualcosa a Mary.
- Tom passò qualcosa a Mary.

Tom entregou algo à Mary.

Passò più di un’ora prima che il treno cominciasse a muoversi.

Passou mais de uma hora antes que o trem se pusesse em movimento.

- Tom ha passato del tempo con Mary.
- Tom passò del tempo con Mary.

Tom passou um tempo com Maria.

- Tom ha passato il menù a Mary.
- Tom passò il menù a Mary.

Tom passou o menu para Mary.

- Tom ha passato a Mary il telecomando.
- Tom passò a Mary il telecomando.

Tom entregou o controle remoto a Mary.

- Tom ha passato il libro a Mary.
- Tom passò il libro a Mary.

Tom entregou o livro à Mary.

- Un altro giorno passato.
- È passato un altro giorno.
- Passò un altro giorno.

E um outro dia se foi.

- Tom ha passato un libro a Mary.
- Tom passò un libro a Mary.

O Tom deu um livro à Mary.

- Tom ha passato il contratto a Mary.
- Tom passò il contratto a Mary.

Tom entregou o contrato à Mary.

- Tom ha passato la matita a Mary.
- Tom passò la matita a Mary.

Tom entregou o lápis a Mary.

In diverse ore di pesanti combattimenti, il ridotto passò di mano più di una volta.

Em várias horas de combates pesados, o reduto mudou de mãos mais de uma vez.

- La nave è passata attraverso il Canale di Panama.
- La nave passò attraverso il Canale di Panama.

O navio passou pelo canal do Panamá.

- L'idea di sorprenderla mi passò improvvisamente per la testa.
- L'idea di sorprenderla mi è passata improvvisamente per la testa.

A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça.

- Tom ha passato tre anni in prigione.
- Tom passò tre anni in prigione.
- Tom ha trascorso tre anni in prigione.
- Tom trascorse tre anni in prigione.

O Tom passou três anos na prisão.

- Tom ha passato molto tempo a Boston.
- Tom ha trascorso molto tempo a Boston.
- Tom passò molto tempo a Boston.
- Tom trascorse molto tempo a Boston.

- Tom passou bastante tempo em Boston.
- Tom passou muito tempo em Boston.

- Tom ha passato il pomeriggio con Mary.
- Tom passò il pomeriggio con Mary.
- Tom ha trascorso il pomeriggio con Mary.
- Tom trascorse il pomeriggio con Mary.

Tom passou a tarde com Mary.

- Tom ha passato la giornata al parco.
- Tom ha trascorso la giornata al parco.
- Tom passò la giornata al parco.
- Tom trascorse la giornata al parco.

O Tom passou o dia no parque.

- Ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha passato tutto il pomeriggio a cucinare.
- Ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei ha trascorso tutto il pomeriggio a cucinare.
- Trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei trascorse tutto il pomeriggio a cucinare.
- Passò tutto il pomeriggio a cucinare.
- Lei passò tutto il pomeriggio a cucinare.

- Ela passou a tarde toda a cozinhar.
- Ela passou a tarde toda cozinhando.

- Ha passato la serata a leggere un libro.
- Ha trascorso la serata leggendo un libro.
- Lui ha trascorso la serata leggendo un libro.
- Trascorse la serata leggendo un libro.
- Lui trascorse la serata leggendo un libro.
- Lui ha passato la serata a leggere un libro.
- Passò la serata a leggere un libro.
- Lui passò la serata a leggere un libro.

Ele passou o anoitecer lendo um livro.

- Tom ha passato la sua estate in spiaggia.
- Tom passò la sua estate in spiaggia.
- Tom ha trascorso la sua estate in spiaggia.
- Tom trascorse la sua estate in spiaggia.

O Tom passou o verão na praia.

- Tom ha passato il weekend a casa nostra.
- Tom passò il weekend a casa nostra.
- Tom ha passato il fine settimana a casa nostra.
- Tom passò il fine settimana a casa nostra.
- Tom ha trascorso il weekend a casa nostra.
- Tom ha trascorso il fine settimana a casa nostra.
- Tom trascorse il weekend a casa nostra.
- Tom trascorse il fine settimana a casa nostra.

O Tom passou o fim de semana em nossa casa.

- Ha passato un po' di tempo a Boston.
- Lei ha passato un po' di tempo a Boston.
- Passò un po' di tempo a Boston.
- Lei passò un po' di tempo a Boston.
- Ha trascorso un po' di tempo a Boston.
- Lei ha trascorso un po' di tempo a Boston.
- Trascorse un po' di tempo a Boston.
- Lei trascorse un po' di tempo a Boston.

Ela passou algum tempo em Boston.

- Tom ha passato un po' di tempo a Boston.
- Tom passò un po' di tempo a Boston.
- Tom ha trascorso un po' di tempo a Boston.
- Tom trascorse un po' di tempo a Boston.

O Tom passou um tempo em Boston.

- Dan ha passato la notte a fare sesso con Linda.
- Dan passò la notte a fare sesso con Linda.
- Dan ha trascorso la notte a fare sesso con Linda.
- Dan trascorse la notte a fare sesso con Linda.

Dan passou a noite transando com Linda.