Translation of "Delle" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Delle" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai delle mele?
- Tu hai delle mele?
- Ha delle mele?
- Lei ha delle mele?
- Avete delle mele?
- Voi avete delle mele?

- Você tem maçãs?
- O senhor tem maçãs?

- Hai delle domande?
- Avete delle domande?
- Tu hai delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

Vocês têm alguma pergunta?

- Prendi delle precauzioni.
- Prenda delle precauzioni.
- Prendete delle precauzioni.

- Tome precauções.
- Tomem precauções.

- Hai delle lenzuola?
- Ha delle lenzuola?
- Avete delle lenzuola?

Vocês têm lençóis?

- Ho delle responsabilità.
- Io ho delle responsabilità.
- Ho delle responsibilità.
- Io ho delle responsibilità.

Eu tenho responsabilidades.

- Tutti hanno delle forze e delle debolezze.
- Hanno tutti delle forze e delle debolezze.

Todos têm forças e fraquezas.

- Hai delle domande?
- Avete delle domande?

- Vocês têm perguntas?
- Você tem perguntas?

- Ho sentito delle voci.
- Io ho sentito delle voci.
- Sentii delle voci.
- Io sentii delle voci.

- Eu ouvi vozes.
- Escutei vozes.

- Abbiamo sentito delle urla.
- Noi abbiamo sentito delle urla.
- Sentimmo delle urla.
- Noi sentimmo delle urla.

Nós ouvimos gritos.

- Abbiamo sentito delle voci.
- Noi abbiamo sentito delle voci.
- Sentimmo delle voci.
- Noi sentimmo delle voci.

Ouvimos vozes.

- Siamo dei liceali.
- Noi siamo dei liceali.
- Siamo delle liceali.
- Noi siamo delle liceali.
- Siamo degli studenti delle superiori.
- Noi siamo degli studenti delle superiori.
- Siamo delle studentesse delle superiori.
- Noi siamo delle studentesse delle superiori.

Nós somos estudantes do ensino médio.

- Scrivi delle lettere d'amore?
- Tu scrivi delle lettere d'amore?
- Scrive delle lettere d'amore?
- Lei scrive delle lettere d'amore?
- Scrivete delle lettere d'amore?
- Voi scrivete delle lettere d'amore?

Você escreve cartas de amor?

- Ti fai delle droghe?
- Tu ti fai delle droghe?
- Vi fate delle droghe?
- Voi vi fate delle droghe?
- Si fa delle droghe?
- Lei si fa delle droghe?

Você usa drogas?

- Hai delle idee migliori?
- Tu hai delle idee migliori?
- Ha delle idee migliori?
- Lei ha delle idee migliori?
- Avete delle idee migliori?
- Voi avete delle idee migliori?

Você tem alguma ideia melhor?

- Dovresti mangiare delle verdure.
- Tu dovresti mangiare delle verdure.
- Dovreste mangiare delle verdure.
- Voi dovreste mangiare delle verdure.
- Dovrebbe mangiare delle verdure.
- Lei dovrebbe mangiare delle verdure.

- Você deveria comer verdura.
- Você deve comer vegetais.
- Você deveria comer verduras.
- Você deve comer verduras.

- Hai delle belle labbra.
- Tu hai delle belle labbra.
- Ha delle belle labbra.
- Lei ha delle belle labbra.
- Avete delle belle labbra.
- Voi avete delle belle labbra.

- Você tem lábios bonitos.
- Sua boca é linda.

- Vuoi delle risposte, vero?
- Tu vuoi delle risposte, vero?
- Vuole delle risposte, vero?
- Lei vuole delle risposte, vero?
- Volete delle risposte, vero?
- Voi volete delle risposte, vero?

Você quer respostas, não quer?

- Stai indossando delle scarpe?
- Tu stai indossando delle scarpe?
- Sta indossando delle scarpe?
- State indossando delle scarpe?
- Voi state indossando delle scarpe?

