Translation of "Voglio" in Japanese

0.025 sec.

Examples of using "Voglio" in a sentence and their japanese translations:

- Ti voglio.
- Voglio te.
- Voglio voi.
- Voglio lei.

君が欲しい。

- Voglio baciarti.
- Io voglio baciarti.
- Voglio baciarvi.
- Io voglio baciarvi.
- Voglio baciarla.
- Io voglio baciarla.

- あなたにキスしたい。
- あなたとキスしたい。

- La voglio.
- Lo voglio.
- Io lo voglio.
- Io la voglio.

これが欲しい。

- Voglio tenerlo.
- Io voglio tenerlo.
- Voglio tenerla.
- Io voglio tenerla.

私はそれを取っておきたいです。

- Voglio questi.
- Io voglio questi.
- Voglio queste.
- Io voglio queste.

これが欲しい。

- Io voglio sapere.
- Voglio sapere.
- Voglio saperlo.
- Io voglio saperlo.

知りたいんだ。

- Voglio questo.
- Io voglio questo.
- Voglio questa.
- Io voglio questa.

これが欲しい。

- Voglio sposarlo.
- Io voglio sposarlo.
- Voglio sposarla.
- Io voglio sposarla.

- 僕は彼女と結婚したいんだ。
- 彼女と結婚したいんだ。

- Voglio disfarmene.
- Voglio sbarazzarmene.
- Me ne voglio sbarazzare.
- Me ne voglio disfare.

- どうしても治したいのです。
- それを取り除きたいのです。

- Voglio un amico.
- Io voglio un amico.
- Voglio un'amica.
- Io voglio un'amica.

- 私は相手が欲しい。
- 友達が欲しい。

- Voglio andare fuori.
- Voglio uscire.
- Io voglio uscire.
- Io voglio andare fuori.

- 外出したいな。
- 出かけたいな。

- Mi voglio riposare.
- Io mi voglio riposare.
- Voglio riposarmi.
- Io voglio riposarmi.

- 少し休ませてください。
- 休憩したいよ。
- ひと休みしたいよ。

- Voglio vederti ancora.
- Voglio vederti di nuovo.
- Voglio vedervi ancora.
- Voglio vedervi di nuovo.
- Voglio vederla ancora.
- Voglio vederla di nuovo.

- 君にまたお会いしたい。
- あなたにもう一度会いたいな。

- Io voglio davvero vederti.
- Io voglio davvero vedervi.
- Io voglio davvero vederla.
- Voglio davvero vederti.
- Voglio davvero vedervi.
- Voglio davvero vederla.

本当にあなたに会いたいです。

- Voglio il fan.
- Voglio la fan.
- Voglio il ventilatore.
- Io voglio il fan.
- Io voglio la fan.
- Io voglio il ventilatore.

扇風機がほしい。

- Voglio sposarti.
- Io voglio sposarti.

結婚しましょう。

- Voglio dell'acqua.
- Io voglio dell'acqua.

水が欲しい。

- Voglio molto.
- Io voglio molto.

たくさん欲しい。

- Voglio vivere.
- Io voglio vivere.

- 生きたい。
- 私は命がほしい。

- Voglio aiutare.
- Io voglio aiutare.

役に立ちたいんだ。

- Voglio Mary.
- Io voglio Mary.

私はメアリーが欲しいです。

- Voglio dormire.
- Io voglio dormire.

- 僕は寝たい。
- 少し眠りたい。
- 眠りたいんだ。

- Voglio credere.
- Io voglio credere.

僕は信じたいです。

- Non voglio.
- Io non voglio.

したくない。

- Voglio guidare.
- Io voglio guidare.

私は車を運転したい。

- Voglio dei soldi.
- Voglio soldi.

お金が欲しい。

- Non voglio!
- Io non voglio!

嫌だ!

- Sì che lo voglio.
- Lo voglio davvero.
- Io lo voglio davvero.
- La voglio davvero.
- Io la voglio davvero.
- Sì che la voglio.

それが是非欲しい。

- Voglio quella borsa.
- Io voglio quella borsa.
- Voglio questa borsa.
- Io voglio questa borsa.

あの鞄が欲しい。

- Ho voglia di rivederli.
- Voglio rivederli.
- Voglio rivederle.
- Li voglio rivedere.
- Le voglio rivedere.

もう一度あの人たちに会いたいの。

- Io non voglio niente.
- Non voglio niente.
- Non voglio nulla.
- Io non voglio nulla.

