Translation of "Vuole" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Vuole" in a sentence and their japanese translations:

- Vuole incontrarti.
- Lui vuole incontrarti.
- Vuole incontrarvi.
- Lui vuole incontrarvi.
- Vuole incontrarla.
- Lui vuole incontrarla.
- Vuole conoscerti.
- Lui vuole conoscerti.
- Vuole conoscervi.
- Lui vuole conoscervi.
- Vuole conoscerla.
- Lui vuole conoscerla.

彼はあなたに会いたがっていますよ。

- Lo vuole.
- Lei lo vuole.
- Vuole lui.
- Lei vuole lui.

彼女は彼が欲しい。

- Che vuole?
- Cosa vuole?

彼は何を求めているのか。

- Vuole rivederci.
- Lui vuole rivederci.
- Vuole vederci ancora.
- Lui vuole vederci ancora.
- Vuole vederci di nuovo.
- Lui vuole vederci di nuovo.

彼は私たちにまだ会いたがっている。

- Vuole dell'affetto.
- Lui vuole dell'affetto.

彼は愛情が不足している。

- Vuole andare.
- Lui vuole andare.

彼は行きたがっています。

- Vuole baciarlo.
- Lei vuole baciarlo.

彼女は彼にキスしたいと思っている。

- Vuole baciarla.
- Lui vuole baciarla.

彼は彼女にキスしたい。

- Quanti ne vuole?
- Lui quanti ne vuole?
- Quante ne vuole?
- Lui quante ne vuole?

彼はいくつ欲しいのですか。

- Tom vuole parlarti.
- Tom vuole parlarvi.
- Tom vuole parlarle.
- Tom vuole parlare con te.
- Tom vuole parlare con voi.
- Tom vuole parlare con lei.

トムはあなたと話したがっている。

- Uno studente vuole vederti.
- Uno studente vuole vedervi.
- Uno studente vuole vederla.
- Una studentessa vuole vederti.
- Una studentessa vuole vedervi.
- Una studentessa vuole vederla.

学生がお会いしたいと言っています。

- Tom vuole suonare.
- Tom vuole giocare.

トムが遊びたがっている。

- Lei non vuole parlarne.
- Non vuole parlarne.
- Non ne vuole parlare.
- Lei non ne vuole parlare.

彼女はそのことについて話したくないんだよ。

- Chiedile quanta zuppa vuole.
- Chiedile quanta minestra vuole.
- Chiedetele quanta zuppa vuole.
- Chiedetele quanta minestra vuole.
- Le chieda quanta zuppa vuole.
- Le chieda quanta minestra vuole.

彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。

- Vuole davvero andare.
- Lei vuole davvero andare.

彼女はとても行きたがっている。

- Vuole ancora venire.
- Lui vuole ancora venire.

彼はまだ来たがっている。

Cosa vuole fare, vuole andare a casa?

あなたはどうしたいの?家に帰る?

- Vuole essere una designer.
- Lei vuole essere una designer.
- Vuole essere una progettista.
- Lei vuole essere una progettista.

- 彼女はデザイナーになりたがっている。
- 彼女はデザイナー志望だ。

- Perché Tom vuole una macchina?
- Perché Tom vuole un'auto?
- Perché Tom vuole un'automobile?

なんでトムは車が欲しいの?

- Chi vuole può prenderlo.
- Chi vuole può prenderla.

それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。

- Tom non lo vuole.
- Tom non la vuole.

トムはそれを欲しがらない。

- Tom non vuole niente.
- Tom non vuole nulla.

トムは何も欲しくない。

- Ken vuole una bicicletta.
- Ken vuole una bici.

ケンは自転車を欲しがっています。

- Cosa volete?
- Che volete?
- Che vuole?
- Che cosa volete?
- Che cosa vuole?
- Cosa vuole?

- 何ですか。
- 何が欲しいですか。
- 何が欲しいの?

- Ci vuole solo qualche minuto.
- Ci vuole soltanto qualche minuto.
- Ci vuole solamente qualche minuto.

ほんの2、3分ですよ。

- Una persona giovane vuole vederti.
- Una persona giovane vuole vedervi.
- Una persona giovane vuole vederla.

お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。

- Puoi invitare chiunque vuole venire.
- Può invitare chiunque vuole venire.
- Potete invitare chiunque vuole venire.

- 来たい人は誰でも招待してよろしい。
- 誰でも来たい人を招待してよい。
- きたい人は、誰でも招待してよい。

- Tom vuole sposare Mary.
- Tom vuole sposarsi con Mary.

トムはメアリーと結婚したがっている。

- Vuole essere come me.
- Lui vuole essere come me.

