Examples of using "Passato" in a sentence and their japanese translations:
過去のことをくよくよするな。
- 楽しい週末をすごしましたか。
- いい週末を過ごしましたか。
- いい夏をすごしましたか。
- いい夏を過ごせたかい?
過ぎたことは仕方ないよ。
いいクリスマスを過ごしましたか。
彼は結局合格しなかった。
冬は去った。
彼の過去については何も知りません。
彼の過去については何も知りません。
期待通りに彼は試験に合格した。
生き延びた
台風は去った。
彼らは試験ダメだった。
彼は試験に合格しましたか。
ご無沙汰。元気?
あなたは休日をどこで過ごしましたか。
私は徹夜した。
私達は過去から逃れることはできない。
トムの過去については何も知りません。
将来の計画をしっかり立てるなんて
休暇をどのように過ごしましたか。
私たちはすばらしい週末を過ごしました。
ついに私はそのテストに合格した。
もちろん、彼女は試験に合格した。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
過去のことをくよくよするな。
いい夏を過ごせたかい?
あれはもう過ぎたことだ。
私は友達と週末を過ごした。
過去や現在のことを記録することができる。
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
私の過去と未来
バラ色に染まった昔のイメージと 見比べるなら
仕事の大量絶滅に遭いながらも 立ち直っています
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
- 老人は過去を振り返り過ぎです。
- 老人は過度に昔を振り返る。
彼の過去については何も知りません。
前回と久しぶりね。
過去は消せない。
クリスマスはハワイで過ごした。
休日は楽しかった?
- 田中さんは試験に合格したようです。
- 田中さんは試験に合格したみたいです。
- 田中さんは試験に合格したらしいです。
18年後 18年後 2年ほど ひどく苦しんだ 2年ほど ひどく苦しんだ
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
本を読んで何時間も過ごした。
頭痛が直った。
猫は生け垣を通り抜けた。
私は叔父の家で1週間過ごした。
健は以前イングランドに行ったことがあります。
- 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
- 我々は田舎で静かな一日を過ごした。
老人は過去を振り返りがちである。
昨日は、誰か君を訪問しましたか。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶりです。
ジムは試験に通ったのを自慢する。
私は昨日彼女の家のそばを通った。
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
私は彼に入学に合格したお祝いを言った。
未来が過去と同じようになることを 期待しているのです
私は午前中ずっと手紙を書いていました。
- 彼がもっと熱心に勉強していたら試験にパスしただろう。
- もっと頑張って勉強したら、彼は試験に合格しただろうに。
危険が去ったと言うことではない。
トムは薬物乱用の経験がある。
最悪の事態はもう終わった。
- 田中さんは試験に合格したようだ。
- 田中さんは試験に合格したようです。
- 田中さんは試験に合格したみたいです。
- 田中さんは試験に合格したらしいです。
私の過去なんて知ってもいいことないよ。
彼は夕方本を読んで過ごしました。
彼は国境を越えて行った。
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
私は、かろうじて試験に合格した。
昨夜は2時間本を読んで過ごした。
それまでの10年間 何億というユーザーのために
- 丸一日かけて部屋を掃除した。
- 一日中部屋の片付けをしていた。
また1日が過ぎた。
歴史は過去を扱う。
入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
彼女は彼に鍵を手渡した。
私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
私は1日中その小説を読んで過ごした。
トムさんは、メアリーさんの過去についてもっと知りたいです。
トムはそれをやるために時間を使っている。
私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
昨年一週間、フィレンツェで過ごしたんだ。君もきっと気に入ると思うよ。
昼間は神聖な 寺院の遺跡で過ごす
私がそれまで一生かけて 否定し
- 休暇中は何もしないで日々を過ごした。
- 暇中は何もしないで日々を過ごした。
彼は昨夜その文書を調べながら夜更かしした。
1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
ご無沙汰しています。
君は赤信号を無視して走りましたね。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。
その体験のおかげで より善良で勇敢になった者だ」と