Translation of "Passato" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Passato" in a sentence and their hungarian translations:

- Non preoccuparti del passato.
- Non preoccupatevi del passato.
- Non si preoccupi. del passato.
- Non ti preoccupare del passato.
- Non vi preoccupate del passato.

Ne aggódj a múlt miatt!

- Hai passato un buon fine settimana?
- Avete passato un buon fine settimana?
- Ha passato un buon fine settimana?
- Hai passato un buon weekend?
- Ha passato un buon weekend?
- Avete passato un buon weekend?

Jól telt a víkend?

Abbiamo passato giorni

Éljük a hétköznapjainkat,

- Tom è passato davanti senza fermarsi.
- Tom è passato davanti.

Tom elhaladt.

- Tutto era migliore nel passato.
- Tutto era migliore in passato.

Korábban minden jobb volt.

- Non conosco nulla del suo passato.
- Non so niente del suo passato.
- Io non so niente del suo passato.
- Non so nulla del suo passato.
- Io non so nulla del suo passato.
- Io non conosco nulla del suo passato.
- Non conosco niente del suo passato.
- Io non conosco niente del suo passato.

Nem tudok semmit az ő múltjáról.

Il pericolo è passato.

Túl a veszélyzónán.

Non hanno passato l'esame.

Megbuktak a vizsgán.

Un altro giorno passato.

- Újabb nap telt el.
- Elment még egy nap.
- Eltelt egy másik nap is.

- Ho avuto un ictus in passato.
- Io ho avuto un ictus in passato.

Már volt szélütésem.

- Ho passato la notte in bianco.
- Io ho passato la notte in bianco.

Álmatlan éjszakán vagyok túl.

Nonostante quello che aveva passato.

mindazok után, amin keresztülment.

Tom è bloccato nel passato.

Tom megrekedt a múltban.

È già passato un anno?

Eltelt már egy év?

È una cosa del passato.

Ez már a múlté.

Tom ha un oscuro passato.

Tomnak sötét múltja van.

- Ho passato il weekend con i miei amici.
- Io ho passato il weekend con i miei amici.
- Ho passato il weekend con le mie amiche.
- Io ho passato il weekend con le mie amiche.
- Ho passato il fine settimana con le mie amiche.
- Io ho passato il fine settimana con le mie amiche.
- Ho passato il fine settimana con i miei amici.

A hétvégét a barátaimmal töltöttem.

Un legame tra il mio passato,

kapocs a múltam,

Con le immagini edulcorate del passato.

bármikor képesek vagyunk hanyatlást vizionálni.

Due enormi estinzioni lavorative in passato.

a foglalkozások tömeges kihalásával.

Il tempo è passato molto rapidamente.

Az idő igen gyorsan elszaladt.

È considerato impossibile ritornare nel passato.

Úgy tartják, hogy lehetetlenség visszautazni a múltba.

Non conosco niente del suo passato.

Az ő múltjáról semmit sem tudok.

Hai passato un buon fine settimana?

Jó volt a hétvégéd?

Non conosco nulla del suo passato.

- Nem tudok semmit az ő múltjáról.
- Nem ismerem a múltját.

Ha passato tre anni in prigione.

Három évet töltött börtönben.

Abbiamo passato il Natale alle Hawaii.

- Karácsonykor Hawaii szigetén voltunk.
- A Karácsonyt Hawaii szigetén töltöttük.

- Sembrerebbe che il Sig. Tanaka abbia passato l'esame.
- Sembra che il Sig. Tanaka abbia passato l'esame.

Úgy tűnik, Tanaka sikeresen levizsgázott.

- Ho passato il weekend con i miei amici.
- Io ho passato il weekend con i miei amici.
- Ho passato il fine settimana con i miei amici.

A hétvégét a barátaimmal töltöttem.

Più del tempo passato coi nostri cari.

Többet, mint amennyit szeretteinkkel töltünk.

A volte leggiamo per capire il passato.

Máskor pedig, hogy megértsük a múltat.

Ho passato due anni di inferno assoluto.

Két éven át kész pokol volt az életem.

Ho passato molte ore a leggere libri.

Sok órát töltöttem könyvolvasással.

Tom ha passato tre settimane a Boston.

Tom három hetet töltött Bostonban.

Io non conosco nulla del suo passato.

Nem tudok semmit a múltjáról.

Ken è stato in Inghilterra in passato.

Ken előzőleg már volt Angliában.

Tom ha passato il pomeriggio con Mary.

Tom a délutánt Maryvel töltötte.

Sono passato vicino a casa sua ieri.

Tegnap elmentem a háza előtt.

È passato un anno dal suo arrivo.

- Eltelt egy év, amióta megérkezett.
- Az érkezése óta eltelt egy év.
- Azóta, hogy megérkezett, egy év telt el.
- Mióta megjött, egy év telt el.