Você está de sapatos?

- Stai sentendo delle cose.
- Sta sentendo delle cose.
- State sentendo delle cose.

Você está ouvindo coisas.

- Hai delle buone notizie?
- Ha delle buone notizie?
- Avete delle buone notizie?

- Tens boas notícias?
- Você tem boas notícias?
- Você tem alguma boa notícia?

- C'erano delle rivolte.
- Ci sono state delle rivolte.
- Ci furono delle rivolte.

- Houve motins.
- Tiveram motins.

- Aggiungo delle frasi.
- Io aggiungo delle frasi.

Eu adiciono frases.

- Vogliamo delle caramelle.
- Noi vogliamo delle caramelle.

- Queremos doces.
- Nós queremos doces.

- Sono successe delle cose.
- Successero delle cose.

As coisas aconteceram.

- Ho delle gemelle.
- Io ho delle gemelle.

Eu tenho gêmeos.

- Avevano delle armi.
- Loro avevano delle armi.

Eles tinham armas.

- Ho delle allergie.
- Io ho delle allergie.

Eu tenho alergias.

- Ho delle prove.
- Io ho delle prove.

Eu tenho evidências.

- Ho delle informazioni.
- Io ho delle informazioni.

Eu tenho informações.

- Ho delle responsabilità.
- Io ho delle responsabilità.

Tenho responsabilidades.

- So delle cose.
- Io so delle cose.

Eu sei de coisas.

- Prendo delle vitamine.
- Io prendo delle vitamine.

- Eu tomo vitaminas.
- Tomo vitaminas.

- Scrivo delle poesie.
- Io scrivo delle poesie.

Eu escrevo poemas.

- Ho delle piante.
- Io ho delle piante.

Eu tenho plantas.

- Vuole delle risposte.
- Lui vuole delle risposte.

Ele quer respostas.

- Compra delle medicine.
- Lui compra delle medicine.

Ele compra medicamentos.

- Abbiamo perso delle opportunità.
- Perdemmo delle opportunità.

Perdemos oportunidades.

- Ho comprato delle banane.
- Comprai delle banane.

- Eu comprei bananas.
- Comprei bananas.

- Sto facendo delle lasagne.
- Io sto facendo delle lasagne.
- Sto preparando delle lasagne.
- Io sto preparando delle lasagne.

Eu estou fazendo lasanha.

- Sappiamo fare delle scarpe.
- Noi sappiamo fare delle scarpe.
- Possiamo fare delle scarpe.
- Noi possiamo fare delle scarpe.
- Riusciamo a fare delle scarpe.
- Noi riusciamo a fare delle scarpe.

Podemos fabricar sapatos.

- Ho aggiunto delle nuove frasi.
- Io ho aggiunto delle nuove frasi.
- Aggiunsi delle nuove frasi.
- Io aggiunsi delle nuove frasi.
- Ho aggiunto delle nuove sentenze.
- Io ho aggiunto delle nuove sentenze.
- Aggiunsi delle nuove sentenze.
- Io aggiunsi delle nuove sentenze.

Eu adicionei novas frases.

- Hai delle allergie?
- Tu hai delle allergie?
- Ha delle allergie?
- Lei ha delle allergie?
- Avete delle allergie?
- Voi avete delle allergie?
- Hai qualche allergia?
- Ha qualche allergia?
- Avete qualche allergia?

- Você tem alguma alergia?
- Vocês têm alguma alergia?

- Hai delle riviste francesi?
- Ce le hai delle riviste francesi?
- Ha delle riviste francesi?
- Ce le ha delle riviste francesi?
- Avete delle riviste francesi?
- Voi avete delle riviste francesi?
- Ce le avete delle riviste francesi?
- Voi ce le avete delle riviste francesi?
- Tu hai delle riviste francesi?
- Tu ce le hai delle riviste francesi?
- Lei ha delle riviste francesi?
- Lei ce le ha delle riviste francesi?

