Translation of "Che" in Portuguese

0.037 sec.

Examples of using "Che" in a sentence and their portuguese translations:

- Che lagna!
- Che rottura!
- Che solfa!
- Che menata!
- Che palla!

- Que chatice!
- Que chato!

- Che caldo che c'è!
- Che caldo che fa!
- Che calore!

Que calor!

- Che fastidioso!
- Che fastidiosa!
- Che fastidiosi!
- Che fastidiose!

Que chato!

- Che romantico!
- Che romantica!
- Che romantici!
- Che romantiche!

Que romântico!

- Che strano!
- Che strana!
- Che strani!
- Che strane!

Que esquisito.

- Che bello!
- Che bella!
- Che belli!
- Che belle!

Que legal!

- Che avventuroso!
- Che avventurosa!
- Che avventurosi!
- Che avventurose!

Que aventureiro!

- Che carino!
- Che carina!
- Che carini!
- Che carine!

- Que bonitinho!
- Que fofinho!
- Que fofinha!
- Que bonitinha!

- Come sei bella!
- Che belle che siete!
- Che bella che sei!
- Che bella che è!

Como você é bonita!

- Che bei denti che hai!
- Che bei denti che ha!
- Che bei denti che avete!

Que lindos dentes você tem!

- Che baggianata!
- Che abbaglio!
- Che errore madornale!
- Che cantonata!

- Que asneira!
- Que bobagem!

- Che burlone!
- Che mattacchione!
- Che buontempone!

Que brincalhão!

- Che perdente!
- Che fallito!
- Che fallita!

- Que perdedor!
- Que perdedora!

- Come sei bella!
- Quanto sei bella!
- Che bello che sei!
- Che bella che sei!
- Che bello che è!
- Che bella che è!

- Como você é bonita!
- Como você é bela!
- Como és bela!

- Vuoi che resti?
- Vuole che resti?
- Volete che resti?
- Vuoi che rimanga?
- Vuole che rimanga?
- Volete che rimanga?

Você quer que eu fique?

- Che shampoo usi?
- Che shampoo usa?
- Che shampoo usate?
- Che shampoo utilizzi?
- Che shampoo utilizza?
- Che shampoo utilizzate?

Que xampu você usa?

- Come sei bella!
- Che bello che sei!
- Che bella che sei!

Como és bela!

Che freddo che c'è!

- Como está frio!
- Que frio!

- Cosa?
- Che cosa?
- Che?

- O quê?
- Hem?
- Como é?
- Que é?
- Que foi?
- Quê?
- Qual?
- Quais?
- Oi?
- Hã?

- Che dice?
- Che dite?

- O que você está dizendo?
- O que você diz?
- O que vocês dizem?

- Che frase!
- Che sentenza!

Que frase!

- Che maialata!
- Che vaccata!

Que ignomínia!

- Che casino!
- Che bordello!

Que bagunça!

- Che arrogante!
- Che arroganti!

Que arrogante!

- Che assurdità!
- Che sciocchezze!

Que besteira!

- Che peccato!
- Che vergogna!

- Que vergonha.
- Que pena!

- Che notte!
- Che nottata!

Que noite!

- Che banchetto!
- Che festino!

Que banquete!

- Che eccentrica!
- Che eccentrico!

Que excêntrico!

- So che pensi che io sia stupido.
- So che pensi che io sia stupida.
- So che pensa che io sia stupido.
- So che pensa che io sia stupida.
- So che pensate che io sia stupido.
- So che pensate che io sia stupida.

- Eu sei que você acha que eu sou estúpido.
- Eu sei que você acha que eu sou estúpida.
- Eu sei que você pensa que eu sou estúpida.

- Che libro interessante che è!
- Che libro interessante!

- Que livro mais interessante!
- Que livro interessante!

- Che notte magnifica!
- Che notte formidabile!
- Che notte splendida!
- Che notte meravigliosa!

Que noite maravilhosa!

- Ho qualcosa che voglio che consideri.
- Ho qualcosa che voglio che consideriate.

- Eu tenho algo que eu quero que você considere.
- Tenho algo que eu quero que você considere.

- Paese che vai, usanza che trovi.
- Paese che vai, usanze che trovi.

Quando em Roma, faça como os romanos.

- Cosa vuole che faccia Tom?
- Che cosa vuole che faccia Tom?
- Che vuole che faccia Tom?

O que o Tom quer que eu faça?

- Cosa impari?
- Cosa imparate?
- Cosa impara?
- Che cosa impari?
- Che cosa impara?
- Che cosa imparate?
- Che impari?
- Che impara?
- Che imparate?

O que você aprende?

- Preferirei che venissi venerdì piuttosto che giovedì.
- Preferirei che venisse venerdì piuttosto che giovedì.
- Preferirei che veniste venerdì piuttosto che giovedì.