- Hai passato i tuoi esami?
- Hai superato i tuoi esami?
- Ha passato i suoi esami?
- Ha superato i suoi esami?
- Avete passato i vostri esami?
- Avete superato i vostri esami?

Átmentél a vizsgáidon?

Che ritengono si siano rivelati efficaci in passato.

amit eddig működőképesnek vélt.

Se avesse studiato di più avrebbe passato l'esame.

Ha keményebben tanult volna, átment volna a vizsgán.

- Il peggio è passato.
- Il peggio è finito.

A legrosszabbon már túl vagyunk.

Ho passato tutto il pomeriggio a far quello.

Egész délután azt csináltam.

Ha passato il Natale con la sua famiglia.

- A karácsonyt a családjával töltötte.
- A családjával töltötte a karácsonyt.

Avevo passato gli ultimi 10 anni lavorando senza sosta,

Az elmúlt 10 évet folyamatos munkával töltöttem.

Ho passato tutto il giorno pulendo la mia stanza.

Egy egész napot a szobám takarításával töltöttem.

La storia non può fare a meno del passato.

A történelem a múlttal foglalkozik.

- Gli ha passato la chiave.
- Gli passò la chiave.

Odaadta neki a kulcsokat.

Ho passato il fine settimana con i miei amici.

A hétvégét a barátaimmal töltöttem.

È passato troppo tempo per fargli pagare la multa.

Már túl sok idő eltelt ahhoz, hogy kifizethesse a büntetést.

- Ho passato tutto il giorno a giocare con i miei figli.
- Ho passato tutto il giorno a suonare con i miei figli.

Az egész napot azzal töltöttem, hogy a gyermekeimmel játszottam.

E come gli uomini in passato hanno risposto ai cambiamenti,

és arról, hogy a nagy változásokra, felfordulásokra és átalakulásokra

Ho passato molto tempo a pensare le città del futuro.

sok időt töltöttem azzal, hogy próbáltam elképzelni a jövő városát.

Dopo un giorno passato nel santuario di un antico tempio...

Miután a napot egy ősi templom szentélyében töltötték,

Quei limiti che avevo passato tutta la vita a negare

A korlátok, amelyek létét addig nem akartam elfogadni,

Ho passato tutto il pomeriggio a rispondere a delle email.

Egész délután e-mailekre válaszolgattam.

- Sei passato col rosso.
- Sei passata col rosso.
- È passato col rosso.
- È passata col rosso.
- Siete passati col rosso.
- Siete passate col rosso.

Áthajtottál a piroson.

E che un autore aveva passato mesi, forse anni, a scriverle.

hogy egyes szerzők hónapok, talán évek alatt írták meg őket.

Ritornando migliore e più coraggioso, grazie a quello che ha passato.

és az átélteknek köszönhetően erősebben és bátrabban tért vissza.

Quindi abbiamo passato due settimane guidando per tutto il Costa Rica,

A következő két hétben tehát körbejártuk Costa Ricát,

Con la mia squadra, ho passato in rassegna la saggezza umana

Csapatunk az emberiség minden eddigi javaslatát

È passato molto tempo dall'ultima volta che qualcuno me l'ha chiesto.

- Rég volt már, hogy ezt bárki is kérdezte volna tőlem.
- Régóta nem kérdezték már ezt tőlem.

- Tom ha passato qualcosa a Mary.
- Tom passò qualcosa a Mary.

Tom átadott Máriának valamit.

- Tom mi ha passato un sandwich.
- Tom mi passò un sandwich.

Tom odaadott nekem egy szendvicset.

Tom ha passato gli ultimi anni della sua vita a Boston.

Tom életének utosó évét Bostonban töltötte.

L'attuale debito del nostro paese è una pesante eredità del passato.

Országunk mostani adóssága a múlt nehéz öröksége.

Quello che importa di più è il presente, non il passato.

Ami leginkább számít, az a jelen, nem a múlt.

Coloro i quali non ricordano il passato sono condannati a ripeterlo.

Azok, akik nem emlékeznek a múltra, arra ítéltetnek, hogy megismételjék azt.

- Ho passato il weekend con lei.
- Ho trascorso il weekend con lei.
- Ho passato il fine settimana con lei.
- Ho trascorso il fine settimana con lei.

Vele töltöttem a hétvégét.

- ho passato un'infanzia povera in una delle città più ricche degli USA.

mert csóró fehérként nőttem fel az USA egyik legtehetősebb városában.

E avete già capito come va a finire... il momento era passato,

tudják, hogy van ez: így elment a hajó,

Non mi è mai passato per la testa di chiedere un rimborso.

Soha nem fordult meg a fejemben, hogy pénzvisszatérítést kérjek.

