Translation of "Comunicare" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Comunicare" in a sentence and their portuguese translations:

- Il linguaggio è difficile.
- È difficile comunicare.

- É difícil falar.
- É difícil comunicar.
- A linguagem é difícil.

Ma è fondamentale nel mio modo di comunicare.

mas também ao modo como me comunico.

I computer possono comunicare tra loro tramite Internet.

Os computadores podem comunicar-se uns com os outros por meio da Internet.

- Tom dice che è in grado di comunicare con i morti.
- Tom dice di essere in grado di comunicare con i morti.

Tom diz que pode se comunicar com os mortos.

La matriarca può comunicare con il branco in tutta la città.

... a matriarca pode comunicar com a manada do outro lado da vila.

"Come fate a comunicare?" - "Io cerco di parlare in inglese, e lui, in russo".

"Como é que vocês se comunicam?" "Eu tento falar em Inglês, e ele, em Russo."

La quantità di tempo che qualcuno è disposto a trascorrere su qualcosa può comunicare quanto è importante per lui.

O quantidade de tempo que uma pessoa está disposta a gastar em algo pode indicar o quão importante isto é para ela.

Queste leggi contro l'uso eccessivo dei telefoni ci proteggono un po', ma resta centrale una politica di buone maniere, ed educare i giovani a stare con altre persone e comunicare direttamente senza alcuno strumento.

Estas leis contra o uso exagerado dos telefones nos protegem um pouco, mas segue sendo fundamental dar impulso a uma política de boas maneiras, y educar aos jovens para que estejam com outras pessoas e se comuniquem diretamente sem nenhum instrumento.

Un interprete deve essere in grado di comunicare le idee di chi parla agli ascoltatori velocemente. La precisione della traduzione non ha bisogno di essere perfetta. Non c'è abbastanza tempo per esaminare tutti i dettagli.

O intérprete deve ter a capacidade de comunicar rapidamente à audiência as idéias do orador. A tradução não precisa ser rigorosamente perfeita, pois não há tempo suficiente para se levarem em consideração todos os detalhes.

Sto studiando trentuno lingue perché voglio conoscere meglio il mondo, che una volta evitavo, per esempio, per leggere dei testi con una traduzione sbagliata e per comunicare con i miei amici nella loro lingua madre, dato che alcuni di loro non parlano inglese, o, se lo fanno, non riescono ad esprimere ciò che esattamente sentono o pensano.

Estou estudando 31 idiomas porque desejo conhecer melhor o mundo em que vivo, evitando, por exemplo, ler textos com tradução equivocada e também para me comunicar com meus amigos no idioma nativo deles já que alguns não falam inglês ou, se o fizessem, poderiam não expressar o que, de fato, sentem ou pensam.