Translation of "Può" in Portuguese

0.025 sec.

Examples of using "Può" in a sentence and their portuguese translations:

- Può o non può essere vero.
- Può o non può essere vera.

Isso pode ou não ser verdade.

- Tom può aiutarti.
- Tom può aiutarvi.
- Tom può aiutarla.

Tom pode ajudá-lo.

- Può venire.
- Lui può venire.

Ele pode vir.

- Può cantare.
- Lui può cantare.

Ele pode cantar.

- Niente può fermarci.
- Nulla può fermarci.
- Niente ci può fermare.
- Nulla ci può fermare.

Nada nos pode deter.

- Chi può dubitarlo?
- Chi può dubitarla?
- Chi lo può dubitare?
- Chi la può dubitare?

- Quem duvida?
- Quem duvidaria?

- Può essere pericoloso.
- Può essere pericolosa.

Pode ser perigoso.

- Niente può fermarlo.
- Nulla può fermarlo.

Nada pode detê-lo.

- Non può esserlo.
- Non può esserla.

Não pode ser isso.

- Questo può aiutarvi.
- Questo può aiutarti.

Isso pode te ajudar.

- Può averlo visto.
- Può averla vista.

Ele pode tê-lo visto.

- Chiunque può partecipare.
- Può partecipare chiunque.

Qualquer pessoa pode participar.

- Può essere riparato?
- Può essere riparata?

Pode ser consertado?

- Tom può farlo.
- Tom può farla.

Tom pode fazê-lo.

- Può essere vero.
- Può essere vera.

- É possível que isso seja verdade.
- Pode ser verdade.
- Isto pode ser verdade.

- Può essere fatto.
- Può essere fatta.

Isso pode ser feito.

- Tom non può aiutarti.
- Tom non può aiutarvi.
- Tom non può aiutarla.
- Tom non ti può aiutare.
- Tom non vi può aiutare.
- Tom non la può aiutare.

O Tom não pode ajudá-lo.

- Forse Tom può aiutarti.
- Forse Tom può aiutarvi.
- Forse Tom può aiutarla.
- Forse Tom ti può aiutare.
- Forse Tom vi può aiutare.
- Forse Tom la può aiutare.

Talvez Tom possa te ajudar.

- Nessuno può fermarmi!
- Nessuno mi può fermare!

- Ninguém pode me parar!
- Ninguém me segura!

- Non può fermarci.
- Non ci può fermare.

Ele não pode nos deter.

- Può partire domani.
- Lei può partire domani.

Ela pode partir amanhã.

- Cosa può essere?
- Che cosa può essere?

O que pode ser isso?

- Può averlo detto.
- Lui può averlo detto.

Ele pode ter dito isso.

- Qualcuno mi può aiutare?
- Qualcuno può aiutarmi?

Alguém pode me ajudar?

- Può marcire all'inferno.
- Lui può marcire all'inferno.

Ele pode apodrecer no inferno.

- Nessuno lo può negare.
- Nessuno può negarlo.

Ninguém pode negar isso.

- Tom può aiutarmi.
- Tom mi può aiutare.

Tom pode me ajudar.

- Tom può vedermi.
- Tom mi può vedere.

Tom pode me ver.

- Tom può averci sentiti.
- Tom può averci sentite.
- Tom ci può avere sentiti.
- Tom ci può avere sentite.

- Tom pode ter ouvido a gente.
- Tom pode ter nos ouvido.

- Non può essere malata.
- Lei non può essere malata.
- Non può essere ammalata.
- Lei non può essere ammalata.

Ela não pode ficar doente.

Può essere.

Pode ser.

Il corallo non può scappare, ma può contrattaccare...

O coral-laranja não tem como escapar, mas pode dar luta...

- Ciascuno può decidere liberamente.
- Ognuno può decidere liberamente.

Cada um pode decidir-se livremente.

- Non può essere cambiato.
- Non può essere cambiata.

Isto não pode ser mudado.

- La cena può aspettare.
- La cena può attendere.

Que o jantar espere.

- Può capitare a chiunque.
- Può succedere a chiunque.

Pode acontecer com qualquer um.

- Non può essere vero.
- Non può essere vera.

Não pode ser verdade.

- Sei l'unico che può proteggerli.
- Tu sei l'unico che può proteggerli.
- Sei l'unico che può proteggerle.
- Tu sei l'unico che può proteggerle.
- Sei l'unica che può proteggerle.
- Tu sei l'unica che può proteggerle.
- Sei l'unica che può proteggerli.
- Tu sei l'unica che può proteggerli.
- È l'unica che può proteggerli.
- Lei è l'unica che può proteggerli.
- È l'unica che può proteggerle.
- Lei è l'unica che può proteggerle.
- È l'unico che può proteggerle.
- Lei è l'unico che può proteggerle.
- È l'unico che può proteggerli.
- Lei è l'unico che può proteggerli.

- Você é o único que pode protegê-los.
- Você é o único que pode protegê-las.
- Você é a única que pode protegê-los.
- Você é a única que pode protegê-las.

- Non può averlo detto.
- Lui non può averlo detto.
- Non lo può avere detto.
- Lui non lo può avere detto.

Ele não pode ter dito isso.

- Io so cosa può fare.
- So cosa può fare.
- Io so cosa può fare lei.
- So cosa può fare lei.

- Sei o que ela pode fazer.
- Eu sei o que ela pode fazer.

