Examples of using "Termine" in a sentence and their japanese translations:
彼の人生は終わりにきた。
- 長い目で見れば、正直は引き合う。
- 正直は結局損にならない。
その言葉はよく知らない。
試合は終わりに近づいてきた。
- 正直者が最後には勝てると私は信じている。
- 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
自信についての 私の定義は
経済用語が実際に 検証されていた頃です
彼は余命いくばくもない。
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
いわゆる「孤児」ではありません
トムはやり方を知っていた。
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
しかし 気候が長期間安定するのは 珍しいことです
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
太陽が地球の裏側に入り― 地上は急速に闇に包まれる
長期的に考えても 復讐や暴力では過激派に立ち向かえません
彼はついに目的を果たした。
私たちの休暇はまもなく終わるでしょう。
」です。暴力は長期的な歴史的衰退にあるという彼の議論を裏付ける興味深いアイデアに 満ちた作品 です。 flashist.com/epichistorytvに
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。