Eu preferiria que você viesse na sexta-feira e não na quinta.

- Che strumenti suoni?
- Tu che strumenti suoni?
- Che strumenti suona?
- Lei che strumenti suona?
- Che strumenti suonate?
- Voi che strumenti suonate?

- Que instrumentos você toca?
- Que instrumentos vocês tocam?

- Che altro vuoi che dica a Tom?
- Che altro vuole che dica a Tom?
- Che altro volete che dica a Tom?

Que mais você quer que eu diga ao Tom?

- Vorrei che ascoltassi.
- Vorrei che tu ascoltassi.
- Vorrei che ascoltasse.
- Vorrei che lei ascoltasse.
- Vorrei che ascoltaste.
- Vorrei che voi ascoltaste.

- Eu gostaria que você escutasse.
- Gostaria que você escutasse.

- A che ora pensi che arriverà Tom?
- A che ora pensa che arriverà Tom?
- A che ora pensate che arriverà Tom?

Você acha que o Tom chegará a que horas?

- Cosa consigliate?
- Che consigli?
- Cosa consigli?
- Che cosa consigli?
- Cosa consiglia?
- Che cosa consiglia?
- Che cosa consigliate?
- Che consigliate?
- Che consiglia?

O que você recomenda?

- Che colore preferisci?
- Tu che colore preferisci?
- Che colore preferisce?
- Lei che colore preferisce?
- Che colore preferite?
- Voi che colore preferite?

Que cor você prefere?

- Che storia strana!
- Che storia bizzarra!
- Che storia curiosa!

- Que história esquisita!
- Que história bizarra!
- Que história estranha!

- Che sintomi hai?
- Che sintomi avete?
- Che sintomi ha?

Quais são os sintomas que você apresenta?

- Che uomo triste!
- Che uomo funereo!
- Che uomo rattristato!

Que homem triste!

- Che persona scortese!
- Che persona maleducata!
- Che persona sgarbata!

Que pessoa deselegante!

- Pensi che funzionerà?
- Pensa che funzionerà?
- Pensate che funzionerà?

Você acha que vai funcionar?

- Che giornale leggi?
- Che giornale legge?
- Che giornale leggete?

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?

- Che idea eccellente!
- Che idea brillante!
- Che idea splendida!

Que ótima ideia!

- Che altro hai?
- Che altro ha?
- Che altro avete?

O que mais você tem?

- Vuoi che guidi?
- Vuole che guidi?
- Volete che guidi?

Você quer que eu dirija?

- Che treno prenderai?
- Che treno prenderete?
- Che treno prenderà?

Qual trem você vai pegar?

- So che vincerai.
- So che vincerà.
- So che vincerete.

Eu sei que você vai vencer.

- Che grosso cane!
- Che cane grosso!
- Che cane grande!

Que cachorro enorme!

- Pensi che sopravviverò?
- Pensa che sopravviverò?
- Pensate che sopravviverò?

Você acha que vou sobreviver?

- Che gonna scegli?
- Che gonna sceglie?
- Che gonna scegliete?

Qual saia você escolheria?

- Vuoi che aspetti?
- Vuole che aspetti?
- Volete che aspetti?

- Você quer que ele espere?
- Tu queres que ele espere?
- Vocês querem que ele espere?

- Che storia commovente!
- Che storia emozionante!
- Che storia toccante!

Que história comovente!

- Vuoi che vada?
- Vuole che vada?
- Volete che vada?

- Você quer que eu vá?
- Vocês querem que eu vá?

- Che lingua parla?
- Che lingua parli?
- Che lingua parlate?

Que idioma você fala?

- Che altro vorresti?
- Che altro vorreste?
- Che altro vorrebbe?

Do que mais você gostaria?

- Che fiore vedi?
- Che fiore vede?
- Che fiore vedete?

Que flor vês?

- Non penso che sia probabile che succeda.
- Io non penso che sia probabile che succeda.
- Non penso che sia probabile che capiti.
- Io non penso che sia probabile che capiti.

Eu não acho que isso possa acontecer.

Che cane grande che è!

Que cachorro grande aquele!

Che cavallo veloce che è!

Que cavalo rápido, esse!

Che giornata calda che è!

Que dia mais caloroso!

Che albero alto che è!

Que árvore alta!

Che begli occhi che ha!

Que olhos lindos que ela tem!

- Che cos'è?
- Cos'è?
- Che è?

- O que é isto?
- O que é?

So che sai che so.

Eu sei que você sabe que eu sei.

- Che ipocrita!
- Che persona falsa!

Que hipócrita!

Che ragazzo grande che è!

Que meninão ele é!

- Cosa volete?
- Che volete?
- Che vuole?
- Che cosa volete?
- Che cosa vuole?
- Cosa vuole?

