Examples of using "Lungo" in a sentence and their japanese translations:
すごく待ちましたか。
彼は高い鼻をしている。
あなたは長くいられない。
どうぞ長生きなさいますように。
それから長い沈黙が続いた。
なんて長いキュウリだ。
彼は長く滞在できません。
長くいらっしゃるつもりですか。
彼に長生きしてほしい。
私たちは狭い道を歩いていった。
- 我々は途中で会った。
- 我々は途中でであった。
- われわれは途中であった。
- 長いことごぶさたしました。
- 大変ご無沙汰しております。
持つ時間もね
人々のための場所になることを表しています
人の腕の長さほどある
それはなんて長いんだろう。
その川は長いです。
この長さはどれくらいですか。
あの橋は何て長いんだろう!
私は彼女を実に長い間待った。
- 1メートルは100センチである。
- 一メートルは百センチメートルです。
すみません、あまり長居はできないんです。
息の長い仕事になりそうだ。
長い夢からさめた。
彼はゆっくりと通りを歩いていた。
彼の長いスピーチにみんなうんざりした。
海岸沿いに住んでいれば
できるだけ長く
彼女の鼻は高い。
それは何と長い橋だろう。
- 長い目で見れば、正直は引き合う。
- 正直は結局損にならない。
長い間君に会いたいと思っていた。
私たちは長い間彼を待っていた。
その橋はどれくらいの長さですか。
トムは川沿いを歩きました。
あの長い煙突は壊れているのですか。
あの橋は長くはありません。
- この橋の長さはどのくらいありますか。
- この橋はどれぐらいの長さですか。
- この橋の長さはいくらぐらいですか。
- あの橋はどのくらいの長さですか。
彼は旅行の間日記をつけた。
申し訳ないけど長居できないんですよ。
彼女は外国の経験について長々と話した。
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
街道沿いのドライブインで昼食をとった。
長旅で彼女の傷は悪化した。
- 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。
- 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
- 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。
- 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。
- 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
彼はできるだけ長く生きたいと思っている。
彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
長く地表にいるほど―
だが長くは続かない
- レインボウブリッジの長さはどのくらいですか。
- レインボーブリッジって、どれぐらいの長さなの?
瀬戸大橋の長さはどのくらいありますか。
待つ時間はどのくらいですか。
彼女は長旅に耐えられるか。
象は鼻が長い。
私たちはもうずいぶん長くここにいます。
彼は私達を長い間待たせた。
この橋は長くは持たないだろう。
女王様が長生きされますように。
わたしは彼女が歩道を散歩するのを見た。
楽観的な人は長生きします。
日本でいちばん長い川はどれですか。
長い間お待たせしてすいません。
- 長い間お待たせして申し訳ありません。
- あなたをこんなに待たせて、すみません。
- 正直者が最後には勝てると私は信じている。
- 私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
彼はそんなに長生きしようとは思わなかった。
ルーディは長い沈黙の後 こう言いました
睡眠時間が長いこと自体は 関係ないかもしれません
(ヴィクター) 実際 結構長く下にいます
私は長生きがしたいです
まだ長期間 観測できている わけではありません
このビルは1.6キロ以上の長さがあります
巨大だ 体長30センチ以上
しかし、彼は長い間恥ずべきままではありませんでした。
潜水時間は伸びていく
金門橋はどれくらいの長さですか。
ボールが川を流れている。
その川は島の北部を流れている。
その橋の長さは約1マイルである。
長く待たせてすいません。
315羽の桃色のうさぎが高速道路を行進した。
通りに沿って店が並んでいる。
私達はそこへ行く途中で彼に会った。
通り沿いに木が植えられている。
この肉は保存がきく。
この道を行ったところに、バス停があります。
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
涙がアリスのほほを流れ落ちた。
この橋はもっとも長い橋だ。
通りを歩いていると私はスミス氏に会った。
長い間待たせてすみませんでした。
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。