Translation of "Completamente" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Completamente" in a sentence and their portuguese translations:

- Capisco completamente.
- Io capisco completamente.

- Eu entendo completamente.
- Entendo perfeitamente.

- Sono completamente nudo.
- Io sono completamente nudo.
- Sono completamente nuda.
- Io sono completamente nuda.

- Estou completamente pelado.
- Estou completamente pelada.

- È completamente pazzo.
- Lui è completamente pazzo.
- È completamente folle.
- Lui è completamente folle.

Ele está completamente louco.

- Sono completamente esausto.
- Io sono completamente esausto.
- Sono completamente esausta.
- Io sono completamente esausta.

Estou completamente esgotado.

- Ero completamente devastato.
- Io ero completamente devastato.
- Ero completamente devastata.
- Io ero completamente devastata.

- Eu fiquei completamente devastado.
- Eu fiquei completamente devastada.

- Sei impazzito completamente?
- Sei impazzita completamente?

- Você ficou completamente louco?
- Você ficou completamente louca?

- Ora è completamente diverso.
- Ora è completamente diversa.
- Adesso è completamente diverso.
- Adesso è completamente diversa.

Agora é completamente diferente.

- Sono completamente solo ora.
- Sono completamente solo adesso.
- Sono completamente sola ora.
- Sono completamente sola adesso.
- Io sono completamente sola ora.
- Io sono completamente sola adesso.
- Io sono completamente solo ora.
- Io sono completamente solo adesso.

Estou completamente sozinho agora.

- È completamente ubriaco.
- Lui è completamente ubriaco.

Ele está completamente bêbado.

- Tom è completamente pelato.
- Tom è completamente calvo.

Tom é completamente careca.

- Sono completamente a vostra disposizione.
- Io sono completamente a vostra disposizione.
- Sono completamente a tua disposizione.
- Io sono completamente a tua disposizione.
- Sono completamente a sua disposizione.
- Io sono completamente a sua disposizione.

Estou inteiramente ao seu dispor.

Sono completamente d'accordo.

- Estou totalmente de acordo.
- Eu concordo totalmente.

L'ho completamente dimenticato.

Eu o esqueci completamente.

È completamente falso.

- Isso é completamente falso.
- Isso é totalmente falso.

È completamente irrilevante.

Isso é completamente irrelevante.

È completamente inutile.

É completamente inútil.

Sei impazzito completamente?

Você ficou completamente louco?

Sei impazzita completamente?

Você ficou completamente louca?

- Questa regione è completamente cambiata.
- Quella regione è completamente cambiata.

Esta região mudou completamente.

- Mi sono completamente scordato di Tom.
- Io mi sono completamente scordato di Tom.
- Mi sono completamente scordata di Tom.
- Io mi sono completamente scordata di Tom.
- Mi sono completamente dimenticato di Tom.
- Io mi sono completamente dimenticato di Tom.
- Mi sono completamente dimenticata di Tom.
- Io mi sono completamente dimenticata di Tom.

Eu esqueci completamente do Tom.

- Sono completamente in disaccordo con te.
- Io sono completamente in disaccordo con te.
- Sono completamente in disaccordo con voi.
- Io sono completamente in disaccordo con voi.
- Sono completamente in disaccordo con lei.
- Io sono completamente in disaccordo con lei.

Eu discordo de você totalmente.

- Non sono completamente d'accordo con te.
- Io non sono completamente d'accordo con te.
- Non sono completamente d'accordo con voi.
- Io non sono completamente d'accordo con voi.
- Non sono completamente d'accordo con lei.
- Io non sono completamente d'accordo con lei.

- Eu não concordo com você completamente.
- Não concordo totalmente com você.

- Questa regione è completamente cambiata.
- Questa regione si è completamente trasformata.

Essa região tem mudado completamente.

- L'hard disk è stato completamente distrutto.
- L'hard disk era completamente distrutto.

- O disco rígido foi totalmente destruído.
- O HD foi completamente destruído.

- Si detestano completamente a vicenda.
- Loro si detestano completamente a vicenda.

- Eles absolutamente odeiam um ao outro.
- Eles absolutamente se detestam.

Niente è completamente originale.

que nada é inteiramente original.

È andato completamente distrutto.

Veja, está completamente destruído.

Tom era completamente esausto.

Tom estava exausto.

Tom è completamente folle.

- Tom é completamente lelé.
- Tom está completamente lelé.

Tom era completamente confuso.

Tom estava completamente confuso.

L'autobus era completamente pieno.

O ônibus estava completamente lotado.

C'è completamente buio fuori.

Lá fora está escuro como breu.

Questo è completamente inutile.

Isto é completamente inútil.

Questo è completamente diverso.

Isto é completamente diferente.

Mi fai completamente felice.

Você me faz completamente feliz.

Tom ha completamente torto.

Tom está completamente errado.

Tom era completamente sveglio.

Tom estava bem acordado.

Tom era completamente depresso.

O Tom estava, profundamente, depressivo.

Tu sei completamente pazzo.

Você é completamente louco.

- Concordo pienamente.
- Io concordo pienamente!
- Sono completamente d'accordo!
- Io sono completamente d'accordo!

Concordo plenamente!

- Era completamente assorbito dal suo lavoro.
- Lui era completamente assorbito dal suo lavoro.

