Translation of "Passato" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Passato" in a sentence and their turkish translations:

- Dimentichiamoci del passato.
- Scordiamoci del passato.

Geçmişi unutalım.

- Sono il tuo passato.
- Io sono il tuo passato.
- Sono il suo passato.
- Io sono il suo passato.
- Sono il vostro passato.
- Io sono il vostro passato.

Senin geçmişinim.

- Non preoccuparti del passato.
- Non preoccupatevi del passato.
- Non si preoccupi. del passato.
- Non ti preoccupare del passato.
- Non vi preoccupate del passato.

Geçmiş hakkında üzülme.

- Hai passato un buon fine settimana?
- Avete passato un buon fine settimana?
- Ha passato un buon fine settimana?
- Hai passato un buon weekend?
- Ha passato un buon weekend?
- Avete passato un buon weekend?

Hafta sonun iyi geçti mi?

- Hai passato una buona giornata?
- Tu hai passato una buona giornata?
- Ha passato una buona giornata?
- Lei ha passato una buona giornata?
- Avete passato una buona giornata?
- Voi avete passato una buona giornata?

İyi bir gün geçirdin mİ?

- Hai passato una buona estate?
- Ha passato una buona estate?
- Avete passato una buona estate?
- Tu hai passato una buona estate?
- Voi avete passato una buona estate?
- Lei ha passato una buona estate?

Güzel bir yaz geçirdin mi?

- Non si può cambiare il passato.
- Non puoi cambiare il passato.
- Non può cambiare il passato.
- Non potete cambiare il passato.

Geçmişi değiştiremezsin.

- Hai passato una buona serata?
- Ha passato una buona serata?
- Avete passato una buona serata?

- İyi bir gece geçirdin mi?
- Güzel bir gece geçirdiniz mi?

- Hai passato un buon Natale?
- Ha passato un buon Natale?
- Avete passato un buon Natale?

Güzel bir Noel geçirdin mi?

- Non è passato dopotutto.
- Lui non è passato dopotutto.

O, buna karşın geçmedi.

Abbiamo passato giorni

Günlerimizi geçiririz,

È passato qualcuno?

Birisi uğradı mı?

- Tom l'ha fatto in passato.
- Tom l'ha fatta in passato.

Tom bunu geçmişte yaptı.

- Tom ha un passato travagliato.
- Tom ha un passato funestato.

Tom'un sıkıntılı bir geçmişi var.

- Tom è passato davanti senza fermarsi.
- Tom è passato davanti.

Tom geçti.

- Tutto era migliore nel passato.
- Tutto era migliore in passato.

Geçmişte her şey daha iyiydi.

- Non conosco nulla del suo passato.
- Non so niente del suo passato.
- Io non so niente del suo passato.
- Non so nulla del suo passato.
- Io non so nulla del suo passato.
- Io non conosco nulla del suo passato.
- Non conosco niente del suo passato.

Onun geçmişi hakkında bir şey bilmiyorum.

- Non conosco nulla del suo passato.
- Non so niente del suo passato.
- Io non so niente del suo passato.
- Non so nulla del suo passato.
- Io non so nulla del suo passato.
- Io non conosco nulla del suo passato.
- Non conosco niente del suo passato.
- Io non conosco niente del suo passato.

Onun geçmişi hakkında bir şey bilmiyorum.

- Hai mai visitato Boston in passato?
- Tu hai mai visitato Boston in passato?
- Ha mai visitato Boston in passato?
- Lei ha mai visitato Boston in passato?
- Avete mai visitato Boston in passato?
- Voi avete mai visitato Boston in passato?

Daha önce Boston'u hiç ziyaret ettin mi?

- Quanto tempo ci hai passato sopra?
- Quanto tempo ci ha passato sopra?
- Quanto tempo ci avete passato sopra?

Onunla ilgili ne kadar zaman harcadın?

- Quante ore hai passato a farlo?
- Quante ore ha passato a farlo?
- Quante ore avete passato a farlo?

Onu yaparken kaç saat harcadın?

- Tom è passato mentre stavi dormendo.
- Tom è passato mentre stava dormendo.
- Tom è passato mentre stavate dormendo.

Sen uyurken Tom geldi.

- Ha passato l'esame come previsto.
- Lui ha passato l'esame come previsto.

Beklenildiği gibi testi geçti.

- Non possiamo cambiare il passato.
- Noi non possiamo cambiare il passato.

Geçmişi değiştiremeyiz.