- Questo dizionario può anche aiutarti.
- Questo dizionario può anche aiutarvi.
- Questo dizionario può anche aiutarla.

- Este dicionário também pode te ajudar.
- Este dicionário também pode ajudá-lo.
- Este dicionário também pode ajudá-la.
- Este dicionário também pode ajudá-los.
- Este dicionário também pode ajudá-las.

- Tom non può stare qui.
- Tom non può restare qui.
- Tom non può rimanere qui.

Tom não pode ficar aqui.

- Tom non può battermi.
- Tom non mi può battere.

O Tom não pode me derrotar.

- Può leggere e scrivere
- Lui può leggere e scrivere

Ele pode ler e escrever.

- Tom lo può avere fatto.
- Tom può averlo fatto.

Tom pode ter feito isso.

Chi può prevedere?

Quem pode prever?

Magari può interessarvi.

- Isto pode interessá-la.
- Isto pode interessá-lo.
- Isto pode interessá-las.
- Isto pode interessá-los.
- Isto pode te interessar.

Può essere un'ipotesi.

Pode ser uma hipótese.

Niente può fermarla.

Nada pode detê-la.

Tom può ingelosirsi.

Tom pode ficar com inveja.

Quello può aspettare.

Isso pode esperar.

Nessuno può aiutare.

Ninguém pode ajudar.

Può essere fatto.

- Isso pode ser feito.
- Isso dá para fazer.

Si può rimediare.

Pode remediar-se.

Tom può farlo.

Tom pode fazer aquilo.

Chiunque può provare.

Ninguém vai tentar.

Tom può farlo?

Tom pode fazer aquilo?

Può parlare giapponese?

- Ele sabe falar Japonês?
- Ele sabe falar japonês?

Può essere pericoloso.

- Isso pode ser perigoso.
- Isto pode ser perigoso.

Chi può scegliere?

Quem pode escolher?

Fumare può uccidere.

Fumar pode matar.

Tom può vincere.

Tom pode ganhar.

Qualcuno può spiegarmelo?

Alguém pode explicar isso para mim?

- Tom non può lavorare stasera.
- Tom non può lavorare stanotte.

- Tom não vai poder trabalhar de noite.
- Tom não vai poder trabalhar essa noite.

- Dove si può telefonare?
- Dove si può fare una telefonata?

Onde a gente pode dar um telefonema?

- Può andare.
- Potete andare.
- Voi potete andare.
- Lei può andare.

- Você pode ir.
- Vocês podem ir.

- Può essere vera questa notizia?
- Questa notizia può essere vera?

Essa notícia pode ser verdadeira?

- Può essere usato come un coltello.
- Può essere usata come un coltello.
- Può essere utilizzato come un coltello.
- Può essere utilizzata come un coltello.

Pode ser usado como uma faca.

- Niente può rimpiazzare un vecchio amico.
- Nulla può rimpiazzare un vecchio amico.
- Niente può rimpiazzare una vecchia amica.
- Nulla può rimpiazzare una vecchia amica.

Nada pode tomar o lugar de um velho amigo.

- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarti.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarti.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.

Eu acho que conheço alguém que pode te ajudar.

- Qualcuno può confermare la tua storia?
- Qualcuno può confermare la sua storia?
- Qualcuno può confermare la vostra storia?

Alguém pode confirmar sua história?

- Tom e solo Tom può farlo.
- Tom e soltanto Tom può farlo.
- Tom e solamente Tom può farlo.

Tom e somente Tom pode fazer isso.

Se penetra può provocare delle vesciche, può far sanguinare le mani,

Quando é absorvido, pode causar bolhas, fazer as mãos sangrarem

- Può non aver superato l'esame.
- Lui può non aver superato l'esame.

Ele não pode ter passado no exame.

- Può essere sul treno successivo.
- Lui può essere sul treno successivo.

Ele pode estar no próximo trem.

- Tom non si può permettere questo.
- Tom non può permettersi questo.

Tom não pode pagar isso.

- Nessuno mi può aiutare.
- Nessuno può aiutarmi.
- Nessuno riesce ad aiutarmi.

Ninguém pode me ajudar.

- Può essere orgoglioso di suo padre.
- Lui può essere orgoglioso di suo padre.
- Può essere fiero di suo padre.
- Lui può essere fiero di suo padre.

Ele pode se orgulhar de seu pai.

- Sono sicuro che questo può aspettare.
- Io sono sicuro che questo può aspettare.
- Sono sicura che questo può aspettare.
- Io sono sicura che questo può aspettare.

Tenho certeza de que isso pode esperar.

Questo posto può andare.

Podia ser aqui, veja.

Può andar bene. Andiamo.

Assim deve funcionar. Vamos.

La famiglia può banchettare.

... a família pode banquetear-se.

Può essere una benedizione.

... pode ser uma bênção.

Può mandarmi un depliant?

Você poderia me enviar um catálogo?

Qualche bambino può farlo.

Qualquer criança pode fazer isso.

Non può essere vero.

Não pode ser verdade.

Può andare, se vuole.

Se você quiser, pode ir.

Tom può avere torto.

O Tom pode estar errado.

Pugnalare: può risolvere TUTTO.

Punhalada: dá para consertar TUDO.

Non può fare l'impossibile.

- Ele não pode fazer o impossível.
- Ela não pode fazer o impossível.

Tom può realmente farlo?

O Tom pode realmente fazer isso?

Come questo può aiutarci?

Como isso nos ajuda?