Translation of "Linguaggio" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Linguaggio" in a sentence and their portuguese translations:

Il linguaggio riflette la cultura. La cultura è basata sul linguaggio.

A língua é o reflexo da cultura. A cultura baseia-se na língua.

- Non tollererò un linguaggio del genere!
- Io non tollererò un linguaggio del genere!

Eu não tolerarei esse linguajar!

Il suo linguaggio è visibile.

A sua linguagem é visível.

Il linguaggio della verità è semplice.

A linguagem da verdade é simples.

JavaScript è un linguaggio di programmazione.

JavaScript é uma linguagem de programação.

Non tollererò un linguaggio del genere!

Eu não vou tolerar tais termos!

La musica è il linguaggio più bello.

A música é a mais bela das línguas.

Il linguaggio cambia come gli esseri umani.

As línguas mudam, tal qual o fazem os seres humanos.

- Il linguaggio è difficile.
- È difficile comunicare.

- É difícil falar.
- É difícil comunicar.
- A linguagem é difícil.

La piccola comunità ha un linguaggio semplice.

A pequena comunidade tem uma língua simples.

- Koko conosce e usa più di 500 parole nel linguaggio dei segni, la lingua dei sordi.
- Koko conosce e utilizza più di 500 parole nel linguaggio dei segni, la lingua dei sordi.
- Koko conosce e usa più di 500 parole nel linguaggio dei segni, il linguaggio dei sordi.
- Koko conosce e utilizza più di 500 parole nel linguaggio dei segni, il linguaggio dei sordi.

Koko conhece e usa mais de 500 palavras na língua dos sinais, a língua dos surdos.

Ma, usando un linguaggio sorprendentemente delicato, vanno d'accordo.

Mas entendem-se, graças a uma linguagem surpreendentemente dócil.

- Amo la mia lingua!
- Amo il mio linguaggio!

Eu amo a minha língua!

Il linguaggio di programmazione Java è molto versatile.

A linguagem de programação Java é muito versátil.

Il linguaggio come lo conosciamo è un'invenzione umana.

A linguagem tal qual nós a conhecemos é uma invenção humana.

- È una brutta lingua.
- È un brutto linguaggio.

- É uma língua feia.
- Esta é uma língua feia.
- É um idioma feio.
- Não é um idioma bonito.

Il linguaggio può essere utilizzato in maniere differenti.

Pode-se usar a língua de diferentes formas.

- Mi piacciono le persone che usano il linguaggio in modo bello.
- A me piacciono le persone che usano il linguaggio in modo bello.

Eu gosto das pessoas que usam a língua de uma maneira bela.

Come dice Ralph Waldo Emerson, "il linguaggio è poesia fossile".

Como o coloca Ralph Waldo, "um idioma é poesia fóssil".

Ogni linguaggio di programmazione ha le sue regole di sintassi.

Toda linguagem de programação tem regras de sintaxe.

- Possiamo giocare con la lingua.
- Possiamo giocare con il linguaggio.

Podemos brincar com a língua.

- L'esperanto è la lingua dell'amore.
- L'esperanto è il linguaggio dell'amore.

O Esperanto é a língua do amor.

- La lingua è un codice.
- Il linguaggio è un codice.

A linguagem é um código.

Il cervello parla un linguaggio binario come il vostro computer.

O seu cérebro fala uma linguagem binária assim como seu computador.

- Questa è una brutta lingua.
- Questo è un brutto linguaggio.

- Esta é uma língua feia.
- Este é um idioma feio.
- Não é um idioma bonito.
- Este não é um idioma bonito.

Il linguaggio è il mondo in cui vivono gli uomini.

A língua é o mundo em que os homens vivem.

- Questa lingua ha molti casi.
- Questo linguaggio ha molti casi.

Esta língua tem muitos casos.

Il linguaggio che usiamo influisce nel nostro modo di pensare.

O idioma que utilizamos influencia nossa maneira de pensar.

Il linguaggio formalmente educato, in un certo senso, rovina un'atmosfera informale.

Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal.

- Abbiamo bisogno di una lingua mondiale?
- Noi abbiamo bisogno di una lingua mondiale?
- Abbiamo bisogno di un linguaggio mondiale?
- Noi abbiamo bisogno di un linguaggio mondiale?

- Nós precisamos de um idioma global?
- Nós precisamos de uma língua mundial?

- La musica è la lingua universale.
- La musica è il linguaggio universale.

- A música é a língua universal.
- A música é o idioma universal.

- Una lingua non è mai abbastanza.
- Un linguaggio non è mai abbastanza.

- Uma língua nunca é bastante.
- Um idioma nunca é o suficiente.

- La musica è una lingua universale.
- La musica è un linguaggio universale.

A música é uma linguagem universal

- La musica è la lingua internazionale.
- La musica è il linguaggio internazionale.

A música é a língua internacional.

- La matematica è la lingua dell'universo.
- La matematica è il linguaggio dell'universo.

A matemática é a língua do universo.

- La musica è l'anima della lingua.
- La musica è l'anima del linguaggio.

A música é a alma da língua.

- Il cinese è una lingua monosillabica.
- Il cinese è un linguaggio monosillabico.

O Chinês é uma língua monossilábica.

E questo non è vero soltanto per i numeri, è vero anche per il linguaggio.

Isso não acontece só com números, mas também com linguagem.

- La grande flessibilità di questo linguaggio mi affascina.
- La grande flessibilità di questa lingua mi affascina.

A grande flexibilidade dessa língua me fascina.

Cerco di imparare Toki Pona, ma vedo che è molto difficile padroneggiare un linguaggio così semplificato.

Eu tento aprender Toki Pona, mas vejo que é muito difícil dominar uma língua tão simplificada.

- Perché l'esperanto è la lingua ideale per la comunicazione?
- Perché l'esperanto è il linguaggio ideale per la comunicazione?

Por que o esperanto é a língua ideal para a comunicação?

- Bill Clinton ha parlato in un linguaggio ambiguo quando gli è stato chiesto di descrivere il suo rapporto con Monica Lewinsky.
- Bill Clinton ha parlato in un linguaggio ambiguo quando gli è stato chiesto di descrivere la sua relazione con Monica Lewinsky.

Bill Clinton falou com ambiguidade quando foi-lhe perguntado sobre o seu relacionamento com Monica Lewinsky.

Essendo un linguaggio, la matematica può essere utilizzata non solo per informare, ma anche, tra le altre cose, per sedurre.

Por ser uma linguagem, a matemática pode ser usada não só para informar, mas também, entre outras coisas, para seduzir.

- La musica è una lingua capita da tutti gli esseri umani.
- La musica è un linguaggio capito da tutti gli esseri umani.

- A música é uma língua entendida por todo ser humano.
- A música é uma língua entendida por todos os humanos.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.

Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.

Storie e libri sono preziosi non solo per creare linguaggio e vocabolario ma anche per creare l’immaginario dei bambini, per creare una visione sul mondo, sugli altri e su sé stessi. Ma si fa presto a dire “Raccontagli una storia”, una storia per raccontarla devi viverla e comunicarla, e non è per tutti.

As histórias e os livros são preciosos, não apenas para criar linguagem e vocabulário, mas também para formar o imaginário das crianças, para gerar uma visão de mundo, tanto dos outros como de si mesmas. Mas dizer "Conta-lhes uma história" é fácil. Para contar uma história, é preciso vivê-la e transmiti-la, e isso não está ao alcance de todos.