Translation of "Passato" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Passato" in a sentence and their dutch translations:

- Non preoccuparti del passato.
- Non preoccupatevi del passato.
- Non si preoccupi. del passato.
- Non ti preoccupare del passato.
- Non vi preoccupate del passato.

Maak je geen zorgen over het verleden.

- Hai passato un buon fine settimana?
- Avete passato un buon fine settimana?
- Ha passato un buon fine settimana?
- Hai passato un buon weekend?
- Ha passato un buon weekend?
- Avete passato un buon weekend?

Hebt ge een aangenaam weekend gehad?

- Hai passato un buon Natale?
- Ha passato un buon Natale?
- Avete passato un buon Natale?

- Heb je een leuke kerst gehad?
- Hebt u een leuke kerst gehad?
- Hebben jullie een leuke kerst gehad?

- Non preoccuparti del passato.
- Non ti preoccupare del passato.

Maak je geen zorgen over het verleden.

- Non vivo nel passato.
- Io non vivo nel passato.

Ik leef niet in het verleden.

L'inverno è passato.

De winter is voorbij.

- Tutto era migliore nel passato.
- Tutto era migliore in passato.

Vroeger was alles beter.

- Non conosco nulla del suo passato.
- Non so niente del suo passato.
- Io non so niente del suo passato.
- Non so nulla del suo passato.
- Io non so nulla del suo passato.
- Io non conosco nulla del suo passato.
- Non conosco niente del suo passato.

Ik weet niets over zijn verleden.

Il pericolo è passato.

Voorbij het gevaar.

Il tifone è passato.

De tyfoon is voorbij.

Ha passato il test?

- Is hij geslaagd voor het examen?
- Is hij geslaagd voor de proef?

Sono passato dal panettiere.

Ik ben naar de bakker geweest.

- Tom è fiero del suo passato.
- Tom è orgoglioso del suo passato.

Tom is trots op zijn verleden.

- Un altro giorno passato.
- È passato un altro giorno.
- Passò un altro giorno.

Weer een dag voorbij.

- Ho passato la notte in bianco.
- Io ho passato la notte in bianco.

Ik heb de hele nacht niet geslapen.

Nonostante quello che aveva passato.

na alles wat ze had doorgemaakt.

È già passato il postino?

- Is de postbode al gekomen?
- Is de postbode al geweest?

Come hai passato le vacanze?

Hoe heb jij je vakantie doorgebracht?

Tom è bloccato nel passato.

Tom zit vast in het verleden.

Ho passato il test, finalmente.

Uiteindelijk ben ik geslaagd in de test.

Hanno passato la notte insieme.

Ze brachten de nacht samen door.

È una cosa del passato.

Het is iets van het verleden.

Non apriamo ferite dal passato.

Laat ons geen oude wonden openrijten.

- Possiamo registrare il passato e il presente.
- Noi possiamo registrare il passato e il presente.

We kunnen het verleden en het heden registreren.

- Abbiamo passato una splendida vacanza in Svezia.
- Noi abbiamo passato una splendida vacanza in Svezia.

We hebben een prachtige vakantie in Zweden gehad.

Un legame tra il mio passato,

een band tussen mijn verleden,

Con le immagini edulcorate del passato.

vergelijkt met rooskleurige beelden van het verleden.

Il tempo è passato molto rapidamente.

- De tijd vloog snel.
- De tijd vloog voorbij.

Abbiamo passato il Natale alle Hawaii.

- We verbleven in Hawaï met Kerstmis.
- We zijn met Kerstmis in Hawaï gebleven.

Ho passato le vacanze in Senegal.

Ik heb mijn vakantie in Senegal doorgebracht.

L'archeologia rivela i segreti del passato.

Archeologie ontdekt de geheimen van het verleden.

- Non hai superato il test?
- Non ha superato il test?
- Non avete superato il test?
- Non hai superato l'esame?
- Non ha superato l'esame?
- Non avete superato l'esame?
- Non hai passato l'esame?
- Non ha passato l'esame?
- Non avete passato l'esame?
- Non hai passato il test?
- Non ha passato il test?
- Non avete passato il test?

Heb je de test niet gehaald?

- Abbiamo passato ogni Natale degli ultimi trent'anni assieme.
- Noi abbiamo passato ogni Natale degli ultimi trent'anni assieme.

We hebben de afgelopen dertig jaar elke Kerstmis samen doorgebracht.

A volte leggiamo per capire il passato.

Soms lezen we om het verleden te begrijpen.

Ho passato due anni di inferno assoluto.

Ik heb twee afschuwelijke jaren doorgemaakt.

Non mi è passato per la testa.