Você tem revistas francesas?

- Hai bisogno delle chiavi?
- Ha bisogno delle chiavi?

Você precisa das chaves?

- Ci ha ordinato delle bistecche.
- Lui ci ha ordinato delle bistecche.
- Ci ordinò delle bistecche.
- Lui ci ordinò delle bistecche.

Ele nos pediu bife.

- Ha pianto delle lacrime bollenti.
- Lei ha pianto delle lacrime bollenti.
- Pianse delle lacrime bollenti.
- Lei pianse delle lacrime bollenti.

Ela chorou lágrimas ardentes.

- Tom stava facendo delle foto.
- Tom stava facendo delle fotografie.
- Tom stava scattando delle foto.
- Tom stava scattando delle fotografie.

Tom estava tirando fotos.

- Hai delle domande per me?
- Tu hai delle domande per me?
- Ha delle domande per me?
- Lei ha delle domande per me?
- Avete delle domande per me?
- Voi avete delle domande per me?

Você tem alguma pergunta para mim?

- Ho solo delle monete americane.
- Io ho solo delle monete americane.
- Ho soltanto delle monete americane.
- Io ho soltanto delle monete americane.
- Ho solamente delle monete americane.
- Io ho solamente delle monete americane.

Eu só tenho moedas americanas.

- Perché stai facendo delle foto?
- Perché sta facendo delle foto?
- Perché state facendo delle foto?

- Por que você tira fotos?
- Por que você está tirando fotos?
- Por que tiras fotos?

- Stai indossando delle calze strane.
- Sta indossando delle calze strane.
- State indossando delle calze strane.

Você está com meias desiguais.

- Ho perso l'aereo delle due.
- Persi l'aereo delle due.

- Eu perdi o voo das duas.
- Perdi o voo das duas.

- Sono consapevoli delle difficoltà.
- Loro sono consapevoli delle difficoltà.

- Elas estão cientes da dificuldades.
- Eles estão cientes das dificuldades.

- Hai delle idee migliori?
- Tu hai delle idee migliori?

Você tem alguma ideia melhor?

- Compone delle belle poesie.
- Lui compone delle belle poesie.

Ele compõe belos poemas.

- Ha delle risorse infinite.
- Lui ha delle risorse infinite.

Ele tem recursos ilimitados.

- Ci comprano delle verdure.
- Loro ci comprano delle verdure.

- Eles nos compram verduras.
- Elas nos compram verduras.

- Ama fare delle fotografie.
- Lei ama fare delle fotografie.

Ela adora tirar fotos.

- Abbiamo delle mele gialle.
- Noi abbiamo delle mele gialle.

Temos maçãs amarelas.

- Voglio comprare delle banane.
- Io voglio comprare delle banane.

Quero comprar bananas.

- Volevo delle scarpe rosse.
- Io volevo delle scarpe rosse.

Eu queria sapatos vermelhos.

- Sono state costruite delle scuole.
- Furono costruite delle scuole.

Escolas foram construídas.

- Ha delle lunghe trecce.
- Lei ha delle lunghe trecce.

Ela tem longas tranças.

- Ho delle buone notizie.
- Io ho delle buone notizie.

Eu tenho boas notícias.

- Ho delle notizie magnifiche.
- Io ho delle notizie magnifiche.

Tenho ótimas notícias.

- Indossa delle gonne lunghe.
- Lei indossa delle gonne lunghe.

Ela veste saias longas.

- Voglio delle patate fritte.
- Io voglio delle patate fritte.

Quero maçãs fritas.

- Sono come delle prostitute.
- Loro sono come delle prostitute.

Elas são qual prostitutas.

- Faremo delle compere domani.
- Noi faremo delle compere domani.

Amanhã vamos fazer compras.

- Ho mangiato delle mele.
- Io ho mangiato delle mele.

Eu comi maçãs.