私は何も欲しくない。

- Voglio incontrare Tom.
- Io voglio incontrare Tom.
- Voglio conoscere Tom.
- Io voglio conoscere Tom.

トムに会いたい。

- Non voglio giocare.
- Io non voglio giocare.
- Non voglio suonare.
- Io non voglio suonare.

遊びたくないんだけど。

- Voglio andare immediatamente.
- Io voglio andare immediatamente.
- Voglio andare subito.
- Io voglio andare subito.

今すぐ行きたい。

- Non voglio incontrarlo.
- Non lo voglio incontrare.
- Non voglio conoscerlo.
- Non lo voglio conoscere.

彼には会いたくないよ。

- Non voglio incontrarla.
- Non la voglio incontrare.
- Non voglio conoscerla.
- Non la voglio conoscere.

彼女には会いたくない。

- Voglio che tu vada.
- Voglio che lei vada.
- Voglio che andiate.
- Voglio che voi andiate.

- 君に行ってもらいたい。
- お前に行ってほしいんだよ。

- Voglio stare qui.
- Voglio stare qua.

私はここにいたい。

- Ma non voglio.
- Però non voglio.

でも、いやだ。

- Voglio questo telefono.
- Voglio quel telefono.

この電話が欲しいです。

- Voglio essere ricco.
- Voglio essere ricca.

私はお金持ちになりたいです。

- Voglio comprarle tutte.
- Voglio comprarli tutti.

これ全部買いたい。

- Voglio essere un infermiere.
- Voglio essere un'infermiera.
- Io voglio essere un infermiere.
- Io voglio essere un'infermiera.

私は看護婦になりたい。

- Voglio andare al college.
- Io voglio andare al college.
- Voglio andare all'università.
- Io voglio andare all'università.

- 私は大学へ行きたい。
- 私は大学に行きたい。
- 大学に行きたいんだ。

- Non ne voglio più.
- Non voglio più.
- Io non ne voglio più.
- Io non voglio più.

- もうこれ以上いりません。
- もう結構です。

- Ne voglio un altro.
- Io ne voglio un altro.
- Ne voglio un'altra.
- Io ne voglio un'altra.

別のが欲しい。

- Non voglio carne.
- Io non voglio carne.
- Non voglio della carne.
- Io non voglio della carne.

- 肉は欲しくない。
- 肉は要らないよ。

- Voglio studiare storia.
- Io voglio studiare storia.
- Voglio studiare la storia.
- Io voglio studiare la storia.

私は歴史を研究したいと思います。

- Voglio renderla felice.
- Io voglio renderla felice.
- La voglio rendere felice.
- Io la voglio rendere felice.

私は彼女を幸福にしたい。

- Voglio la tua opinione.
- Io voglio la tua opinione.
- Voglio la vostra opinione.
- Io voglio la vostra opinione.
- Voglio la sua opinione.
- Io voglio la sua opinione.

君の意見を聞きたい。

- Voglio chiederti un favore.
- Voglio chiedervi un favore.
- Voglio chiederle un favore.
- Ti voglio chiedere un favore.
- Vi voglio chiedere un favore.
- Le voglio chiedere un favore.

- 君に1つ頼みがある。
- お願いがあるんだけど。
- 頼みたいことがあるんだけど。

- Non voglio stare qui.
- Io non voglio stare qui.
- Non voglio restare qui.
- Io non voglio restare qui.
- Non voglio rimanere qui.
- Io non voglio rimanere qui.

- ここには泊まりたくないよ。
- ここにはいたくないわ。

- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.
- Voglio parlare con te.
- Io voglio parlare con te.
- Voglio parlare con voi.
- Io voglio parlare con voi.

あなたと話がしたいなぁ。

- Voglio vedere tua madre.
- Io voglio vedere tua madre.
- Voglio vedere sua madre.
- Io voglio vedere sua madre.
- Voglio vedere vostra madre.
- Io voglio vedere vostra madre.

私はあなたのお母さんに会いたい。

- Voglio vivere nel paese.
- Io voglio vivere nel paese.
- Voglio vivere in campagna.
- Io voglio vivere in campagna.
- Voglio abitare in campagna.
- Io voglio abitare in campagna.