- Sono disposto a dimenticare il passato.
- Io sono disposto a dimenticare il passato.
- Sono disposta a dimenticare il passato.
- Io sono disposta a dimenticare il passato.

Geçmişi unutmaya hazırım.

Il pericolo è passato.

Tehlikeli bölge geride kaldı.

È passato troppo tempo.

Çok uzun zaman oldu.

Non hanno passato l'esame.

Sınavda başarısız oldular.

Il peggio è passato.

En kötü kısmı atlattın.

Quanto tempo è passato?

Ne kadar zaman geçti?

Ha passato il test?

O testi geçti mi?

Un altro giorno passato.

Başka bir gün daha geldi geçti.

Preferisco scordarmi del passato.

Geçmişi unutmayı tercih ederim.

- Tutto quello appartiene al passato ora.
- Tutto quello appartiene al passato adesso.

- Bütün bunlar şimdi geçmişe ait.
- Artık hepsi geçmişte kaldı.

- Tom è fiero del suo passato.
- Tom è orgoglioso del suo passato.

Tom kendi geçmişi ile gurur duymaktadır.

- Ne è passato di tempo. Come va?
- Ne è passato di tempo. Come sta?
- Ne è passato di tempo. Come stai?
- Ne è passato di tempo. Come state?

Uzun zaman oldu. Nasılsın?

- Dove hai passato le vacanze?
- Dove avete passato le vostre vacanze?
- Voi dove avete passato le vostre vacanze?
- Dove ha passato le sue vacanze?
- Lei dove ha passato le sue vacanze?
- Dove ha passato le vacanze?
- Dove avete passato le vacanze?
- Dove hai trascorso le vacanze?
- Dove ha trascorso le vacanze?
- Dove avete trascorso le vacanze?
- Dove hai passato le tue vacanze?
- Tu dove hai passato le tue vacanze?

Tatilini nerede geçirdin?

- Ha passato tre anni in prigione.
- Lui ha passato tre anni in prigione.

Hapiste üç yıl geçirdi.

- Ho avuto un ictus in passato.
- Io ho avuto un ictus in passato.

Ben daha önce felç oldum.

- Non possiamo mai sbarazzarci del passato.
- Noi non possiamo mai sbarazzarci del passato.

Geçmişten asla kurtulamayız.

- Ho passato delle buone vacanze estive!
- Io ho passato delle buone vacanze estive!

- İyi bir yaz tatili geçirdim.
- Bazı iyi yaz tatilleri geçirdim!

- Un altro giorno passato.
- È passato un altro giorno.
- Passò un altro giorno.

- Bir gün daha geçti.
- Başka bir gün daha geldi geçti.

- Non so niente del passato di Tom.
- Io non so niente del passato di Tom.
- Non so nulla del passato di Tom.
- Io non so nulla del passato di Tom.

Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

Nonostante quello che aveva passato.

hem de yaşadığı onca şeye rağmen.

Come hai passato le vacanze?

Tatilini nasıl geçirdin?

Abbiamo passato un magnifico weekend.

Biz harika bir hafta sonu geçirdik.

Tom è bloccato nel passato.

Tom geçmişte saplanıp kalmış.

Ho passato il test, finalmente.

Nihayet, ben testi geçtim.

Lei ovviamente ha passato l'esame.

Elbette o testi geçti.

Wow! È passato molto tempo.

Vay be! Uzun zaman oldu.

Ho passato una buona vacanza.

İyi bir tatil geçirdim.

È già passato un mese.

Bir ay çoktan geçti.

Il passato non si cancella.

Geçmiş silinemez.

- Quello che è successo appartiene al passato.
- Ciò che è successo appartiene al passato.

Olanlar geçmişe aittir.

- Ho passato il weekend con i miei amici.
- Io ho passato il weekend con i miei amici.
- Ho passato il weekend con le mie amiche.
- Io ho passato il weekend con le mie amiche.
- Ho passato il fine settimana con le mie amiche.
- Io ho passato il fine settimana con le mie amiche.
- Ho passato il fine settimana con i miei amici.

Hafta sonunu arkadaşlarımla geçirdim.

- Ho appena passato la mattinata con Tom.
- Io ho appena passato la mattinata con Tom.

Ben sadece sabahı Tom ile geçirdim.

- Sami ha informato Layla del passato di Farid.
- Sami informò Layla del passato di Farid.

Sami, Ferit'in geçmişi hakkında Leyla'yı bilgilendirdi.