彼は私のようになりたがっている。

- Vuole imparare a cucinare.
- Lui vuole imparare a cucinare.

彼は料理を習いたいんだよ。

- Mary vuole diventare un'insegnante.
- Mary vuole diventare una professoressa.

メアリーは先生になりたいと思っている。

- Vuole sposare mia figlia.
- Lui vuole sposare mia figlia.

彼は私の娘と結婚したがっている。

- Vuole partecipare alla festa.
- Lei vuole partecipare alla festa.

彼女はパーティーに行きたがっている。

- Vuole andare in America.
- Lui vuole andare in America.

彼はアメリカに行きたがっている。

- Vuole una nuova macchina.
- Lui vuole una nuova macchina.

彼は新しい車を欲しがっている。

- Vuole diventare un cantante.
- Lui vuole diventare un cantante.

彼は歌い手になりたい。

- Jiro vuole bere Coca.
- Jiro vuole bere della Coca.

次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。

- Vuole uscire con lei.
- Lui vuole uscire con lei.

彼は彼女とデートしたいと思っている。

- Quanto ci vuole ad alterarlo?
- Quanto ci vuole ad alterarla?
- Quanto tempo ci vuole ad alterarlo?
- Quanto tempo ci vuole ad alterarla?

直すのに、どのくらい時間がかかりますか。

Ci vuole energia.

見られていると エネルギーを消費します

Enrico vuole vederti.

ヘンリーが君に会いたがっているよ。

Tom vuole aiutare.

トムが手伝いたがっている。

Tom vuole sposarsi.

トムは結婚したがっている。

Cosa vuole dire?

- どういう意味ですか?
- それどういう意味ですか?
- それどういう意味?
- どういう意味?

Tom vuole vendetta.

トムは報復を望んでいる。

- Vuole procurarsi un nuovo dizionario.
- Lui vuole procurarsi un nuovo dizionario.
- Si vuole procurare un nuovo dizionario.
- Lui si vuole procurare un nuovo dizionario.
- Vuole prendere un nuovo dizionario.
- Lui vuole prendere un nuovo dizionario.

彼は新しい辞書を買いたいと思っています。

- Che vuoi?
- Cosa vuoi?
- Cosa volete?
- Che vuole?
- Che cosa vuole?
- Cosa vuole?
- Che cosa vuoi?
- Lei cosa vuole?
- Lei che cosa vuole?
- Lei che vuole?
- Tu cosa vuoi?
- Tu che cosa vuoi?
- Tu che vuoi?

- あなたは何を求めているのですか。
- 君は何が欲しいの?
- 何の用だ。
- 何のご用ですか。
- 何が欲しいですか。
- あなたがたは何を求めているのですか。
- 何が欲しいの?

- Quanto tempo dura?
- Quanto ci vuole?
- Quanto tempo ci vuole?

- 時間はどのくらいかかりますか。
- どれ位かかりますか。

- Tom vuole vivere in campagna.
- Tom vuole abitare in campagna.

- トムは田舎に住みたいんだ。
- トムは田舎で暮らしたいんだ。

- Questo è quello che vuole Tom?
- Questo è ciò che vuole Tom?
- È questo quello che vuole Tom?
- È questo ciò che vuole Tom?

これがトムの欲しいやつ?

- Tom non vuole un iPad. Vuole un dispositivo portatile che supporti Flash.
- Tom non vuole un iPad. Lui vuole un dispositivo portatile che supporti Flash.

トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。

- Un certo signor Miller vuole vederti.
- Un certo signor Miller vuole vedervi.
- Un certo signor Miller vuole vederla.

ミラーさんとかいう人がご面会です。

- Un certo signor Marconi vuole vederti.
- Un certo signor Marconi vuole vedervi.
- Un certo signor Marconi vuole vederla.

マルコーニさんとかいう人がご面会です。

- Un certo signor Ito vuole vederti.
- Un certo signor Ito vuole vedervi.
- Un certo signor Ito vuole vederla.

伊藤さんという人がお目にかかりたいそうです。

- Una persona chiamata Miller vuole vederti.
- Una persona chiamata Miller vuole vedervi.
- Una persona chiamata Miller vuole vederla.

ミラーさんとかいう人がご面会です。

- Tom non vuole andare con te.
- Tom non vuole andare con voi.
- Tom non vuole andare con lei.

トムはあなたと一緒には行きたくないのよ。

- Quanto tempo ci vuole in autobus?
- Quanto ci vuole in autobus?

バスでどのくらいかかりますか。

- Vuole lavorare in un ospedale.
- Lui vuole lavorare in un ospedale.

- 彼は病院で働きたい。
- 彼は病院で働きたいと思っている。

- Tom vuole che mi scusi.
- Tom vuole che io mi scusi.