- Lì ci sei già stata in passato?
- Ci sei già stata prima lì?

Már volt ott valaki azelőtt?

- Tom ha passato il documento a Mary.
- Tom passò il documento a Mary.

Tom átnyújtotta Marinak a dokumentumot.

- Tom ha passato le forbici a Mary.
- Tom passò le forbici a Mary.

Tamás odaadta Marinak az ollót.

- Ho passato dodici ore in treno.
- Sono stato nel treno per dodici ore.

Tizenkét órát töltöttem a vonaton.

- Ha studiato duramente e ha superato l'esame.
- Lui ha studiato duramente e ha superato l'esame.
- Ha studiato duramente e ha passato l'esame.
- Lui ha studiato duramente e ha passato l'esame.

- Szorgalmasan tanult és levizsgázott.
- Szorgalmasan tanult, és letette a vizsgát.

Salii in macchina, e mentre mi allontanavo dal tempo passato con i miei amici

Beszálltam az autómba, és elhajtottam a barátnőimmel töltött időtől.

Ho passato un bel po' di tempo a pensarci su e a fare ricerche,

Gondolkoztam ezen, kutatást is végeztem,

Questo è Wes Jackson, un agricoltore con cui ho passato del tempo in Kansas.

Ő Wes Jackson földműves, akivel időt tölthettem Kansasban.

- Tom ha passato il suo portafoglio a Mary.
- Tom passò il suo portafoglio a Mary.

Tom átadta Marynek a tárcáját.

- Sono passato a Google Chrome e ha funzionato.
- Sono passata a Google Chrome e ha funzionato.
- Io sono passato a Google Chrome e ha funzionato.
- Io sono passata a Google Chrome e ha funzionato.

- Átváltottam a Google Chrome-ra és működött.
- Átmentem a Google Chrome-ra és működött.

Il passato può solo essere conosciuto, non cambiato. Il futuro può essere solo cambiato, non conosciuto.

- A múlt csak ismerhető, de nem változtatható. A jövőt megváltoztathatjuk, de nem ismerhetjük.
- A múltat ismerhetjük, de megváltoztatni nem tudjuk. A jövőt megváltoztathatjuk, de nem ismerhetjük.

- Passò la sua vita a ricercare la verità.
- Lei passò la sua vita a ricercare la verità.
- Ha passato la sua vita a ricercare la verità.
- Lei ha passato la sua vita a ricercare la verità.

Az igazság keresésével töltötte az életét.

Non mi è mai passato per la mente che lui avrebbe veramente messo in atto la sua minaccia.

Soha nem fordult meg a fejemben, hogy valóban be fogja váltani a fenyegetését.

- Ho passato l'estate in Australia.
- Passai l'estate in Australia.
- Ho trascorso l'estate in Australia.
- Trascorsi l'estate in Australia.

Ausztráliában töltöttem a nyarat.

- Ho passato tutto il pomeriggio a chiacchierare con gli amici.
- Ho speso tutto il pomeriggio a chiacchierare con gli amici.

Egész délután a barátaimmal csevegtem.

- Questo è il villaggio in cui ho passato la mia infanzia.
- Questo è il villaggio dove ho trascorso la mia infanzia.

Ez az a falu, ahol a gyermekkoromat töltöttem.

Questo animale ha passato milioni di anni imparando a essere impossibile da trovare. Io dovevo imparare com'erano fatte le tracce di un polpo.

Ez az állat évmilliókon át azt tanulta, hogy hogyan rejtőzzön el tökéletesen. Meg kellett tanulnom, milyenek a polipok nyomai.

- Mi fa piacere che tu sia passato.
- Mi fa piacere che tu sia passata.
- Mi fa piacere che lei sia passato.
- Mi fa piacere che lei sia passata.
- Mi fa piacere che siate passati.
- Mi fa piacere che siate passate.
- Mi fa piacere che voi siate passati.
- Mi fa piacere che voi siate passate.

Örülök, hogy betértél.

- Tom ha passato tre anni in prigione.
- Tom passò tre anni in prigione.
- Tom ha trascorso tre anni in prigione.
- Tom trascorse tre anni in prigione.

Tom három évet töltött börtönben.

- Tom ha passato il pomeriggio con Mary.
- Tom passò il pomeriggio con Mary.
- Tom ha trascorso il pomeriggio con Mary.
- Tom trascorse il pomeriggio con Mary.

- Tomi Marival töltötte a délutánt.
- Tom a délutánt Maryvel töltötte.

- Tom ha passato tutta la giornata online.
- Tom ha trascorso tutta la giornata online.
- Tom passò tutta la giornata online.
- Tom trascorse tutta la giornata online.

Tom az egész napot az interneten töltötte.