Ele estava completamente absorto no trabalho.

Il cielo era completamente buio.

O céu estava totalmente escuro.

Il mercato è completamente saturo.

O mercado está completamente lotado.

Il frigorifero è completamente vuoto.

A geladeira está completamente vazia.

Sono completamente a vostra disposizione.

Estou inteiramente ao seu dispor.

La batteria è completamente carica?

A bateria está totalmente carregada?

La città era completamente deserta.

A cidade estava completamente deserta.

- Era completamente perplesso.
- Lui era completamente perplesso.
- Era totalmente perplesso.
- Lui era totalmente perplesso.

Ele ficou completamente perplexo.

- I suoi lunghi capelli erano completamente bagnati.
- I suoi capelli lunghi erano completamente bagnati.

O seu longo cabelo estava completamente molhado.

Ma invece di cominciare completamente dall'inizio,

mas, em vez de começar completamente do zero,

E in una vicenda completamente separata,

Em um caso totalmente separado,

L'esperanto è una lingua completamente fonetica.

O esperanto é uma língua totalmente fonética.

Credo di essere completamente al verde.

Acho que estou completamente no vermelho.

I suoi suggerimenti sono completamente inutili.

As sugestões dele são completamente inúteis.

Il vostro tappeto è completamente bianco.

O vosso tapete é completamente branco.

Hai indovinato completamente i miei pensieri.

Você adivinhou completamente meus pensamentos.

Ho già dimenticato completamente il latino.

Já me esqueci totalmente do latim.

Mi fido completamente delle tue capacità.

Confio completamente nas suas habilidades.

Fadil si fidava completamente di Layla.

Fadil confiava em Layla completamente.

- Il mio vicino ha ristrutturato completamente la sua casa.
- Il mio vicino ristrutturò completamente la sua casa.

Meu vizinho reformou completamente a casa dele.

Stai entrando in un mondo completamente diverso.

Entramos num mundo completamente diferente.

La sua proposta è completamente fuori questione.

Sua proposta está completamente fora de questão.

La sua gonna è completamente fuori moda.

Sua saia está totalmente fora de moda.

Mi fido di te completamente ed incondizionatamente.

Eu confio em você plena e incondicionalmente.

L'edizione più recente è stata completamente aggiornata.

A última edição foi completamente atualizada.

- Sono completamente d'accordo con tutto quello che ha detto.
- Io sono completamente d'accordo con tutto quello che ha detto.

Estou inteiramente de acordo com tudo o que ele disse.

Poi ha perso completamente interesse per i pesci,

Depois, perdeu o interesse no peixe,

Ho smesso completamente di fumare 3 mesi fa.

Eu parei de fumar de vez há 3 meses.

- È tutto buio fuori.
- C'è completamente buio fuori.

- Lá fora está totalmente escuro.
- Está um breu total lá fora.

- Tom è completamente disorientato.
- Tom è totalmente disorientato.

Tom está completamente desorientado.

Il salone di bellezza è completamente pieno di sabato.

O salão de beleza está cheio aos sábados.

- Tom è completamente sveglio.
- Tom è del tutto sveglio.

Tom está bem acordado.

Il mio piccolo villaggio è stato completamente distrutto dall'alluvione.

Minha pequena vila foi totalmente destruída pela inundação.

Tom lavorò tutto il giorno ed era completamente esausto.

Tom trabalhou o dia todo e estava completamente exausto.

Abbiamo bisogno di un modo completamente diverso di lavorare.

Precisamos de uma forma completamente diferente de trabalhar.

E circa 100 giorni dopo, il tentacolo era ricresciuto completamente.

Cerca de 100 dias depois, o tentáculo acabou por voltar a crescer.

La bomba atomica ha completamente distrutto la città di Hiroshima.

A bomba atômica destruiu por completo a cidade de Hiroxima.

Molto spesso, Dio ci dà mogli completamente diverse da noi.

Em geral, Deus nos dá esposas completamente diferentes de nós.

Ho l'impressione che non sia stato completamente sincero con me.

Tenho a impressão de que ele não foi completamente sincero comigo.

Non sono certo che la sua ipotesi sia completamente corretta.

Eu não estou seguro de que a sua hipótese esteja completamente correta.

Il mattino dopo, il pupazzo di neve s'era completamente sciolto.

- Na manhã seguinte, o boneco de neve derretera completamente.
- Na manhã seguinte, o boneco de neve havia derretido completamente.

Gli occhi coperti di pelle e pelliccia la rendono completamente cieca.

É totalmente cega, tem os olhos cobertos de pele e pelagem.

E non si tratta di confondere completamente una lettera per un'altra

E não estamos falando de elas trocarem uma letra pela outra.

Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe completamente.

O poder tende à corromper e o poder absoluto corrompe completamente.

Ho bisogno di comprare cibo, perché il frigo è completamente vuoto.

Eu preciso comprar comida, pois a geladeira está totalmente vazia.

Ora piove dolcemente e la notte è completamente calma e tranquilla.

Agora chove mansamente e a noite está completamente calma e silenciosa.

Ma se di notte si alzasse un forte vento finirebbe completamente coperto.

Mas se houver ventos fortes à noite, pode ficar totalmente encoberto.