Het was niet bij me opgekomen.

Hai mai passato del tempo a Boston?

Heb je ooit tijd doorgebracht in Boston?

Tom ha passato il pomeriggio con Mary.

- Tom spendeerde de namiddag met Mary.
- Tom bracht de namiddag met Maria door.

Abbiamo un passato insieme, il nome ispira.

We hebben mooie herinneringen samen en ik vind het een prachtige naam,

Sono passato vicino a casa sua ieri.

Ik kwam gisteren langs haar huis.

- Abbiamo passato un'ottima settimana.
- Noi abbiamo passato un'ottima settimana.
- Abbiamo trascorso un'ottima settimana.
- Noi abbiamo trascorso un'ottima settimana.

We hebben een uitstekende week gehad.

Con la nostra attenzione rivolta o al passato

ofwel met onze aandacht in het verleden zijn,

Ha passato la serata a leggere un libro.

Hij bracht de avond door met een boek te lezen.

Tom ha passato a Mary la torcia elettrica.

Tom gaf Mary de zaklamp.

- Il peggio è passato.
- Il peggio è finito.

Het ergste is voorbij.

Avevo passato gli ultimi 10 anni lavorando senza sosta,

Ik had de afgelopen 10 jaar non-stop gewerkt

In tempo di crisi non bisogna idealizzare il passato.

In tijden van crisis moet je nooit het verleden gaan idealiseren.

Il mio gatto ha passato tutta la notte fuori.

Mijn kat is de hele nacht buiten gebleven.

E come gli uomini in passato hanno risposto ai cambiamenti,

en hoe mensen in het verleden reageerden op grote veranderingen,

Ho passato molto tempo a pensare le città del futuro.

ik stak veel tijd in de beeldvorming van de stad van de toekomst.

Dopo un giorno passato nel santuario di un antico tempio...

Na een dag hun toevlucht te hebben gezocht in een oude tempel...

Quei limiti che avevo passato tutta la vita a negare

De grenzen die ik mijn hele leven had ontkend

- Avete passato tre settimane a Islamabad.
- Hai passato tre settimane a Islamabad.
- Avete trascorso tre settimane a Islamabad.
- Hai trascorso tre settimane a Islamabad.

Je hebt drie weken in Islamabad doorgebracht.

E che un autore aveva passato mesi, forse anni, a scriverle.

en dat er ergens een auteur maanden of misschien wel jaren over had gedaan.

Ritornando migliore e più coraggioso, grazie a quello che ha passato.

en die er beter en dapperder uit te voorschijn is gekomen.

Quindi abbiamo passato due settimane guidando per tutto il Costa Rica,

Dus gingen we twee weken rondrijden in Costa Rica,

Con la mia squadra, ho passato in rassegna la saggezza umana

Ons team verzamelde menselijke kennis

Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente.

Plezier bevindt zich altijd in het verleden of in de toekomst maar nooit in het heden.

O avete passato del tempo a correre su una spiaggia come questa

of was je ooit op een strand als dit,

- Hai passato tre settimane a Islamabad.
- Hai trascorso tre settimane a Islamabad.

Je hebt drie weken in Islamabad doorgebracht.

- Hanno passato tre settimane a Islamabad.
- Hanno trascorso tre settimane a Islamabad.

Zij hebben drie weken doorgebracht in Islamabad.

- Ho passato dodici ore in treno.
- Sono stato nel treno per dodici ore.

Ik heb twaalf uur in de trein doorgebracht.

- Tom ha passato le chiavi a Mary.
- Tom passò le chiavi a Mary.

Tom gaf Mary de sleutels.

- Ho passato le mie vacanze in spiaggia.
- Passai le mie vacanze in spiaggia.

Ik heb mijn vakantie aan het strand doorgebracht.

- Tom ha passato il contratto a Mary.
- Tom passò il contratto a Mary.

Tom overhandigde Maria het contract.

- Ha studiato duramente e ha superato l'esame.
- Lui ha studiato duramente e ha superato l'esame.
- Ha studiato duramente e ha passato l'esame.
- Lui ha studiato duramente e ha passato l'esame.

Hij heeft hard geleerd en de toets gehaald.

- È passato un po' dall'ultima volta che ho mangiato una qualsiasi cosa con della senape.
- È passato un po' dall'ultima volta che ho mangiato una qualunque cosa con della senape.

Het is een tijdje terug dat ik iets met mosterd heb gegeten.

Ma abbiamo ciò che ci serve. Bene. E il caldo del giorno è passato.

Maar we hebben wat we nodig hebben. En de hitte van de dag is verdwenen.

Questo è Wes Jackson, un agricoltore con cui ho passato del tempo in Kansas.

