Translation of "Costruire" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Costruire" in a sentence and their japanese translations:

- Decisero di costruire un ponte.
- Hanno deciso di costruire un ponte.

彼らは橋をつくることに決めた。

E costruire edifici belli

美のための建物を作ることで

Dissi "Voglio costruire proprio qui".

そして「ここに建てたい」と思いました

Pronti per costruire un futuro,

未来を築く準備をしているけれど

Per costruire un mondo migliore.

より良い世界を築くために

Costruire biblioteche, sale da concerti,

図書館やコンサートホールを建て

Decisero di costruire un ponte.

彼らは橋をつくることに決めた。

Il nuovo presidente vuole costruire l'esercito.

新大統領は軍を増強したいと思っている。

Era occupato a costruire un telescopio.

彼は望遠鏡作りに没頭していた。

- Siamo venuti qui per costruire una nuova città.
- Noi siamo venuti qui per costruire una nuova città.

私たちは新しい町を作るためにここへ来た。

Stiamo cercando di costruire un business sostenibile,

私たちが構築したいのは 持続可能なビジネスですが

costruire punti in comune con il dialogo --

結びつきを築くことから始まります

Mi ha aiutato a costruire sostegno e comunità

そうすることで サポ―トやコミュニティを作り

Di costruire laser ottimizzati alla crescita degli ortaggi

植物育成に最適化されたレーザーの開発

Costruire il caseificio in Ecuador era un rischio.

エクアドルでチーズ工場を建てるのも リスクでした

Questo non è il momento di costruire muri,

壁を建てている時ではありません

Si usa il tessuto per costruire l'intera città.

布で都市全てが作られます

Si deve essere in grado di costruire edifici,

自ら建物を建てられることが必要です

Potremmo costruire grandi macchine, i cosiddetti alberi artificiali,

人工樹木と呼ばれる大きな設備で 大気中から二酸化炭素を

Mia moglie mi aiuta a costruire le strade.

私の妻も手伝ってくれています

Spero di costruire una casa nuova l'anno prossimo.

来年は新しい家を建てたい。

Hanno speso sei mesi a costruire la casa.

彼らはその家を建てるのに半年をかけた。

Non si possono costruire case in questa zona.

この地域では家を建てることができない。

Hanno finito di costruire il ponte in tempo.

彼らは時をたがえず橋を完成した。

- Ci sono voluti dieci anni per costruire il parco di divertimento.
- Ci vollero dieci anni per costruire il parco di divertimento.

- その遊園地を建築するのに10年かかった。
- その遊園地を建設するのに10年かかった。

Per costruire una rete distribuita di aziende agricole locali

地元農家の分散型ネットワークを構築して

Ci vorranno molti mattoni per costruire un igloo sicuro.

しっかり作るには 多くの塊が必要だ

Non per ricostruire, ma per costruire meglio di prima.

元よりも良いものを作るための チャンスです

Ho iniziato a costruire questa rete tre anni fa.

私はこのネットワークを 三年前から作り始めました

Perché l'architettura, alla fine, è l'arte di costruire edifici.

建築というのは 最終的には建物を作り上げる芸術だから

Quanti soldi sono stati spesi per costruire il museo?

美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。

È stato in grado di costruire una piccola casa.

彼は小さな家を建てることができました。

Ci sono voluti quarantasei anni per costruire questo tempio.

この神殿は建てるのに46年かかりました。

Allora non c'è bisogno di costruire un ponte tra voi,

もうその人とあなたの間に 橋を架ける必要なんてありません

Si tratta di costruire un sistema alimentare migliore e olistico.

より優れた 総合的な食品システムにも 目を向けています

L'architettura è l'arte di costruire un riparo per gli esseri umani.

建築とは 人間の住処を 作るための芸術だから

A parte il costo, ci vorrà molto tempo a costruire il ponte.

費用は別として、その橋を架けるには長い時間がかかるだろう。

La paura dell'inquinamento ha scoraggiato la gente nel costruire case vicino alle centrali energetiche.

環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。

La nostra impresa ha il progetto di costruire una nuova fabbrica chimica in Russia.

私たちの会社は新しい化学工場をロシアに建設する計画をしている。

Penso che ci vorrà più di un anno per finire di costruire la nostra casa.

私たちの家が完成するのに、1年以上かかると思う。

- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che sono stati uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che sono stati uccisi dalla bomba atomica.
- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che furono uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che furono uccisi dalla bomba atomica.
- Gli amici di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che vennero uccisi dalla bomba atomica.
- Le amiche di Sadako volevano costruire un monumento per lei e tutti i bambini che vennero uccisi dalla bomba atomica.

禎子の友人達は、彼女と原爆でなくなったすべての子供達の慰霊碑を建てたいと思った。

C'è una nuova energia da sfruttare, nuovi lavori da creare, nuove scuole da costruire, e nuove minacce da affrontare, alleanze da riparare.

- 利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
- 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。

Il governo rivoluzionario, intento a costruire un esercito di massa e a combattere una battaglia difensiva, istituì la repubblica e giustiziò Luigi XVI.

革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。

Ho comprato un piccolo appezzamento su una collina nel sud della Francia per costruire la casa in cui vivrò quando andrò in pensione.

退職後の家を建てようと、南フランスの丘に小さな土地を買った。

- Costruire un tunnel dal Giappone alla Cina è fuori questione.
- La costruzione di un tunnel tra il Giappone e la Cina è fuori questione.

日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。