- O que você quer?
- O que vocês querem?
- O que o senhor quer?
- O que a senhora quer?

- So che pensa che io sia stupido.
- So che pensa che io sia stupida.

Eu sei que você pensa que eu sou estúpida.

Che?

Quê?

- Che macchina hai comprato?
- Che macchina ha comprato?
- Che macchina avete comprato?
- Che auto hai comprato?
- Che automobile hai comprato?
- Che auto ha comprato?
- Che automobile ha comprato?
- Che auto avete comprato?
- Che automobile avete comprato?

Qual carro você comprou?

Tutto quello che sa è che non sa che sa.

Tudo o que ele sabe é que ele não sabe que ele sabe.

- Dille che l'amo.
- Ditele che l'amo.
- Le dica che l'amo.

Diga a ela que eu a amo.

- Che lavoro fa?
- Che fa?
- Lui cosa fa?
- Lui che cosa fa?
- Lui che fa?
- Lui che lavoro fa?

O que ele faz?

- Che hai comprato?
- Cos'hai comprato?
- Che cos'hai comprato?
- Cos'ha comprato?
- Cos'avete comprato?
- Che cos'avete comprato?
- Che avete comprato?
- Che cos'ha comprato?
- Che ha comprato?

- O que você comprou?
- Que compraste?

- Che lavoro fa?
- Che cosa fa?
- Cosa fa?
- Lei cosa fa?
- Lei che cosa fa?
- Che fa?
- Lei che fa?
- Lei che lavoro fa?

O que ela faz?

- So che sei ricco.
- So che sei ricca.
- So che è ricco.
- So che è ricca.
- So che siete ricchi.
- So che siete ricche.

Eu sei que você é rico.

- Pensavo che fossi partito.
- Pensavo che fossi partita.
- Pensavo che fosse partito.
- Pensavo che fosse partita.
- Pensavo che foste partiti.
- Pensavo che foste partite.

- Eu pensei que vocês tinham ido embora.
- Eu pensei que você tinha ido embora.

- Sapevo che saresti tornato.
- Sapevo che saresti tornata.
- Sapevo che sareste tornati.
- Sapevo che sareste tornate.
- Sapevo che sarebbe tornato.
- Sapevo che sarebbe tornata.

- Eu sabia que você voltaria.
- Eu sabia que tu voltarias.

- A che ora pensi che arriverai a Boston?
- A che ora pensa che arriverà a Boston?
- A che ora pensate che arriverete a Boston?

- Que horas você acha que chegará em Boston?
- A que horas você acha que chegará a Boston?

- Sei sicuro che funzionerà?
- Sei sicura che funzionerà?
- È sicuro che funzionerà?
- È sicura che funzionerà?
- Siete sicuri che funzionerà?
- Siete sicure che funzionerà?

- Você tem certeza de que isso vai funcionar?
- Você tem certeza de que isto vai funcionar?

- Vuoi che sia franco?
- Vuoi che sia franca?
- Vuole che sia franco?
- Vuole che sia franca?
- Volete che sia franco?
- Volete che sia franca?

Queres que eu seja franco?

- Vuoi che ti aiuti?
- Volete che vi aiuti?
- Vuole che l'aiuti?
- Vuole che la aiuti?

- Quer que eu te ajude?
- Você quer que eu te ajude?

- Voglio che tu vada.
- Voglio che lei vada.
- Voglio che andiate.
- Voglio che voi andiate.

- Quero que você vá.
- Eu quero que vocês vão embora.
- Quero que vocês vão embora.

- Penso che sia ora che cambi lavoro.
- Penso che sia ora che io cambi lavoro.

Eu acho que é hora de eu arranjar outro emprego.

- È un uomo che farà ciò che vuole.
- È un uomo che farà quello che vuole.
- Lui è un uomo che farà ciò che vuole.
- Lui è un uomo che farà quello che vuole.

Ele é um homem que fará o que bem entender.

- Pensavo che questo fosse qualcosa che volessimo entrambi.
- Io pensavo che questo fosse qualcosa che volessimo entrambi.
- Pensavo che questo fosse qualcosa che volessimo entrambe.
- Io pensavo che questo fosse qualcosa che volessimo entrambe.

- Eu pensei que isso fosse algo que nós dois queríamos.
- Pensei que isso fosse algo que nós dois queríamos.

- Cosa sta succedendo?
- Che cosa c'è?
- Che succede?
- Che sta succedendo?
- Che cosa sta succedendo?
- Cosa succede?
- Che cosa succede?

- O que se passa?
- O que está acontecendo?

che nessuno vuole, che nessuno reclama.

aquela que ninguém quer, aquela que ninguém reclama.

- Che gran mangiatore!
- Che gran mangiatrice!

Que comilão!