Dit is Wes Jackson, een boer waar ik wat tijd mee doorbracht in Kansas.

- Sono appena passato per dire che mi dispiace.
- Io sono appena passato per dire che mi dispiace.
- Sono appena passata per dire che mi dispiace.
- Io sono appena passata per dire che mi dispiace.

Ik ben gewoon langs gekomen om te zeggen dat het me spijt.

Sei in grado di dire in modo abbastanza preciso quanto tempo è passato senza guardare l’orologio?

Kunt gij redelijk juist zeggen hoeveel tijd er verlopen is, zonder naar het uurwerk te kijken?

Il passato può solo essere conosciuto, non cambiato. Il futuro può essere solo cambiato, non conosciuto.

Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.

- L'anno scorso, ha trascorso tre mesi in mare.
- L'anno scorso, ha passato tre mesi in mare.

Hij heeft vorig jaar drie maanden op zee doorgebracht.

Smith ha passato anni a studiare l'effetto del sonno e della mancanza di sonno sulla memoria e l'apprendimento.

Smith heeft jarenlang de effecten onderzocht van slaap en gebrek aan slaap op het geheugen en het leerproces.

Questo animale ha passato milioni di anni imparando a essere impossibile da trovare. Io dovevo imparare com'erano fatte le tracce di un polpo.

Dit dier heeft miljoenen jaren geleerd om onmogelijk te vinden te zijn. Ik moest leren hoe octopussporen eruitzagen.

- Tom ha trascorso il Natale in prigione.
- Tom ha passato il Natale in prigione.
- Tom passò il Natale in prigione.
- Tom trascorse il Natale in prigione.
- Tom passò il Natale in carcere.
- Tom trascorse il Natale in carcere.
- Tom ha trascorso il Natale in carcere.
- Tom ha passato il Natale in carcere.
- Tom ha trascorso il Natale in galera.
- Tom ha passato il Natale in galera.
- Tom passò il Natale in galera.
- Tom trascorse il Natale in galera.

Tom bracht Kerstmis door in de gevangenis.

- Tom ha passato il pomeriggio con Mary.
- Tom passò il pomeriggio con Mary.
- Tom ha trascorso il pomeriggio con Mary.
- Tom trascorse il pomeriggio con Mary.

- Tom spendeerde de namiddag met Mary.
- Tom bracht de namiddag met Maria door.

- Ha passato la serata a leggere un libro.
- Ha trascorso la serata leggendo un libro.
- Lui ha trascorso la serata leggendo un libro.
- Trascorse la serata leggendo un libro.
- Lui trascorse la serata leggendo un libro.
- Lui ha passato la serata a leggere un libro.
- Passò la serata a leggere un libro.
- Lui passò la serata a leggere un libro.

Hij bracht de avond door met een boek te lezen.

- Tom e Mary hanno passato il Natale assieme.
- Tom e Mary hanno trascorso il Natale assieme.
- Tom e Mary passarono il Natale assieme.
- Tom e Mary trascorsero il Natale assieme.

Tom en Maria brachten Kerstmis samen door.

- Tom ha trascorso il Natale dietro le sbarre.
- Tom ha passato il Natale dietro le sbarre.
- Tom trascorse il Natale dietro le sbarre.
- Tom passò il Natale dietro le sbarre.

Tom bracht Kerstmis door achter de tralies.

- Tom ha passato il weekend a casa nostra.
- Tom passò il weekend a casa nostra.
- Tom ha passato il fine settimana a casa nostra.
- Tom passò il fine settimana a casa nostra.
- Tom ha trascorso il weekend a casa nostra.
- Tom ha trascorso il fine settimana a casa nostra.
- Tom trascorse il weekend a casa nostra.
- Tom trascorse il fine settimana a casa nostra.

Tom bracht het weekend bij ons door.

- Tom ha scritto il suo numero di telefono su un tovagliolo e l'ha passato a Mary.
- Tom scrisse il suo numero di telefono su un tovagliolo e lo passò a Mary.

Tom schreef zijn telefoonnummer op een servet en gaf ze aan Maria.

- Tom ha passato il Natale a Boston con Mary.
- Tom ha trascorso il Natale a Boston con Mary.
- Tom passò il Natale a Boston con Mary.
- Tom trascorse il Natale a Boston con Mary.

Tom bracht Kerstmis door in Boston met Maria.

- Tom ha passato il Natale in Australia con me.
- Tom passò il Natale in Australia con me.
- Tom ha trascorso il Natale in Australia con me.
- Tom trascorse il Natale in Australia con me.

Tom bracht Kerstmis met mij door in Australië.