田舎に住みたいな。

- Voglio parlarti di qualcosa.
- Io voglio parlarti di qualcosa.
- Voglio parlarvi di qualcosa.
- Io voglio parlarvi di qualcosa.
- Voglio parlarle di qualcosa.
- Io voglio parlarle di qualcosa.

話したいことがあるのだけど。

- Non voglio sentirti parlare.
- Io non voglio sentirti parlare.
- Non voglio sentirvi parlare.
- Io non voglio sentirvi parlare.
- Non voglio sentirla parlare.
- Io non voglio sentirla parlare.

おまえらの声なんか聞きたくもない。

- Non ne voglio più.
- Non lo voglio più.
- Io non lo voglio più.
- Non la voglio più.
- Io non la voglio più.

もうそれはいらない。

- Voglio chiederti un favore.
- Voglio chiedervi un favore.
- Voglio chiederle un favore.

お願いしたいことがあるんだけど。

- Voglio cucinare per te.
- Voglio cucinare per voi.
- Voglio cucinare per lei.

- 私、あなたのために料理がしたい。
- 君に何か作って食べさせたい。

- Voglio essere con lei.
- Voglio essere con te.
- Voglio essere con voi.

- 一緒にいたいな。
- そばにいたいな。

- Non voglio abbronzarmi.
- Io non voglio abbronzarmi.

日焼けをしたくないんだよ。

- Voglio un libro.
- Io voglio un libro.

私は本が欲しい。

- Voglio un ventilatore.
- Io voglio un ventilatore.

扇風機がほしい。

- Voglio un computer.
- Io voglio un computer.

私はパソコンが欲しい。

- Voglio ancora andare.
- Io voglio ancora andare.

私はまだ行きたいと思っています。

- Voglio mangiare qualcosa.
- Io voglio mangiare qualcosa.

- 私は何か食べたい。
- 何か食べたいな。
- 何か食べたい。

- Voglio un rimborso.
- Io voglio un rimborso.

返金して欲しい。

- Voglio studiare all'estero.
- Io voglio studiare all'estero.

- 留学したいものだ。
- 私は留学したい。

- Voglio perdere peso.
- Io voglio perdere peso.

- 私は体重を減らしたい。
- ちっちゃくなりたい。

- Io voglio essere normale.
- Voglio essere normale.

早く人間になりたい。

- Voglio sempre andarci.
- Io voglio sempre andarci.

私はまだ行きたいと思っています。

- Voglio semplicemente riposarmi.
- Io voglio semplicemente riposarmi.

私はただ休養したいのです。

- Voglio semplicemente parlare.
- Io voglio semplicemente parlare.

私はただ話がしたいのです。

- Voglio tornare indietro.
- Io voglio tornare indietro.

戻りたい。

- Voglio una ciambella.
- Io voglio una ciambella.

ドーナツが一つ欲しい。

- Voglio i dettagli.
- Io voglio i dettagli.

- 詳細が欲しい。
- もっと詳しく知りたい。

- Voglio aspettare Tom.
- Io voglio aspettare Tom.

私はトムを待ちたい。

- Voglio vedere Tom.
- Io voglio vedere Tom.

- トムと会いたい。
- トムに会いたい。

Non voglio delle scuse. Voglio una spiegazione.

私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。

- Non voglio guidare.
- Io non voglio guidare.

運転したくないよ。

- Voglio tornare qui.
- Io voglio tornare qui.

私はここに戻って来たいです。

- Voglio la verità.
- Io voglio la verità.

真実が知りたい。

- Voglio studiare l'ebraico.
- Io voglio studiare l'ebraico.

ヘブライ語の勉強がしたいんです。

- Non voglio disturbarla.
- Non la voglio disturbare.

彼女を困らせたくないよ。

- Voglio studiare l'olandese.
- Io voglio studiare l'olandese.

オランダ語を勉強したいの。

- Voglio visitare Tom.
- Io voglio visitare Tom.

トムに会いに行きたいの。

- Voglio morire presto.
- Io voglio morire presto.

早く死にたい。

- Voglio quel gatto.
- Io voglio quel gatto.

あの猫がほしいです。

- Non voglio vederla.
- Io non voglio vederla.

彼女には会いたくない。

- Voglio una mela.
- Io voglio una mela.

林檎が欲しいな。

- Voglio bere qualcosa.
- Io voglio bere qualcosa.

- 私は何か飲みたい。
- 何か飲みたいな。

- Voglio una Toyota.
- Io voglio una Toyota.

私はトヨタ車がほしい。