Translation of "Capacità" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Capacità" in a sentence and their portuguese translations:

- E tutti hanno la capacità di contribuire.
- E ognuno ha la capacità di contribuire.

E todos têm habilidade para colaborar.

La ragazza non aveva capacità musicali.

- A menina não tinha jeito para música.
- A garota não tinha queda para música.
- A menina não tinha talento para a música.

Mi fido completamente delle tue capacità.

Confio completamente nas suas habilidades.

- Proverò a spiegarlo al meglio delle mie capacità.
- Proverò a spiegarla al meglio delle mie capacità.

Eu vou tentar explicar isso da melhor maneira que eu consigo.

È questione di capacità, competenza e rischio.

Pense nas suas capacidades, conhecimento e no risco.

Si tratta di capacità, competenze e rischio.

Pense nas suas capacidades, conhecimento e no risco.

Le api hanno una capacità cognitiva evoluta.

As abelhas possuem uma evoluída capacidade cognitiva.

Vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

... são adversários temíveis para estes jovens.

Non ha le capacità per fare il presidente.

Ele não tem capacidade de ser presidente.

Una vita a perfezionare le sue capacità nella caccia

Ele passou a vida toda aprimorando as habilidades de caçador

Gli studenti dovrebbero sviluppare le loro capacità di lettura.

Os alunos deveriam desenvolver as suas habilidades de leitura.

Quella capacità umana di affrontare una situazione molto peggiore

Essa capacidade humana de pegar uma situação muito ruim

Non credo di avere la capacità di dire la mia.

não acredito que seja qualificada para expressar meus pensamentos.

Non c'è questa capacità di fare ciò che abbiamo fatto noi.

Não existe a possibilidade de fazer o que temos feito.

La capacità della ragazza di parlare fluentemente quattro lingue mi ha impressionato.

A habilidade da garota de falar quatro idiomas fluentemente me impressionou.

Ed ognuno di questi neuroni ha la capacità di emettere un impulso.

E cada um desses neurônios tem a capacidade de disparar,

Ciò che rende ancora più insidiosi questi stupendi assassini è la capacità di nascondersi.

O que torna estes belos assassinos ainda mais perigosos é o seu poder de se esconder.

Il segreto del loro successo è la loro capacità di restare svegli giorno e notte.

O segredo do seu sucesso está em adaptarem-se a estar sempre ativos.

Il buon esito del progetto dipenderà dalla nostra capacità di persuadere migliaia di persone a partecipare.

O bom êxito do projeto dependerá da nossa capacidade de persuadir milhares de pessoas a participar.

Questa è intelligenza da invertebrato di alto livello. La sua capacità di imparare e ricordare i dettagli.

Isto é inteligência invertebrada de alto nível. A sua capacidade de aprender e lembrar-se de pormenores.

La donna ha la capacità di muoversi come se fosse una torre, cioè su file e colonne, e come se fosse un alfiere, cioè su diagonali.

A dama tem a capacidade de se deslocar tanto qual se fosse uma torre, isto é, sobre as filas e colunas, como qual se fosse um bispo, ou seja, sobre as diagonais.