Translation of "Passato" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Passato" in a sentence and their spanish translations:

- Non preoccuparti del passato.
- Non preoccupatevi del passato.
- Non si preoccupi. del passato.
- Non ti preoccupare del passato.
- Non vi preoccupate del passato.

No te preocupes por el pasado.

- Hai passato un buon fine settimana?
- Avete passato un buon fine settimana?
- Ha passato un buon fine settimana?
- Hai passato un buon weekend?
- Ha passato un buon weekend?
- Avete passato un buon weekend?

- ¿Has pasado un buen fin de semana?
- ¿Tuviste un buen fin de semana?

- Hai passato una buona estate?
- Ha passato una buona estate?
- Avete passato una buona estate?
- Tu hai passato una buona estate?
- Voi avete passato una buona estate?
- Lei ha passato una buona estate?

¿Tuviste un buen verano?

- Hai passato una buona serata?
- Ha passato una buona serata?
- Avete passato una buona serata?

¿Tuviste una buena noche?

- Non è passato dopotutto.
- Lui non è passato dopotutto.

Él no aprobó al fin y al cabo.

- Non preoccuparti del passato.
- Non ti preoccupare del passato.

No te preocupes por el pasado.

Abbiamo passato giorni

Hemos pasado nuestros días,

- Non conosco nulla del suo passato.
- Non so niente del suo passato.
- Io non so niente del suo passato.
- Non so nulla del suo passato.
- Io non so nulla del suo passato.
- Io non conosco nulla del suo passato.
- Non conosco niente del suo passato.

No sé nada acerca de su pasado.

- Non conosco nulla del suo passato.
- Non so niente del suo passato.
- Io non so niente del suo passato.
- Non so nulla del suo passato.
- Io non so nulla del suo passato.
- Io non conosco nulla del suo passato.
- Non conosco niente del suo passato.
- Io non conosco niente del suo passato.

No sé nada acerca de su pasado.

- Ha passato l'esame come previsto.
- Lui ha passato l'esame come previsto.

Tal como se esperaba, él aprobó el examen.

Il pericolo è passato.

Superó la zona de peligro.

Quanto tempo è passato?

¿Cuánto tiempo ha pasado?

Quanto tempo è passato!

¡Cuánto tiempo sin verte!

Ha passato il test?

¿Pasó el examen?

Sono passato dal panettiere.

Fui a la panadería.

Preferisco scordarmi del passato.

Prefiero olvidar el pasado.

- Ne è passato di tempo. Come va?
- Ne è passato di tempo. Come sta?
- Ne è passato di tempo. Come stai?
- Ne è passato di tempo. Come state?

- ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo estás?
- No te veía desde hace tiempo. ¿Cómo estás?

- Dove hai passato le vacanze?
- Dove avete passato le vostre vacanze?
- Voi dove avete passato le vostre vacanze?
- Dove ha passato le sue vacanze?
- Lei dove ha passato le sue vacanze?
- Dove ha passato le vacanze?
- Dove avete passato le vacanze?
- Dove hai trascorso le vacanze?
- Dove ha trascorso le vacanze?
- Dove avete trascorso le vacanze?
- Dove hai passato le tue vacanze?
- Tu dove hai passato le tue vacanze?

- ¿Dónde has pasado las vacaciones?
- ¿Dónde pasaste tus vacaciones?

- Ho avuto un ictus in passato.
- Io ho avuto un ictus in passato.

He tenido un infarto anteriormente.

- Un altro giorno passato.
- È passato un altro giorno.
- Passò un altro giorno.

Ha pasado un día más.

- Non possiamo mai sbarazzarci del passato.
- Noi non possiamo mai sbarazzarci del passato.

Nunca podemos deshacernos del pasado.

- Ho passato la notte in bianco.
- Io ho passato la notte in bianco.

Trasnoché.

Nonostante quello che aveva passato.

a pesar de por lo que había pasado.

Come hai passato le vacanze?

- ¿Cómo pasaste tus vacaciones?
- ¿Cómo pasaste las vacaciones?

Abbiamo passato un magnifico weekend.

Pasamos un maravilloso fin de semana.

Tom è bloccato nel passato.

- Tom está atascado en el pasado.
- Tom está detenido en el pasado.

Ho passato il test, finalmente.

Al fin pasé la prueba.

Lei ovviamente ha passato l'esame.

- Por supuesto que aprobó el examen.
- Por supuesto que pasó la prueba.

Wow! È passato molto tempo.

¡Caramba! Ha pasado mucho tiempo.

È già passato un mese.

Ya ha pasado un mes.

È una cosa del passato.

Es cosa del pasado.

Non si può fuggire passato.

No puedes huir del pasado.

Non apriamo ferite dal passato.

No abramos heridas del pasado.

Il passato non si cancella.

El pasado no se puede borrar.

È appena passato un topolino.

- Acaba de pasar un ratoncito.
- Un ratoncito acaba de pasar.

Come hai passato la notte?

¿Cómo has pasado la noche?

- Quello che è successo appartiene al passato.
- Ciò che è successo appartiene al passato.

Lo que sucedió ha quedado en el pasado.

- Ho passato il weekend con i miei amici.
- Io ho passato il weekend con i miei amici.
- Ho passato il weekend con le mie amiche.
- Io ho passato il weekend con le mie amiche.
- Ho passato il fine settimana con le mie amiche.
- Io ho passato il fine settimana con le mie amiche.
- Ho passato il fine settimana con i miei amici.

Pasé el fin de semana con mis amigos.