- Hanno delle priorità differenti.
- Loro hanno delle priorità differenti.

Eles têm prioridades diferentes.

- Abbiamo condiviso delle idee.
- Noi abbiamo condiviso delle idee.

Nós trocamos ideias.

- Amo raccontare delle storie.
- Io amo raccontare delle storie.

Eu adoro contar histórias.

- Stanno facendo delle foto.
- Loro stanno facendo delle foto.

- Eles estão tirando fotos.
- Elas estão tirando fotos.
- Estão tirando fotos.

- Tom ha scritto delle storie.
- Tom scrisse delle storie.

Tom escrevia histórias.

- Scrive ancora delle poesie.
- Lei scrive ancora delle poesie.

Ela ainda escreve poemas.

- Saltavo molto delle lezioni.
- Io saltavo molto delle lezioni.

Eu faltava muito às aulas.

- Fai delle domande riguardo a tutto.
- Tu fai delle domande riguardo a tutto.
- Fa delle domande riguardo a tutto.
- Lei fa delle domande riguardo a tutto.
- Fate delle domande riguardo a tutto.
- Voi fate delle domande riguardo a tutto.
- Fate delle domande su tutto.
- Voi fate delle domande su tutto.
- Fa delle domande su tutto.
- Lei fa delle domande su tutto.
- Fai delle domande su tutto.
- Tu fai delle domande su tutto.

- Você pergunta sobre tudo.
- Você faz perguntas sobre tudo.

- Hai delle gambe molto sexy.
- Tu hai delle gambe molto sexy.
- Ha delle gambe molto sexy.
- Lei ha delle gambe molto sexy.

Você tem pernas muito sexy.

Hai delle cuffie?

Você tem fones de ouvido?

Diffida delle imitazioni.

Cuidado com as imitações.

Ho delle novità.

Tenho novidades.

Avete delle domande?

- Você tem dúvidas?
- Vocês têm dúvidas?

Ho delle sorelle.

- Eu tenho irmãs.
- Tenho irmãs.

Abbiamo delle regole.

- Temos regras.
- Nós temos regras.

Comprai delle banane.

- Eu comprei bananas.
- Comprei bananas.

- Alcune delle palline sono gialle.
- Alcune delle palle sono gialle.

Algumas das bolas são amarelas.

- L'hanno aspettato per delle ore.
- Lo aspettarono per delle ore.

Esperaram-no por horas.

- Avete delle sorelle?
- Hai delle sorelle?
- Hai sorelle?
- Avete sorelle?

Você tem irmãs?

- Dove posso comprare delle stampanti?
- Dove posso acquistare delle stampanti?

Onde posso comprar impressoras?

- Ha provato a sbarazzarsi delle formiche.
- Lui ha provato a sbarazzarsi delle formiche.
- Provò a sbarazzarsi delle formiche.
- Lui provò a sbarazzarsi delle formiche.

Ele tentou se livrar das formigas.

- Ho piantato delle rose in giardino.
- Io ho piantato delle rose in giardino.
- Piantai delle rose in giardino.
- Io piantai delle rose in giardino.

Plantei rosas no jardim.

- Ci ha portato delle notizie tristi.
- Lui ci ha portato delle notizie tristi.
- Ci portò delle notizie tristi.
- Lui ci portò delle notizie tristi.

Ele trouxe-nos notícias tristes.

- Le tue O sembrano delle A.
- Le tue O assomigliano a delle A.
- Le sue O assomigliano a delle A.
- Le vostre O assomigliano a delle A.
- Le sue O sembrano delle A.
- Le vostre O sembrano delle A.

Seus ós parecem ás.

- Non hai paura delle altezze, vero?
- Tu non hai paura delle altezze, vero?
- Non ha paura delle altezze, vero?
- Lei non ha paura delle altezze, vero?
- Non avete paura delle altezze, vero?
- Voi non avete paura delle altezze, vero?

Você não tem medo de altura, tem?