Un legame tra il mio passato,

Geçmişimle,

Con le immagini edulcorate del passato.

her zaman düşüş olduğuna dair kendinizi kandırırsınız.

Due enormi estinzioni lavorative in passato.

meslek kaybına uğradık ve toparlandık.

Il tempo è passato molto rapidamente.

Zaman çok hızlı geçti.

È considerato impossibile ritornare nel passato.

Zamanda geçmişe seyahat etmenin imkansız olduğu düşünülüyor.

Tom ha passato un bel calvario.

Tom oldukça sıkıntı yaşadı.

Non crederete chi è passato oggi.

Bugüne kadar kimlerin geldiğine inanmayacaksın.

È passato un po' dall'ultima volta.

Son kezden beri bir süre oldu.

L'archeologia rivela i segreti del passato.

Geçmişin sırlarını arkeoloji ortaya çıkarıyor.

È passato un po' di tempo.

Bir süre oldu.

Non mi preoccupo riguardo al passato.

Geçmiş hakkında endişelenmiyorum.

Abbiamo passato il Natale alle Hawaii.

Noel boyunca Hawaii'de kaldık.

Mi è finalmente passato il raffreddore.

Sonunda soğuk algınlığımı atlattım.

Abbiamo passato un fine settimana bellissimo.

Hoş bir hafta sonu geçirdik.

- Non hai superato il test?
- Non ha superato il test?
- Non avete superato il test?
- Non hai superato l'esame?
- Non ha superato l'esame?
- Non avete superato l'esame?
- Non hai passato l'esame?
- Non ha passato l'esame?
- Non avete passato l'esame?
- Non hai passato il test?
- Non ha passato il test?
- Non avete passato il test?

Sen testi geçmedin mi?

- Sfortunatamente ho dei grossi problemi con il suo passato.
- Sfortunatamente ho dei grossi problemi col suo passato.

Onun geçmişiyle maalesef büyük problemlerim var.

- Ho passato questa mattinata al telefono con Tom.
- Io ho passato questa mattinata al telefono con Tom.

Bu sabahı Tom'la telefonda geçirdim.

- Abbiamo passato ogni Natale degli ultimi trent'anni assieme.
- Noi abbiamo passato ogni Natale degli ultimi trent'anni assieme.

Son otuz yıldır her Noel'i birlikte geçirdik.

- Ho passato il intero weekend studiando nella biblioteca.
- Ho passato il intero fine settimana studiando nella biblioteca.

Tüm hafta sonunu kütüphanede çalışarak geçirdim.

Più del tempo passato coi nostri cari.

Sevdiğimiz şeyleri yapmaktan çok çalışmaya zaman harcarız.

A volte leggiamo per capire il passato.

Bazense geçmişi anlamak için.

Ho passato due anni di inferno assoluto.

İki yıl boyunca çok sıkıntılar çektim.

Mi è passato il mal di testa.

Benim baş ağrım geçti.

Tom ha passato tre settimane a Boston.

Tom Boston'da üç hafta geçirdi.

Il gatto è passato attraverso alla siepe.

Kedi çitten geçti.

Non temete l'avvenire, non rimpiangete il passato.

Gelecek için korkmayın, geçmiş için ağlamayın.

Ho passato una settimana da mio zio.

Amcamın evinde bir hafta geçirdim.

Ken è stato in Inghilterra in passato.

Ken daha önce İngiltere'de bulundu.

Abbiamo passato una giornata tranquilla in campagna.

Biz kırda sessiz bir gün geçirdik.

Non mi è passato per la testa.

- Bu benim aklımdan geçmemişti.
- Bu benim aklıma gelmedi.

Hai mai passato del tempo a Boston?

Boston'da hiç zaman geçirdin mi?

Tom ha passato un drink a Mary.

Tom Mary'ye bir içki uzattı.

Jane ha passato del tempo con Marie.

Jane, Marie ile biraz zaman geçirdi.

Tom è passato a trovarti questo pomeriggio.

Tom bu öğleden sonra seni görmeye geldi.

Ho passato le mie vacanze in Israele.

Tatilimi İsrail'de geçirdim.

Devi vivere nel presente, non nel passato.

Geçmişte değil, şimdiki zamanda yaşamalısın.

Le lacrime del passato fecondano il futuro.

Geçmişin gözyaşları geleceği verimli kılar.

Jim si vanta di aver passato l'esame.

Jim sınavı geçmekle öğünüyor.

Abbiamo un passato insieme, il nome ispira.

Birlikte bir geçmişimiz var, adın çok umut verici