トムは私に謝ってほしいと思っている。

- La ditta vuole assumere venti persone.
- L'azienda vuole assumere venti persone.

その会社は二十人を雇いたいと思っています。

- Vuole cancellare i brutti ricordi.
- Lui vuole cancellare i brutti ricordi.

彼は嫌な思い出が消えることを願っている。

- Vuole andare negli Stati Uniti.
- Lui vuole andare negli Stati Uniti.

彼はアメリカへ行きたがっています。

- Quanto ci vuole in macchina?
- Quanto tempo ci vuole in macchina?

車でどれくらいかかりますか。

- Vuole disfarsi della sua terra.
- Lui vuole disfarsi della sua terra.

彼は土地を処分したがっている。

- Non riesco a capire cosa vuole.
- Io non riesco a capire cosa vuole.
- Non riesco a capire che cosa vuole.
- Io non riesco a capire che cosa vuole.
- Non riesco a capire che vuole.
- Io non riesco a capire che vuole.

- 私は彼の要求しているものが理解できない。
- 私は彼の望むことを理解できない。
- 私には彼のほしい物が理解できない。

- Chi vuole una cioccolata calda?
- Chi vuole della cioccolata calda?
- Chi vuole un po' di cioccolata calda?
- Chi è che vuole un po' di cioccolata calda?
- Chi è che vuole della cioccolata calda?

ホットチョコレート欲しい人ー?

- Vuole essere un Edison nel futuro.
- Lui vuole essere un Edison nel futuro.
- Vuole essere un Edison in futuro.
- Lui vuole essere un Edison in futuro.

彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。

Il cane vuole uscire.

その犬は外に出たがってます。

Lui cosa vuole fare?

彼は何をしたいのですか。

Chiunque vuole andare all'estero.

猫もしゃくしも外国へ行きたがる。

Tom vuole un microscopio.

トムは顕微鏡が欲しい。

Nessuno vuole andare lì.

そこへ行きたがる人は誰もいない。

Tom vuole dei consigli.

トムはアドバイスが欲しいんだよ。

Vuole partecipare alla gara.

彼はその競技に参加したがっている。

Qualcuno vuole più crostata?

- もっとパイが欲しい人はいますか。
- パイがもっと欲しい人いる?

Qualcuno vuole un passaggio?

誰か乗せてってほしい人いる?

Il pesce vuole nuotare.

魚は泳ぎたいそうだ。

Tuo padre ti vuole.

お父さんが捜しているよ。

Tom vuole diventare diplomatico.

トムはね、外交官になりたいんだよ。

Tom vuole mangiare qualcos'altro.

トムは他のものが食べたいんだよ。

- Vuoi provarlo?
- Vuoi provarla?
- Volete provarlo?
- Volete provarla?
- Vuole provarlo?
- Vuole provarla?

やってみたい?

- Una persona chiamata Itoh vuole incontrarti.
- Una persona chiamata Itoh vuole vederti.

伊藤さんという方がお会いしたいそうです。

- Questo è quello che vuole Tom.
- Questo è ciò che vuole Tom.

これ、トムが欲しいやつだよ。

- La città vuole allungare la strada.
- La città vuole prolungare la strada.

市はその道路を延長したいと考えている。

- Questa spiegazione non vuole dire niente!
- Questa spiegazione non vuole dire nulla!

こんな説明意味ないじゃんっ!

- Tom non vuole nulla da bere.
- Tom non vuole niente da bere.

トムは何も飲みたくないです。

- Vuole che le faccia un favore.
- Vuole che le facciate un favore.

彼女はあなたからの頼みがある。

- Quel bambino vuole qualcuno con cui giocare.
- Quella bambina vuole qualcuno con cui giocare.
- Quel bambino vuole qualcuno con cui suonare.
- Quella bambina vuole qualcuno con cui suonare.

その子は遊び友達を欲しがっている。

- Quel bambino vuole un amico con cui giocare.
- Quel bambino vuole un'amica con cui giocare.
- Quella bambina vuole un amico con cui giocare.
- Quella bambina vuole un'amica con cui giocare.
- Quel bambino vuole un amico con cui suonare.
- Quel bambino vuole un'amica con cui suonare.
- Quella bambina vuole un amico con cui suonare.
- Quella bambina vuole un'amica con cui suonare.

- その子は遊び友達を欲しがっている。
- あの子は一緒に遊ぶ友達が欲しいんだよ。

- Tom vuole comprare la mia vecchia macchina.
- Tom vuole comprare la mia vecchia auto.
- Tom vuole comprare la mia vecchia automobile.

トムは私の古い車を欲しがっている。