- Possiamo registrare il passato e il presente.
- Noi possiamo registrare il passato e il presente.

Podemos registrar el pasado y el presente.

- Abbiamo passato una grande vacanza in Svezia.
- Noi abbiamo passato una grande vacanza in Svezia.

Pasamos unas vacaciones excelentes en Suecia.

- Ho appena passato la mattinata con Tom.
- Io ho appena passato la mattinata con Tom.

Pasé la mañana con Tom.

Un legame tra il mio passato,

un lazo entre mi pasado,

Con le immagini edulcorate del passato.

con las imágenes color de rosa del pasado.

Due enormi estinzioni lavorative in passato.

y nos hemos recuperado.

Il tempo è passato molto rapidamente.

El tiempo ha pasado rapidísimo.

È considerato impossibile ritornare nel passato.

Se considera imposible viajar al pasado.

Gli anziani riguardano troppo il passato.

La gente anciana mira demasiado al pasado.

Non conosco niente del suo passato.

No sé nada acerca de su pasado.

Non crederete chi è passato oggi.

No vas a creer quién vino hoy.

L'archeologia rivela i segreti del passato.

La arqueología revela los secretos del pasado.

Non si può cancellare il passato.

El pasado no se puede borrar.

Abbiamo passato il Natale alle Hawaii.

Pasamos la Navidad en Hawái.

Avevo passato quattro mesi in ospedale.

Había estado ya cuatro meses en el hospital.

Ho passato il lunedì con Tom.

Pasé el lunes con Tomás.

Abbiamo passato un fine settimana bellissimo.

Pasamos un fin de semana bellísimo.

È ora di abbandonare il passato.

Es hora de abandonar el pasado.

Grazie per essermi passato a prendere.

Gracias por recogerme.

- Non hai superato il test?
- Non ha superato il test?
- Non avete superato il test?
- Non hai superato l'esame?
- Non ha superato l'esame?
- Non avete superato l'esame?
- Non hai passato l'esame?
- Non ha passato l'esame?
- Non avete passato l'esame?
- Non hai passato il test?
- Non ha passato il test?
- Non avete passato il test?

- ¿No aprobaste el examen?
- ¿No pasaste la prueba?

- Sembrerebbe che il Sig. Tanaka abbia passato l'esame.
- Sembra che il Sig. Tanaka abbia passato l'esame.

Parece ser que el señor Tanaka ha aprobado el examen.

- Ho passato le vacanze a decorare la casa.
- Io ho passato le vacanze a decorare la casa.

Pasé las vacaciones decorando la casa.

- Ho passato il intero weekend studiando nella biblioteca.
- Ho passato il intero fine settimana studiando nella biblioteca.

Pasé el fin de semana entero estudiando en la biblioteca.

Più del tempo passato coi nostri cari.

Pasamos más tiempo trabajando que con nuestros seres queridos.

A volte leggiamo per capire il passato.

A veces leemos para entender el pasado.

Ho passato due anni di inferno assoluto.

Pasé dos años en un infierno absoluto.

Ho passato molte ore a leggere libri.

Pasé muchas horas leyendo libros.

Mi è passato il mal di testa.

Ya se me quitó el dolor de cabeza.

Tom ha passato tre settimane a Boston.

Tom estuvo tres semanas en Boston.

Il gatto è passato attraverso alla siepe.

El gato atravesó la valla.

Ho passato una settimana da mio zio.

Pasé una semana en la casa de mi tío.

Abbiamo passato una giornata tranquilla in campagna.

Pasamos un día tranquilo en el campo.

Gli anziani tendono a riguardare il passato.

Los ancianos tienden a volver la mirada al pasado.

Non mi è passato per la testa.

- No se me cruzó por la cabeza.
- No se me pasó por la cabeza.

Hai mai passato del tempo a Boston?

¿Alguna vez has pasado tiempo en Boston?

È passato un po' di tempo, vero?

Ha pasado mucho tiempo.

Jim si vanta di aver passato l'esame.

Jim se jactó de haber aprobado el examen.

Abbiamo un passato insieme, il nome ispira.

Tenemos una historia, es algo prometedor,

Abbiamo passato momenti terribili durante la guerra.

Pasamos una época horrible durante la guerra.

Sono passato vicino a casa sua ieri.

Me pasé por su casa ayer.

Le lacrime del passato fecondano il futuro.

Las lágrimas del pasado fertilizan el futuro.

Mi è passato il dolore allo stomaco.

Se me ha pasado el dolor de estómago.

Ho passato la giornata con la famiglia.

Pasé el día con la familia.

- Mi sono congratulato con lui per aver passato l'esame d'ingresso.
- Io mi sono congratulato con lui per aver passato l'esame d'ingresso.
- Mi sono congratulata con lui per aver passato l'esame d'ingresso.
- Io mi sono congratulata con lui per aver passato l'esame d'ingresso.

Lo felicité por pasar el examen de ingreso.

Crediamo che il futuro sarà come il passato.

Estamos esperando que el futuro sea como lo fue el pasado.

Ho passato quella notte orribile al pronto soccorso

Pasé la noche llena de miedo en la sala de emergencias,

Se avesse studiato di più avrebbe passato l'esame.

Si hubiera estudiado más, habría aprobado el examen.

È passato molto tempo da quando l'ho visto.

- Hace mucho tiempo que no lo veo.
- Ha pasado mucho tiempo desde que lo vi.

Tom ha passato a Mary la torcia elettrica.

Tom le pasó la linterna a María.

- Il peggio è passato.
- Il peggio è finito.

- Lo peor terminó.
- Ya pasó lo peor.